Бэби ценой в миллион - Браун Картер (библиотека электронных книг .TXT) 📗
– О чем вы говорите?
Я не спеша приблизился к нему на пару шагов.
– Кэрри просил меня дать вам это…
С этими словами я изо всех сил ударил его кулаком в область желудка. Дэвис скорчился от боли и посмотрел на меня каким-то ошалелым взглядом. Я ударил его второй раз, и он рухнул на пол.
– Хорошая работа, дорогой, – услышал я мягкий голос. – Ты действительно справился с этим отлично.
Я поднял глаза и увидел Бэби, стоявшую с револьвером в руке.
– Слава Богу, что не пришлось ударить его в третий раз, – сказал я, потирая ушибленную руку.
– Закрой дверь! – коротко приказала она. – И быстро убери его с дороги!
– А у тебя есть что-нибудь, чем мы могли бы его связать? – спросил я, оттащив его от двери и закрыв задвижку.
– У меня есть более удачная мысль, – сказала она с улыбкой. – Подожди, я сейчас принесу.
Через несколько секунд она вернулась с небольшой черной коробочкой.
– Я знавала когда-то одного врача, – сказала она. – И он уступил это за пятьдесят долларов.
Она открыла коробочку, и я увидел в ней шприц для инъекций.
– Что это?
– Пентонал, – сказала она с довольным видом. – Он на какое-то время выведет его из строя. А когда он проснется, нас уже не будет здесь. Быстро сними с него куртку!
Через пять минут Дэвис лежал в удобной позе в стенном шкафу спальни. Дышал он спокойно и ровно, как будто и не было на свете никакого Витрелли, который должен был принести ему миллион. Мы прошли обратно в гостиную, где на столе лежало досье. Бэби приготовила напитки для нас обоих. Мы почти не разговаривали – и так уже обо всем было переговорено. Расправиться с Дэвисом оказалось довольно просто. Все наиболее трудное еще впереди. Бонза из «синдиката»– это уже кое-что!
Ровно три, вместе с ударами часов, в дверь позвонили.
– Все в порядке, Майк? – прошептала Бэби.
– В порядке, – ответил я. – Быстрее, не заставляй ждать. Эдмунд Дэвис хочет побыстрее покончить с этим делом.
– Ты великолепен, дорогой, я в тебе не ошиблась.
Она вышла из комнаты, тщательно закрыв за собой дверь. Я закурил и стал ждать. В течение ближайших минут все должно решиться, получу ли я миллион или окажусь в морге. Прошло несколько минут, и раздался стук в дверь. Вошел Алекс Витрелли…
Это был высокий и довольно плотный мужчина, настолько уверенный в себе, что его в Палм-Бич приняли бы, по крайней мере, за миллионера третьего поколения. У него были серо-стальные короткие волосы, а маленькие седые усики приятно контрастировали с загорелым лицом. Он протянул мне руку для приветствия.
– Добрый день, мистер Дэвис. Меня зовут Алекс Витрелли.
Он положил портфель рядом с досье, лежащим да столе.
– Вы пунктуальны, мистер Витрелли, – сказал я. – Хотите что-нибудь выпить?
– От «олд фэшинэд» я бы не отказался. – У него был симпатичный тихий голос. – Но прошу вас, называйте меня просто Алекс. Когда речь идет о таких суммах, нужно быть друзьями.
– Вы правы, а меня – просто Эд.
– Спасибо, Эд. – Он взглянул на досье. – Значит, мы это покупаем…
– Здесь вы найдете все, что вам нужно, Алекс, – сказал я. – Можете посмотреть, а я пока приготовлю напитки.
Я направился к бару, а он к столу и взял досье.
– Мне кажется, Эд, что эта сделка – самое разумное, что вы могли сделать, – наконец сказал он. – Никаких неожиданностей и все пойдет, как по маслу.
– Я тоже так думаю, – подтвердил я. – А с деньгами, которые получу от вас, я смогу зажить довольно прилично.
Я поставил наполненные бокалы и сел напротив Витрелли.
– Вы принесли деньги?
– В портфеле, – сказал Витрелли, не отрываясь от бумаг. – Можете пересчитать, если хотите. – Он протянул мне ключи.
