Алмазы Эсмальди - Чейз Джеймс Хедли (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
– Я позвоню при первой возможности.
Джексон заказал двойной виски с содовой, сел и стал ждать.
Через полтора часа позвонил Хэкет.
– Мне очень жаль, Элик, – сказал он сдавленным голосом, – но вас обокрали… в сейфе пусто.
Джонни вышел на террасу в брюках и свитере с длинными рукавами, скрывавшими царапины на руках. Взъерошенный и небритый, он выглядел ужасно и чувствовал себя не лучше. При виде его Марта съежилась.
– Не подходи ко мне, убийца! – завизжала она.
– Ох, заткнись! – огрызнулся Джонни. Его взгляд выражал тревогу, на щеке дергался нерв. – Я никого не убивал! Вбей это в свою тупую башку! Ты слышишь? Я тут ни при чем!
– Врешь! – крикнула Марта. – Ты полез за ожерельем, обжулить нас хотел! Она застукала тебя возле сейфа, и ты ее убил, зверь проклятый, сукин сын!
– Марта, прошу тебя! – резко вмешался Генри. – Дай мне поговорить с Джонни!
– Еще говорить с ним! Он нас погубил! Убийца! Не видеть бы мне его никогда! – Марта закрыла лицо толстыми руками и начала стонать.
Джонни подошел к сидевшему Генри и остановился перед ним.
– Я тут ни при чем, – повторил он дрогнувшим голосом. – Я всю ночь провел с женщиной. Спроси у Джильды, она знает. Подклеилась она ко мне в ресторане… Мы с Джильдой поцапались. Она ушла, а та женщина увезла меня к себе.
Генри посмотрел на бледную Джильду, стоявшую за спиной Джонни. Та кивнула.
– Что за женщина? – спросил Генри.
– Одна богатая нимфоманка. Ее зовут Элен Бут. Муж уехал в Нью-Йорк, и она искала себе компанию. Бешеная какая-то… ударила меня, исцарапала. Поэтому я был в крови.
– Врет он! – закричала Марта. – Я не верю ему.
Промакивая лицо шелковым платком, Генри испытующе посмотрел на Джонни.
– И ты намерен преподнести полиции эту историю, если они тебя схватят?
– Почему же нет? Это правда!
– По-твоему, богатая замужняя женщина согласится это подтвердить? Ты думаешь, она признается, что спала с тобой?
Джонни сел, как будто у него подкосились ноги.
– Это правда, клянусь!
– Я верю тебе. – Джильда подошла и положила руку ему на плечо. – Честное слово, верю.
– С тебя станется! Втрескалась, вот и веришь, дуреха! – бесновалась Марта. – Я предупреждала: от него добра не жди! Он зверь! А теперь нам крышка! И все из-за него!
– Если ты не заткнешь свою жирную глотку, я тебе сам ее заткну! – заорал разъяренный Джонни.
– Да! Именно! – заорала Марта в ответ. – Валяй! Одну убил, давай и другую!
– Хватит! – воскликнул Генри. – Теперь послушайте меня. Мы влипли в чертовски скверную историю. Я верю Джонни, думаю, он не убивал ее, но это нам не поможет. Остается одно: поскорее убраться отсюда! Деньги у нас есть. Поделим их и сейчас же разъедемся.
Взглянув на белое испуганное лицо старика, Джонни покачал головой.
– Нет, это не годится, – сказал он твердо. – Вилла за нами до конца месяца, деньги уплачены вперед. Если мы сейчас сорвемся, нас моментально заподозрят. Так не годится. Нужно поработать головой. Я не убивал ту женщину, но кто-то ведь убил ее. Кто-то, знавший секрет сейфа. Нам надо найти убийцу. – Помолчав, он продолжал: – Если меня сцапают, убийство пришьют мне, но и вы погорите вместе со мной. Все мы одной веревочкой повязаны, нравится вам это или нет. Короче, мы остаемся. – Видя, что Марта готова возразить, он поднял руку. – Тихо! Мы должны помнить одно: даже если нас заподозрят, доказать они ничего не смогут. Без улик нас не арестуют, а мы, сами знаете, никаких следов не оставляли. Главное – не паниковать. Побежим, так за нами сразу кинутся. А останемся здесь еще на две недели, будем вести себя как положено отдыхающим – и у нас девяносто девять шансов из ста, что мы выйдем сухими из воды. Только надо обязательно убрать отсюда деньги. Если копы обыщут дом и найдут такие деньги, нам крышка!
– Я сматываюсь! – взорвалась Марта. – Заберу деньги и уеду!
– Нет, не уедешь! – гаркнул Джонни. – Ты положишь деньги в банк и останешься на месте.
