В зыбкой тени - Чейз Джеймс Хедли (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗
– А я была так напугана, что и думать не могла о деньгах.
– Знаю. У меня тоже было… Но теперь со мной все в порядке.
– Ты… обыскал труп?
– Нет. Но я все же сбросил его в колодец, а это самое главное.
– Дурак! А вдруг у него деньги в поясе под одеждой!
– Держу пари, что нет. Он, вне всякого сомнения, держал их в пальто. Передай его мне, и ты увидишь.
– Подождем возвращения домой.
– Может, ты уже шарила по карманам?
– Ты считаешь, он таскал бы бриллианты в карманах? Подумай немного. А Эмми? – спохватилась Рита. – Чего она хотела?
– Хотела попрощаться. Ну и напугала же она меня! Нам еще повезло, что ее такси задело по дороге какую-то машину. Пока они разбирались, кто прав, кто виноват, время ушло. Если бы Эмми приехала чуть раньше…
– И все же было безумием убивать его! Почему ты это сделал?
– Не мог смириться с тем, что добыча ускользает. Но я не хотел убивать. Думал: отберу пальто и удеру.
– А я?
– Твоя доля всегда досталась бы тебе. Я бы потом отдал ее.
Я искоса посмотрел на Риту.
– Ну да: разделил все поровну.
– Я говорю совершенно серьезно.
Последовало долгое молчание.
– А что передала тебе Эмми?
Я был готов и к этому вопросу.
– Ничего важного. Так, список адресов клиентов и тому подобную чепуху.
– Вы о чем-то говорили со стюардессой…
– Я придумал, что ищу одного пассажира.
– Понимаю…
Хотелось бы знать, поверила она в мое вранье или нет.
– Фрэнк!
– Слушаю.
– Я счастлива, что Зерек мертв.
– Разделяю.
– Мне очень жаль, что я ссорилась с тобой.
– Не будем говорить на эту тему.
– Я ведь тебе помогла, не так ли? Если бы мне не пришла в голову мысль занять его место…
– Очень обязан.
– А ты бы сделал что-нибудь подобное для меня?
Я невольно вспомнил о кинжале.
– Конечно!
– Хотелось бы в это поверить, Фрэнк…
Часы на камине показывали два сорок пять. Глубокая ночь. Рита задернула шторы на окнах и включила настольную лампу. Пальто мы разложили на диване. Нелепое одеяние…
Рита ощупывала швы. Ее руки остановились возле внутреннего кармана.
– Что-то есть, Фрэнк.
Я оттолкнул ее. Под тонкой материей находился какой-то посторонний предмет.
– Дай мне бритву.
– Возьми ее сам.
Ни один из нас не хотел оставлять другого наедине с дорогим пальто. Я вытащил из кармана перочинный нож…
– Банкноты по пять фунтов.
Мы разложили их на столе. Сто новеньких бумажек. Рита потрогала их пальчиком.
– Мне это не нравится. Их номера могут быть зафиксированы где-нибудь.
– Могу забрать себе, раз они тебе не нравятся, – улыбнулся я. – Давай ищи бриллианты.
Мы потратили на поиски еще добрых полчаса, но ничего не нашли.
– Ладно, не нервничай. Начнем все сначала, на сей раз более тщательно.
Еще полчаса, дюйм за дюймом, проверяли все швы, материю, пуговицы. Ничего.
– О'кей. Может, хватит играть этот маленький спектакль, Рита? Не проще ли рассказать все?
Каждый мускул ее тела напрягся.
– Что ты имеешь в виду?
– Неужели непонятно? Ведь не думаешь же ты, что можешь провести меня? Ты несколько часов держала это пальто. Не говори, что ты не трогала его! И раз камушков здесь нет, значит, ты их уже нашла.
Риту скорчило от обиды и ярости.
– Нет, это ты их нашел! Но ты так легко меня не обманешь!..
– Отдай их сию минуту, Рита, или я отберу силой!
Она вскочила на ноги. Я сделал то же самое.
– А ну, давай!
– У меня их нет!
Она повернулась и небрежно подняла сумочку. Я поймал ее руку, заломил за спину и вырвал сумочку. В течение минуты или двух мы дрались, как разъяренные звери. И хотя женщина была поразительно сильна, мне удалось все же прижать ее к полу.
– Ты дашь мне возможность обыскать тебя или я сейчас врежу…
– Ладно, можешь делать все, что тебе хочется!
