Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Крутой детектив » Дольмен - Жамэ Николь (читать книги бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Дольмен - Жамэ Николь (читать книги бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дольмен - Жамэ Николь (читать книги бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Постараюсь заскочить в больницу и узнать о состоянии Пьеррика.

За их диалогом с любопытством наблюдали несколько кумушек. Они обсуждали отъезд Ивонны, сопровождаемой двумя жандармами, и отношения Ферсена и Мари тоже не ускользнули от их внимания.

– Похоже, полицейские-то поладили…

– Да, вроде того… Дочка Кермеров недолго носила траур по своему моряку…

В тишине кабинета Мари постепенно пришла в себя. Сосредоточившись на экране компьютера, она набирала ключевые слова статьи «Незнакомка из Молена». Мари зашла на сайт «Телеграмм де Брест» в надежде отыскать что-нибудь, касающееся предполагаемых сокровищ, выброшенных на берег во время кораблекрушения. После многочисленных попыток она набрала «Май 68» и «Золото». На экране появилось несколько коротких фраз, среди которых одна будто пронзила ее током.

Двадцатого мая шестьдесят восьмого в парижском банке «Остье» было совершено ограбление. Добыча в золотых слитках оценивалась в сто миллионов франков.

Мари почувствовала, что в ее руках ключ к разгадке. Дрожащими пальцами она набрала номер Карадека в региональной службе и попросила его как можно скорее собрать информацию об ограблении.

Несколько часов спустя Морино, получивший факс на имя Мари, пришел в изумление.

– Сто миллионов! В евро это составит… Ну и дела! И все исчезло? Значит, Ланды – остров сокровищ!

Вырвав у него из рук листок, она прочитала остальное.

– Кражу совершили братья – Том и Син Салливаны. Их так и не нашли.

– Должно быть, большие умельцы – эти братья!

– Да они ирландцы! Как и писатель! Его задержали в тот же день, через несколько часов после ограбления.

– Да, но в Руане. А банк «Остье» находится в Париже.

– Морино, Руан – в часе езды от Парижа! К тому же это порт!

– Ну… и что?

– Как что? Порт, откуда можно отплыть на судне! – Дальнейшее, очевидно, Стефана не интересовало, однако Мари в запальчивости продолжала рассуждать вслух: – Риан взял кассу вместе с Салливанами и Мэри, они вместе убежали в Руан, чтобы вывезти добычу морским путем, но по недоразумению за Рианом началась слежка, он случайно убил полицейского, был задержан, а его сообщники тем временем отплыли без него!

– А в Ландах мальчишки, как назло, поиграли в береговых разбойников и вызвали кораблекрушение! Все это высосано из пальца, но в целом выглядит правдоподобно. Итак, к чему мы пришли?

Она достала из ящика стола пистолет и сунула его в кобуру.

– Придется пойти и узнать, что Риан думает по поводу моей гипотезы!

– Я с вами! И не из любопытства: майор сожрет меня с потрохами, узнав, что я отпустил вас одну!

Мари отказалась от его услуг: Карадек продолжал поиски и мог прислать новый факс. Стефану придется его дождаться. Морино, не привыкший сопротивляться начальству, не стал настаивать и с тревогой посмотрел ей вслед. У него возникла мысль поставить в известность Ферсена, но телефон майора был отключен.

Мобильник Ферсена действительно не работал, ибо тот находился в больнице, где вместе с Гвен справлялся о самочувствии Пьеррика. Врач сообщил, что гематома под твердой мозговой оболочкой почти полностью рассосалась, у пациента хорошая сопротивляемость организма и он вскоре должен поправиться. К несчастью, последствия травмы могут быть непредсказуемы.

Когда врач ушел, Ферсен посмотрел на Гвен:

– Что, интересно, подтолкнуло вашу мать к насилию? Потрясенная случившимся, Гвен ничего не понимала.

– Мне нужно с ней поговорить… Если вы дадите мне разрешение на свидание, я попробую что-нибудь узнать.

Голубые глаза Гвен умоляли. Выражение покорности было настолько несвойственно вздорной дочери Ивонны, что Люка с трудом ей верил. Тогда ему пришла мысль сделать Гвен предложение, способное выявить ее истинную природу.

– Хорошо, я получу для вас разрешение на свидание с задержанной. – Он дал ей возможность расслабиться, прежде чем продолжить: – При условии, что у вас в одежде будет спрятан микрофон: я хочу услышать ваш разговор.

