Гурия для заклания - Браун Картер (версия книг .txt) 📗
– Смею, как видите, – отрезал я. – Пейте свой вонючий кофе и помалкивайте, иначе я буду развлекать вас своим обществом до самого утра.
Некоторое время он пребывал в прострации, раскрыв рот и выпучив глаза. Потом сразу как-то обмяк и прошипел:
– Хорошо. Пусть будет по-вашему. Но боюсь, что потом вы об этом пожалеете!
– Сегодня меня пугали не такие монстры, как вы... Селина, встаньте, пожалуйста. В таком положении ваш зад напоминает верблюжьи горбы.
Запахнув пеньюар, она поднялась и осталась стоять посреди комнаты, подозрительно поглядывая на нас черными глазищами.
Стараясь не упустить ни единой подробности, я рассказал о своем появлении в клубе "Оттоман" и о визите в раздевалку Лейлы Зента.
– Странно, но ее дружок Фрэнк Ломакс не поверил, что я работаю на вас, мистер Осман-бей. Мне приписали сотрудничество с бандой какого-то Корли.
– Корли? – удивленно переспросил Осман-бей. – Никогда не слыхал о таком.
– В свое время мы обсудим этот вопрос, – усмехнулся я. – А сейчас я продолжу свой рассказ, придерживаясь, так сказать, хронологии.
– Извините, но я прервал вас, чтобы уточнить кое-какие имена. Не люблю, когда что-нибудь непонятно мне.
– Разделяю ваши чувства. Однако, слушайте дальше.
Я поведал о том, как оказался в западне, о визите Джулиуса Керна, отсрочившем расправу, об угрозах неизвестного мне шефа, потребовавшего от Ломакса в течение сорока восьми часов вернуть какой-то товар и его стоимость, и о том, как мне удалось освободиться. Не забыл я сообщить и о винном подвале, в который меня привела Лейла Зента, чтобы доказать свою непричастность к похищению Марты Мюрид.
Тут мое горло пересохло, и Селине пришлось принести новый стаканчик бурбона.
Подкрепившись, я продолжил рассказ. В нем фигурировал труп коротконогого толстяка, убитого незадолго до нашего визита в подвал, и история с моим побегом из клуба.
Дальше речь пошла о семействе Корли. Я описал визит в галерею, а потом и на виллу, где царствовала Беатрис Корли – настоящий главарь шайки, соперничающей с Фрэнком Ломаксом. Я перечислил все, что видел на вилле: охрану, средства защиты, жутких псов.
Затем я перешел к изложению гипотезы Беатрис Корли о том, что я агент Ломакса и о предложенной ею сделке: все разделить пополам.
Никто из них ни разу не перебил меня. Осман-бей в волнении теребил свою бороденку, а Селина просто молчала, испуганно склонив голову.
– Вы поведали нам... захватывающую историю, мистер Бойд, – сказал он с нервным изумлением в голосе. – Она похожа на сказку, но такое трудно придумать. Поэтому я склонен верить. Вам пришлось многое претерпеть, выполняя мое задание. Но, честно говоря, я совсем запутался в этой истории. Будьте так добры и кратко изложите ваши выводы.
– Пожалуйста. Первое, что смутило меня в этой истории, – масса совершенно необъяснимых совпадений. А в совпадения я не верю.
– Какие совпадения, мистер Бойд? – спросил Осман-бей.
– Джулиус Керн постучал в раздевалку Лейлы Зента как раз в тот момент, когда Ломакс собрался разделаться со мной.
– Ну и что?
– К этому времени я уже порядочно измотал нервы Ломаксу. А Керн набросился на него, как ястреб, недвусмысленно пугая смертью за невыполнение обещаний, данных тому, кого они называли "шефом". Ломакс был до того растерян, что мне не составило труда обезоружить его. Причем Керн не предпринял никаких попыток вступиться за своего коллегу, хотя и мог бы. Что это, если не совпадение? А почему Керн позволил запереть себя в шкафу? На него это вовсе не похоже.
– Мне кажется, я что-то начинаю понимать, – медленно вымолвил Осман-бей.
