Плоть орхидеи - Чейз Джеймс Хедли (читаемые книги читать TXT) 📗
– Возьмите себя в руки, – пробовал он успокоить ее. – Давайте подумаем, чем мы с Ведой сможем вам помочь.
Она обернулась к нему.
– И вы не боитесь меня? Не боитесь, что я причиню вам зло? – спросила она. – Утверждают, что я так же опасна, как был опасен мой отец. Вот что написано о нем. – Она вновь схватила газету.
«Слим Гриссон был убийцей. Дегенерат от рождения, он в детстве доставлял окружающим много неприятностей своими преступными наклонностями. Его учитель поймал его за тем, как он вспарывал живот котенку, и настоял на том, чтобы его исключили из школы. Когда ему было только пятнадцать лет, он похитил маленькую девочку и изнасиловал ее совершенно гнусным образом. Но ни разу не удавалось задержать его и упрятать за решетку, потому что его мать, знаменитая мамаша Гриссон, помогала ему скрываться. Она сделала своего сына гангстером. Правда, в начале своей карьеры он совершил несколько незначительных промахов, за что отсидел некоторый срок за решеткой. Мамаша терпеливо ждала его возвращения из тюрьмы и вовлекала в новые дела. Со временем он начал работать более квалифицированно и практически не делал ошибок, став настоящей грозой банков. Потом стал главарем банды, убив предшественника. За это время в США не было более отвратительного и жестокого преступника, чем Слим Гриссон…»
– Не надо больше, – настойчиво прервал ее Магарт. – Я не хочу это слушать.
Она выронила газету.
– И это мой отец! В моих жилах течет его кровь! Вы говорите, что хотели бы помочь мне. Кто и каким образом сможет помочь мне, раз у меня такая наследственность? – Она встала и принялась нервно расхаживать по комнате. – Не говорите ни слова… Я прошу вас. Я знаю, вы желаете мне добра. Я очень благодарна вам и Веде, но после того, что я узнала… – Она замолчала и посмотрела Филу в глаза. – Мне нужно только одно – одиночество! Может быть, я действительно так же опасна, как был опасен мой отец! Так неужели вы хотите, чтобы я испортила и вашу жизнь?
– Вы говорите вздор, Кэрол! – воскликнул он. – Вы здесь уже больше месяца…
– Решение принято! – прервала она его. – Я уеду завтра. Но перед отъездом я хочу попросить вас кое о чем.
– Прошу вас, не делайте этого! Ну, во всяком случае, отложите отъезд на какое-то время, – убеждал Магарт. – Вы еще не оправились от потери…
Кэрол нетерпеливо махнула рукой, правый угол ее рта дернулся.
– Я так решила, и никто не заставит меня поступить иначе! Весь месяц, находясь здесь, я только и делала, что составляла планы. Были бы у меня деньги, я уехала бы раньше. Теперь они у меня есть, и я уезжаю.
Магарт понял, что уговаривать бесполезно. Решение Кэрол окончательно. Внимательно наблюдая за ней, он подумал, что доктор Траверс не так уж не прав, считая ее опасной.
– Куда вы поедете? Кроме меня и Веды, у вас нет друзей. Вам негде жить. Не можете же вы ехать, куда глаза глядят! Надо все обдумать.
Кэрол снисходительно улыбнулась.
– Не тратьте напрасно время. У меня к вам только одна просьба. Не согласитесь ли вы взять на себя ведение моих дел? Я не разбираюсь в финансах, да и не хочу ими заниматься. У дедушки были контракты с какими-то фирмами, он осуществлял какие-то банковские операции. Теперь, когда я стала его наследницей, я хочу продолжить его дело.
Предложение ошеломило Фила.
– Я и так буду делать для вас все, что в моих силах, – ответил он, – но моя работа…
– Я назначу вам приличное жалованье. – Она держалась уверенно. – Вы бросите журналистику и женитесь на Веде… Ведь вы очень любите друг друга, не так ли?
– Да, – смутившись, ответил Магарт.
– Итак, вы согласны стать поверенным в моих делах?
После некоторого колебания он кивнул.
– Согласен… Но что вы будете делать в первую очередь?
– Прежде всего – когда я смогу получить деньги?
– Когда вам будет угодно… Хоть сейчас.
– Это было бы самое лучшее. Две тысячи долларов меня устроят на первое время. В дальнейшем я хотела бы без проволочек получать деньги независимо от того, где я нахожусь. Приобретите для меня машину и займитесь всеми необходимыми бумагами, которые я должна подписать. Я намерена уехать завтра.