Рассчитанный эффект наступил незамедлительно: Гвен выразила полицейскому свое глубочайшее презрение. Ферсен пожал плечами, показывая, что выбора у нее нет. Он почти физически ощущал ее ярость, когда в конце концов она согласилась.

Известие, что Пьеррик чуть не умер, Ивонна приняла с ледяным спокойствием.

– Это лучшее, что могло бы с ним произойти! И не смотри на меня так! Ты-то на что жалуешься? Я растила тебя как принцессу.

– Потому что я дочь Керсена?

– Он мерзавец! Бросил меня, как собачонку, узнав, что я беременна.

– Значит, Артюсу известно, что я – его дочь?

– Естественно. Он дал мне денег на аборт и велел держать язык за зубами.

Молчание. Следя за их диалогом, Люка, заинтересованный откровениями Ивонны, не упускал ни звука.

– Что против них бедная разносчица хлеба? Они были всемогущими: одно слово – и мои булки больше никто не покупал.

– Ты вышла за Эрве Легелека, чтобы соблюсти приличия?

– На репутацию я плевала. Главное – мне хотелось унизить Артюса, сделав отцом его ребенка идиота!

– А как же любовь?

У Ивонны вырвался циничный смешок:

– Любовь? Любовь – непозволительная роскошь, дочь моя, и ты это хорошо знаешь. Мы с тобой слеплены из одного теста. Ведь вышла же ты за эту амебу – Филиппа? Результат тоже не бог весть какой, но по крайней мере он не наградил тебя дебилом!

Скрип стула, с которого встала Гвен, означал конец свидания. Люка выдернул наушники, не услышав, что Ивонна прошептала на ухо дочери:

– Я тебя любила больше жизни, дочка, и отца твоего любила. Одному Богу известно, как я теперь его ненавижу!

Когда Мари подошла к маяку, входная дверь была открыта.

– Вы здесь, Риан?

Ответило ей только эхо, многократно прозвучавшее в огромном лестничном проеме.

Она поднялась в квартиру писателя. Везде пусто: шкафы распахнуты, вешалки без одежды. В кухне все сияло чистотой, электроприборы выключены. Огромный саквояж на полу свидетельствовал о том, что Риан приготовился к отъезду.

Мари поднялась по лестнице до верхней галереи и увидела, что в десятке метров от каменного мостика стоит на якоре катер. Риан забросил сумку в кокпит, потом пересел в моторную лодку и направил ее к подножию маяка. Мари быстро спустилась вниз по лестнице до входной двери и стала ждать Риана, который вскоре появился в проеме.

– Кажется, вы собираетесь нас покинуть?

Легким движением бровей он выразил удивление и спокойно ответил:

– Решил немного проветриться, объехать острова, это займет всего несколько дней. Не составите компанию?

Мари не удавалось обнаружить в его поведении ни малейшей искусственности. Но, преодолев чувство симпатии, которое она неизменно к нему испытывала, Мари произнесла уже более строгим тоном:

– Сожалею, но путешествие придется отложить. У меня есть к вам несколько вопросов.

– Кажется, дело принимает серьезный оборот! – В голосе Риана прозвучали ироничные нотки, и это ее задело. Она переместилась, загородив Риану выход, и спросила в лоб:

– Как могло произойти, что в полиции не установили связи между вами и ограблением банка «Остье»? Потому что в отличие от Салливанов ваши отпечатки пальцев не фигурировали в картотеке?

– Отчасти да. И еще потому, что я им об этом не сказал. – Риан немного помедлил и улыбнулся ей простой, сердечной улыбкой. – С первой встречи я понял, что вы на редкость умная женщина. Разговор грозит затянуться, и не лучше ли нам подняться и устроиться поудобнее?

Он сделал движение рукой, и Мари инстинктивно поднесла свою к кобуре. Он покачал головой:

– Мари, пожелай я причинить вам зло, разве не сделал бы я этого раньше?

Она не убрала руку.

– Вы – убийца, могу ли я верить в ваши добрые намерения?

– Интуиция вас не обманывает – я невиновен. В целом вы мыслите правильно, но ошибаетесь в выводах. И все же неужели мы будем беседовать в дверях?

Она решила рискнуть, но на всякий случай пропустила его вперед и не спускала руки с кобуры.

Перейти на страницу:

Жамэ Николь читать все книги автора по порядку

Жамэ Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дольмен отзывы

Отзывы читателей о книге Дольмен, автор: Жамэ Николь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*