– Да, Марта, – сказал Генри. – Если мы сейчас ударимся в бега, нам действительно несдобровать. Теперь мне и самому ясно. Спасет нас только блеф. Джонни прав.
Марта заплакала.
– Этот сукин сын испортил мне мой лучший завтрак, – хныкала она.
Джонни с раздражением отвернулся от нее.
– Как только откроется банк, я отвезу деньги.
– К моей доле ты не притронешься! – завизжала Марта. – Уж не воображаешь ли ты…
– Заткнись! – Джонни привскочил, но сдержался и повернулся к Генри. – Знаешь, что я думаю? По-моему, это сделал муж. Сам посуди, ведь он выигрывает больше всех… теперь он получит все ее миллионы. А кто другой сумел бы открыть сейф?
– Нам от этого не легче, – возразил Генри.
– Не скажи. Я устрою за ним слежку. На это стоит потратиться. Посажу ему на хвост команду наемных шпионов. Самим нам не справиться, тут нужны профессионалы.
– Слушайте! – резко прервала его Джильда.
Все услышали звук приближающейся машины, идущей на большой скорости. У Джонни вытянулось лицо.
Он вскочил.
– Нас не могли так быстро засечь!
Он подбежал к краю террасы и посмотрел на дорогу, ведущую к вилле. У него екнуло сердце. В ворота влетела большая черная машина и с визгом остановилась перед дверью, скрытая от него краем парапета. Он обернулся к остальным, побледнев под загаром.
– Кажется, копы. Если они найдут деньги…
Внизу позвонили. Они услышали сдавленное восклицание Фло, открывшей дверь. Джонни метнулся к выходу с террасы, но в тот же миг на пороге возник Эйб Шулман в сопровождении гиганта Джамбо. Внезапное появление Эйба застало всех врасплох. Его лицо блестело от пота, а цветом напоминало старое свечное сало. Он быстро подошел к столу и поставил на него чемоданчик.
– Вот ваш товар, – сказал он визгливым голосом. – Я хочу получить назад свои деньги. Живо… сто тысяч! Они нужны мне сейчас же!
Наступила долгая пауза. Генри и Марта переглянулись, не зная, что сказать. Джонни выступил вперед. Его лицо приобрело жесткое выражение, глаза блестели.
– Ты спятил, Эйб? Какие деньги? О чем ты? Какой еще товар?
– Не прикидывайся! Я слышал шестичасовые известия. Это убийство! Я не имею дело с убийцами! Сделка отменяется! Отдайте мои деньги!
– Сделка? Деньги? О чем ты толкуешь, черт побери? Мы не вступали с тобой, Эйб, ни в какие сделки, – спокойно сказал Джонни. – И что ты там наплел насчет убийства?
– Разговоры тебе не помогут! – прорычал Эйб. – Этот товар… – он шлепнул ладонью по чемоданчику, – жжет руки. К нему никто не притронется, и я тоже не притронусь. Деньги назад!
– Какие деньги? Не понимаю тебя.
Эйб бешено уставился на Джонни.
– Ты думаешь, твой блеф удастся? Я занимался этим рэкетом, когда тебя еще в помине не было! Зря стараешься! Вот ваш товар! Мне плевать, куда вы его денете. Но денежки вы мне верните!
Джонни взял сигарету из шкатулки на столике и закурил. Джильда заметила, что рука его не дрожит.
– Извини, Эйб, так не пойдет. Ты купил товар, тебе с ним и крутиться. Топай.
– Если это твое последнее слово, то я своего еще не сказал. Ты что, в самом деле такой дурак?
– Сказано – топай, и забери с собой свою черную обезьяну.
– Ладно, так я тебе тоже кое-что скажу. Товар останется у вас. Я не намерен с ним попадаться. Это сущий динамит. На чем другом, но на соучастии в убийстве меня никогда не наколют. Для меня так важно не попасть в соучастники, что я готов даже проститься со своей сотней кусков. Но имей в виду, мой юный ловкач: я немедленно звоню копам… анонимный донос, ясно? Я скажу им, кто украл ожерелье Эсмальди и убил Лизу Льюис. Скажу, кто обокрал Ловенстейнов и Джексонов. И тебе не удастся запутать меня в это дело, не надейся. Товара у меня не будет. Он будет у вас. Вы не докажете, что я к нему прикасался. Может, ты воображаешь, что можешь запудрить мозги десятку бывалых копов, которые будут допрашивать тебя много часов подряд и, наверное, выбьют тебе все зубы? Если ты в этом уверен – прекрасно, тогда оставь мои деньги себе. Но если нет – подавай их сюда!