– К чему такая спешка? Ведь вы окажетесь в полном одиночестве…
Кэрол вспыхнула от раздражения.
– Прошу вас, не спорьте, иначе я буду вынуждена обратиться к кому-нибудь другому! Куда я поеду и что буду делать, это касается только меня!
Магарт пожал плечами.
– Как скажете. – Он встал. – Я немедленно займусь вашими делами.
Его смятенный вид вызвал у Кэрол благодарность. Ее глаза потеплели, она положила руку на плечо Магарта.
– Вы очень добры ко мне, – тихо промолвила она. – Не считайте меня неблагодарной. Не знаю, что бы я делала без вас и Веды. От всей души желаю вам счастья.
Фил попытался улыбнуться.
– Вы же знаете, как я отношусь к вам. Мы с Ведой были бы счастливы, если бы вы остались с нами хоть ненадолго. Не знаю ваших намерений, но, боюсь, что ничего хорошего из этого не выйдет…
– Я все обдумала, – сказала Кэрол и отвернулась, скрывая слезы. – Я хочу остаться одна. Предупредите, пожалуйста, Веду, что я завтра утром уезжаю. А сегодня вечером мне бы хотелось побыть одной.
Магарт предпринял еще одну попытку.
– Может быть, вы все-таки доверитесь мне, Кэрол? Почему вы решили ехать одна, когда у вас есть двое друзей, готовых на все ради вас? Скажите, что вы намерены делать, и я помогу вам.
Она покачала головой.
– Никто не в состоянии помочь мне. То, что я задумала, могу сделать только я одна. Прошу вас, оставьте меня.
– Хорошо. – Магарт смирился с поражением и направился к выходу.
Когда он ушел, Кэрол вновь села возле окна, сжав виски холодными пальцами.
– Где ты, Стив, любимый мой? Любишь ли меня?.. – шептала она. – Я совсем одна и так боюсь… Но я обещаю, что найду их и заставлю заплатить за то горе, которое они причинили нам. Я буду такой же жестокой и безжалостной к ним, какими были они к тебе. Теперь единственная цель в моей жизни – отомстить им!
Она сидела неподвижно, пока день не превратился в вечер и не закапал дождь, собиравшийся с утра.
Дождь не утих и на следующий день. Отвратительные серые тучи, низко висевшие над землей, смыкались с туманом, не рассеявшимся даже к полудню.
Забрызганный глиной закрытый «Крайслер» по узкой крутой дороге подъехал к старому дому, который когда-то принадлежал Тексу Шеррилу.
Остановив машину, Кэрол окинула быстрым взглядом заброшенную усадьбу. Потоки воды стекали с крыши, ударяясь о цементное покрытие. На одно мгновение ей показалось, что здесь никто не живет, и это ее расстроило.
Она поднялась по шатким ступенькам и подергала ручку двери. Дверь была заперта. Кэрол постучала и стала терпеливо ждать. Никто не отзывался. Она стучала до тех пор, пока не услышала шум легких шагов. Из-за двери донесся голос мисс Лолли:
– Кто там?
– Кэрол Блендиш. Мне необходимо поговорить с вами.
Наверное, мисс Лолли не сразу пришла в себя от этого неожиданного визита. Прошло некоторое время, прежде чем она решилась отворить.
– Зачем вы вернулись? – Мисс Лолли загородила вход в дом.
– Только для того, чтобы поговорить с вами.
– Я не впущу вас. Оставьте меня в покое.
– Вы помогли мне в тяжелую минуту. Я снова надеюсь на вашу помощь. Я ищу Сулливанов.
Мисс Лолли поджала губы.
– Что вам от них надо? – В голосе ее слышалась тревога. – И они ищут вас. Так вы решили облегчить им поиски, дурочка? Не связывайтесь с ними.
– Они убили самого дорогого для меня человека, – с тоской сказала Кэрол. – Неужели вы думаете, что я дам им спокойно жить после этого злодеяния?
– Вы решили отомстить, да?
– Я должна найти их!
– Входите, – подумав, пригласила мисс Лолли. – Я живу здесь одна. Мистер Шеррил уехал.
Вслед за хозяйкой Кэрол вошла в маленькую комнатку. На столе горела лампа. Неуютное жилище было так заставлено старой мебелью, что было трудно повернуться, не задев что-нибудь.