Дьявол в синем - Мосли Уолтер (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗
Размышляя обо всем этом, я миновал ворота и зашагал по дорожке к своему дому. Почти у самых дверей я вдруг сообразил, что створки ворот не закрыты на засов, как это обычно делает почтальон. Не успел я обернуться и проверить засов, как что-то взорвалось у меня в голове. Я полетел в темноту на цементную лесенку переднего крыльца. Почему-то не ударился о ступеньки. Дверь распахнулась, и я упал ничком на кушетку. Попытался подняться, но в голове шумело, и я ничего не понимал.
Потом он перевернул меня на спину.
На нем был темно-синий костюм, такой темный, что его можно было принять за черный. Рубашка тоже черная. Черный ботинок упирался в подушку возле моей головы. На его голове красовалась черная шляпа с узкими полями. Лицо было такое же черное, как и вся его одежда. Единственным светлым пятном в костюме Фрэнка Грина был галстук светло-желтого цвета, свободно болтающийся на шее.
– Привет, Фрэнк, – выдавил я, превозмогая боль в голове.
В правой руке Фрэнка что-то щелкнуло, и подобно языку пламени блеснуло длинное лезвие.
– До меня дошли слухи, что ты меня разыскиваешь, Изи.
Я попытался привстать, но он придавил мое лицо к подушке.
– Я слышал, ты меня искал, – повторил он.
– Это верно, Фрэнк. Мне нужно с тобой поговорить. У меня есть для тебя дело. Мы можем получить по пятьсот долларов.
На черном лице Фрэнка прорезалась белозубая усмешка. Он надавил коленом мне на грудь и приставил кончик ножа к моему горлу. Нож проколол кожу, и потекла кровь.
– Мне придется убить тебя, Изи.
Я обвел комнату глазами в надежде увидеть хоть что-нибудь, что могло бы меня спасти, но вокруг не было ничего, кроме стен и мебели. Впрочем, одно странное перемещение я мельком отметил. Стул с прямой спинкой, который стоял в кухне, оказался возле кушетки, словно кто-то использовал его как подставку для ног. Не знаю, почему этот стул привлек мое внимание. Скорее всего Фрэнк притащил его, когда я еще не пришел в себя.
– Выслушай меня, – попросил я.
– Ну говори.
– Я мог бы устроить тебе семьсот пятьдесят.
– Где это простой механик собирается достать такие деньги?
– Один человек хочет поговорить с девушкой, которую ты знаешь. Это богатый человек. Он заплатит эти деньги только за то, чтобы с ней поговорить.
– Что за девушка? – прорычал Фрэнк.
– Белая девушка. Дафна Моне.
– Ты мертвец, Изи, – отрезал Фрэнк.
– Фрэнк, выслушай меня. Ты пожалеешь.
– Ты все время совал нос в мои дела. Мне об этом говорили. Ты обошел все места, где я делаю бизнес и где я пью. Я вернулся после одного дельца и узнал, что Дафна исчезла, а ты наступаешь мне на пятки. – Он не отрывал от меня безжалостного взгляда своих желтых глаз. – Фараоны тоже за мной охотятся. Кто-то убил Коретту, и тебя видели с ней незадолго до этого.
– Фрэнк...
Он нажал на лезвие.
– Ты мертвец, Изи, – повторил он, но тут я почувствовал, что его рука ослабела.
"Не плачь и не проси его, Изи, – сказал мне внутренний голос. – Не унижайся перед этим ниггером..."
– Добрый вечер, Фрэнк, – произнес кто-то дружеским тоном.
Это был уже не я! Но я не ослышался, потому что Фрэнк вдруг оцепенел. Он все еще не сводил с меня глаз, но все его внимание сосредоточилось где-то за его спиной.
– Кто это? – прокаркал он.
– Давно не виделись, Фрэнки. Наверное, лет десять.
– Это ты, Крыса?
– У тебя хорошая память, Фрэнк. Ты всегда был парень с головой и, надеюсь, поможешь мне справиться с одной нелегкой задачей. У меня как раз в данный момент возникли некоторые затруднения.
– Какие это?
Тут зазвонил телефон, и Крыса как ни в чем не бывало взял трубку.
– Да? – сказал он. – Да-да. Изи здесь, но сейчас он занят. Угу, угу, конечно. Не могли бы вы позвонить еще раз? Нет. О'кей. Да, да. Позвоните через часок, он к этому времени освободится.
Я слышал, как он повесил трубку на рычаг. Видеть я его не мог: Фрэнк заслонял Крысу своей спиной.