В следующую секунду я открыл портфель – и вот она, мечта всей моей жизни: миллион лежал передо мной. Но я прекрасно понимал, что все в порядке будет только тогда, когда деньги окажутся в банке, а мы с Бэби отправимся путешествовать по Европе. Тогда я смогу закрыть глаза и представить себе, чтт куплю в Виргиния-Сити. Я взял пару пачек и снова положил их в портфель. Мои нервы были напряжены до предела. Тишина нарушалась лишь шуршанием бумаги, когда Витрелли перелистывал страницы. Я выкурил сигарету, потом еще одну, выпил бокал, но снова наполнять его не стал, так как он к своему не притронулся. Наконец он перевернул последнюю страницу.
– Отлично! – мягко сказал он и посмотрел на меня. – Действительно, отлично! И ничего не пропущено. Мы достаточно хорошо знаем о вашей организации и сразу бы заметили, если бы вы попытались нас обмануть, Эд. – Он скупо улыбнулся. – Досье действительно полное. Это меня радует.
– Неужели вы считаете меня настолько глупым, что я решился бы при такой сделке пойти на обман, – небрежно сказал я.
– Разумеется, нет, – весело ответил он. – Но я думал, что игральные автоматы приносят больше прибыли.
– Дело надо расширять, – объяснил я. – Все время собирался это сделать, но никак руки не доходили.
– Понятно. – Алекс кивнул. – Мы все приведем в порядок.
Он задал мне еще пять или шесть вопросов, на которые получил четкие ответы. Досье я выучил действительно хорошо. Наконец он поднялся, держа досье в левой руке. Правой он показал на портфель.
– Примите это от нас с самыми лучшими пожеланиями, – сказал он и улыбнулся. – Вы, кажется, уезжаете путешествовать, не так ли?
– Сегодня ночью, – ответил я. – Через несколько дней я буду уже в Европе.
– В таком случае, разрешите пожелать вам счастья, – сказал он. – Хотя, имея миллион долларов, вы, право, не нуждаетесь в таких пожеланиях. Всего хорошего, Эд!
– Всего хорошего!
Мы снова пожали друг другу руки, и я проводил его до дверей. Когда он исчез, я залпом выпил еще бокал.
Минуты через две дверь распахнулась и появилась Бэби. Ее глаза блеснули при виде портфеля.
– Ах! Сработала наша система! – воскликнула она в дикой радости. – Целый миллион в наших руках!
Она бросилась мне на шею и поцеловала с такой страстью, какой я еще в жизни ни у кого не вызывал.
– Да, но мы не должны все испортить, – сказал я, освободившись от ее объятий. – Нам нужно как можно скорое сматываться отсюда!
– Хорошо, – согласилась она. – Когда улетает самолет?
– В двадцать часов, – я посмотрел на часы. – Сейчас почти четыре. Почему бы не отправиться ко мне? Все равно нужно захватить мои вещи.
– Согласна, – ответила Бэби. – Кстати, мне тоже здесь нужно собрать кое-что. Может быть, ты поедешь вперед? Возьми деньги с собой, а я приеду примерно через час.
– Хорошо… Только у меня еще один вопрос. Что мы будем делать, если Дэвис придет в себя раньше, чем ты думаешь?
– О Дэвисе можешь не беспокоиться, – хихикнула она. – Я добавлю еще одну порцию.
– Смотри не переусердствуй, – предупредил я, нервничая. – Как-никак, а рано или поздно, но он должен проснуться.
– За пятьдесят долларов я купила не только шприц, но и несколько добрых советов, – успокоила она меня. – Предоставь это сделать своей сердобольной сестренке. Он проснется, но проснется тогда, когда мы уже будем далеко.
– Ну, тебе виднее. – Я улыбнулся ей. – Пока все, что ты предлагала, было хорошо продумано.
С этими словами я взял портфель с деньгами и вышел из комнаты. В начале шестого я был у себя. Сунув портфель под кровать, поскольку ничего лучшего придумать не мог, я налил себе виски. После этого я уселся в кресло и стал ждать Бэби. Час спустя, когда мои нервы были уже на пределе, раздался удар гонга и вошла Бэби с таким беззаботным видом, словно ничего не произошло.
– Успокойся, успокойся, дорогой! – Она нетерпеливо сняла туфли, словно пришла ко мне провести целый вечер. – Просто я отвезла свои вещи в аэропорт и сдала на имя миссис Робертс.
– Почему ты не позвонила и не предупредила меня? Я чуть с ума не сошел, не зная, где ты и что с тобой.
Она ласково улыбнулась мне.
– Прости, Майк, я как-то об этом не подумала. Ты на меня сердишься?