Я раздел ее донага и старательно осмотрел одежду. Ничего. Раскрыл сумочку, вытряхнул все содержимое и, забрав револьвер, вернул все Рите. А были ли бриллианты вообще?
– Где же они? – я запаниковал.
– У тебя, где же еще! – Зеленые глаза сверкали от гнева.
– Меня давно не было бы здесь, если бы они у меня были! Я скрылся бы. Соображаешь?
Рита надела свитер, провела рукой по растрепанным волосам и села на диван. Затем снова начала шарить по пальто дрожащими руками.
– Зря теряешь время! Признайся, ты выдумала всю эту историю с бриллиантами? Ты просто хотела избавиться от Зерека, не более. И я отлично знаю почему!
Она подняла глаза.
– О чем ты говоришь?
– Ты воспользовалась моими услугами, чтобы ликвидировать его. Но бриллиантов у него никогда не было. Ты просто «купила» меня, а я, дурак, попался на удочку.
– Ты пьян, Фрэнк?
– Но не до такой степени, чтобы не понять твою игру!
– Ты говоришь чушь! Бриллианты были, я сама видела их.
– Почему я должен тебе верить?
Она собрала банкноты.
– Бери эти деньги, они твои.
– К чему ты клонишь?
– Возьми все деньги, и покончим. Я сама найду бриллианты, даже если для этого мне придется вытащить Зерека из колодца. Но когда я их найду, ты останешься ни с чем!
Я внимательно посмотрел на нее.
– О чем ты?
– Возьми деньги и уходи. Но больше не возвращайся.
– А ты заберешь себе бриллианты, если найдешь их. Я так понял?
– Так. Скажем, я откупила у тебя твою долю деньгами.
Я схватил джин и налил себе стакан.
– Ты что, думаешь, я рисковал своей шкурой ради каких-то пятисот фунтов?
– Если бриллиантов не существует, как ты утверждаешь, значит, так оно и есть.
Я взял деньги, разделил поровну и протянул двести пятьдесят фунтов сообщнице.
– Вот твоя доля. Я не уеду отсюда до тех пор, пока точно не буду знать, что бриллиантов нет. Ты не заменишь мне сто тысяч. Ни ты, ни кто-то другой.
– Я не хочу денег, Фрэнк. – Рита улыбнулась так искренне, что могла бы смутить дьявола. – Ты сказал, что хочешь денег и меня, не так ли? – И она шагнула ко мне…
Я проснулся оттого, что Рита встала. Спустилась вниз, и я слышал, как она что-то напевает. В моей голове был полный сумбур. Конечно, я перебрал вчера. Бросил взгляд на часы: 9.30. Жалюзи плохо спасали от яркого солнца.
Сделав гримасу, я поставил ноги на пол.
В этот момент впорхнула Рита с подносом.
– Ты проснулся, милый.
– Голова раскалывается.
– Да, вчера ты был хорош. Вот горячий крепкий кофе. Пойду займусь цыплятами.
Она поставила поднос на столик возле кровати.
– Приходи, когда поешь. Мы должны о многом поговорить.
– Приду. Есть сигарета?
– Мой портсигар на трюмо.
Сама передала его мне.
– Замечательное обслуживание.
Она улыбнулась странной улыбкой, которую можно было истолковать по собственному усмотрению.
– Когда мне нравится мужчина, я для него сделаю все.
Я почему-то вспомнил кинжал и Бориса Доумира.
В тишине, сдобренной солнцем и покоем, я выпил пару чашек черного кофе. Моя головная боль несколько утихла, и я получил возможность соображать.
Теперь, когда Зерек нашел вечный приют в колодце, то, что произошло вчера, отдалилось, казалось таким несущественным, как смерть в кино, в гангстерском фильме. Зерек превратился в миф. Я был уверен на все сто процентов, что его никто не хватится. Даже если полиция начнет расследование, есть достоверные доказательства того, что он уехал в Париж. Его будут искать там, а не на дне колодца.
Осталась еще Эмми, но с ней я справлюсь и выведу толстушку из игры.
Я не так беспокоюсь о Зереке, как о бриллиантах. Существовали ли они? Не обманула ли Рита? Я отлично рассмотрел пальто: все швы целы. Но не мог же он носить их в кармане! А вдруг действительно Зерек прятал камушки в поясе? Тоже маловероятно. Его могли обыскать на таможне. Неужели придется выуживать труп из колодца?