– Так на чем я остановился? Ах да. Я собирался рассказать тебе о своих затруднениях. Видишь ли, Фрэнк, у меня в руке пистолет 41-го калибра с длинным стволом, и он направлен в твой затылок. Но я не могу выстрелить. Боюсь, ты, падая, можешь перерезать горло моему другу. Ведь это проблема, не так ли?
Фрэнк не сводил с меня глаз.
– Посоветуй, Фрэнки, что мне делать? Я знаю, тебе не терпится зарезать бедного Изи. Но и я не могу оставаться в стороне, братец.
– Не вмешивайся не в свое дело, Крыса.
– Вот что я скажу тебе, Фрэнк. Положи нож на кушетку, и я оставлю тебя в живых. Если этого не сделаешь, ты мертвец. Я не собираюсь отсчитывать секунды. Минута – и я стреляю.
Фрэнк медленно отвел нож от моего горла и положил его на кушетку.
– Хорошо, теперь встань и пересядь вон на тот стул.
Фрэнк сделал, как было велено, и тут Крыса предстал передо мной во всем своем великолепии. Его улыбка была ослепительна – во рту сверкали золотые пломбы и коронки. А на одном зубе сиял голубой драгоценный камень в золотой оправе. На нем был пижонский костюм из шотландки с бродвейскими подтяжками. Он носил шикарные ботинки с гамашами. А в левой руке торчал самый большой пистолет, какой я когда-нибудь видел. Фрэнк тоже не отводил глаз от пистолета. Даже самые отъявленные бандиты предпочитали держаться подальше от Крысы.
– Что здесь происходит, Изи?
Кровь заливала мне рубашку, руки тряслись.
– Крыса... – только и смог сказать я.
– Хочешь, чтобы я убил его, Изи?
– Эй, – завопил Фрэнк. – Мы договорились.
– Изи мой самый старый друг. Я прострелю твою гнусную харю, и что бы ты ни говорил, меня это не остановит.
– Не надо его убивать. Я только хочу, чтобы он ответил на мои вопросы. – Я понял, что теперь, когда на моей стороне Крыса, Фрэнк мне больше не страшен.
– Тогда спрашивай, – ухмыльнулся Крыса.
– Где Дафна Моне? – спросил я Грина.
Он уставился на меня острыми как нож глазами.
– Ты слышал его, Фрэнк? – сказал Крыса. – Где она?
Фрэнк перевел взгляд на Крысу, оставаясь все таким же спокойным и невозмутимым.
– Я не шучу, Фрэнк. – Крыса опустил руку с пистолетом так, что ствол почти касался пола. Он подошел к Фрэнку вплотную, тот не двигался. Понимал, что Крыса просто играет с ним. – Отвечай, а то я тебя пристрелю.
Фрэнк сжал челюсти, прищурил левый глаз. Похоже, Дафна кое-что значила для него и он готов был за нее умереть.
– Отпусти его, – попросил я.
– Но ты же говорил о сделке в пятьсот долларов. – Крысе не терпелось расправиться с Фрэнком. Я чувствовал это по его голосу.
– Отпусти. Я не хочу, чтобы его убили в моем доме.
Похоже, Крыса согласился, что не стоит пачкать кровью мою мебель.
– Тогда дай мне свои ключи. Возьму его с собой на прогулку. – На губах Крысы заиграла злая усмешка. – Он расскажет мне все, что я захочу узнать.
И тут Крыса трижды ударил Фрэнка пистолетом по лицу. Глухой стук ударов был омерзителен. Фрэнк упал на колени между мной и Крысой, и темная струйка крови побежала по его темному костюму.
– Отпусти его! – закричал я.
– Уйди с дороги, Изи. – Крыса уже жаждал крови.
Я схватил его за руку:
– Отпусти его, Реймонд!
И тут Фрэнк толкнул меня в спину. Я свалился на Крысу, и мы оба рухнули на пол. Я скрутил руки Крысе, чтобы не дать ему выстрелить в Фрэнка. Когда маленький, жилистый человечек выбрался из-под меня, Фрэнк уже выскочил за дверь.
– Будь ты проклят, Изи! – Он наставил на меня пистолет. – Никогда не трогай меня, если я при оружии! Ты что, с ума сошел?
Крыса бросился к окну, но Фрэнка уже и след простыл. Я подождал немного, пока Крыса чуть поостынет. Через минуту он отвернулся от окна и взглянул на свой пиджак:
– Ты измазал мой пиджак кровью, Изи! Что ты натворил?
– Фрэнк Грин нужен мне живым. Если ты убьешь его, я уже ничего не узнаю.
– Но при чем здесь мой пиджак? – Крыса снял пиджак и перебросил его через руку. – Ванная там? – спросил он, показывая на дверь.