– Все было организовано теми людьми, которые знали, что вечером я отправлюсь в клуб "Оттоман" искать Лейлу Зента.
Щеки Осман-бея задрожали от негодования.
– Неужели вы подозреваете меня?
– Только не вас. Но во время нашего разговора в комнате присутствовал еще один человек.
– Вот оно что...
Он в упор уставился на прекрасную одалиску, стоявшую с понурой головой.
– Да, – подтвердил я его подозрения. – Без Селины здесь не обошлось.
– Неужели?
Осман-бей побагровел.
– Я почти уверен в этом, – пожал я плечами.
– О, Аллах! – взревел он. – Я пригрел на груди гадюку.
Я с трудом сдержал улыбку, подумав о том, что даже гадюка вряд ли бы решилась пригреться на его груди.
– А теперь внимательно выслушайте мой основной вывод, – мне пришлось повысить голос, чтобы привлечь внимание Осман-бея. – Общаясь с Лейлой Зента, вы выболтали ей одну тайну. Догадываетесь, какую?
Поскольку Осман-бей промолчал, я продолжал дальше.
– Вы рассказали о существовании канала связи между Европой и Америкой, которым вы пользуетесь для доставки сюда некоторых контрабандных товаров. Лейла, конечно же, сообщила об этом своему сердечному дружку Фрэнку Ломаксу. Когда Джулиусу Керну понадобилось доставить из Европы одну очень ценную вещь, Ломакс свел его с вами. Так Джулиус Керн стал клиентом Осман-бея. Не так ли?
– Так, – смущенно подтвердил Осман-бей.
– Вот откуда проистекают все ваши неприятности. В посылке были драгоценные камни на сумму двести тысяч долларов. Ломакс был только посредником, никакого отношения к операции не имеющим. Всем руководили вы. Однако Керн не доверял вам полностью. Ему был нужен человек, который бы вел за вами постоянную слежку. Он навел о вас справки и узнал, что вы неравнодушны к женщинам, а особенно к тем, которые исполняют танец живота. Потом он втянул вас в карточную игру, проиграл тысячу долларов и, сославшись на безденежье, предложил взамен долга вот эту девушку. При этом он, наверное, утверждал, что она непревзойденная танцорка. Вот так вы и попались на крючок.
– О-о, – простонал Осман-бей. – Я думал, что мне подарили ангела в человеческом облике, а это оказалась ядовитая гадюка.
Селина внезапно вскинула голову. Ее лицо было бледным, а губы дрожали.
– Не делайте поспешных выводов, – воскликнула она срывающимся голосом. – Сначала выслушайте меня.
– Выслушаем, – мягко пообещал я. – Но сначала тебе придется ответить на несколько вопросов. Кто такой этот шеф, о котором говорил Керн?
– Не знаю, – быстро ответила она.
Я дернул Селину к себе и вывернул ей руку так, что она упала на колени.
– Селина, – сказал я жестко. – Тебе придется быть откровенной. Мне не хочется причинять тебе боль, но если без этого не обойтись, я без зазрения совести сломаю твою руку.
– Не надо, умоляю вас! – простонала она.
– Тогда отвечай. Я буду задавать тебе этот вопрос до бесконечности. Кто такой шеф?
– Большой Макс, – хорошо знакомый металлический голос, раздавшийся из коридора, заставил меня вздрогнуть. – Большой Макс Моррель. Так зовут шефа. Ты это хотел узнать, Бойд?
На пороге гостиной появился Джулиус Керн. Пистолет в его руке смотрелся так же элегантно, как и все другие предметы его туалета.
– Спасибо, Джулиус, – непринужденно сказал я.
– Отпусти девчонку, – сказал он резко.
– Я ее не держу. Мы просто баловались.
– Отпусти девчонку, или я здорово рассержусь на тебя! – прикрикнул он.
Я выпустил руку Селины, и она сразу вскочила на ноги.
– С тобой все в порядке? – заботливо спросил ее Керн.
– Он едва не сломал мне руку, – заныла она. – Мне так больно, Джулиус. Вот смотри... рука даже не шевелится. Может, она и в самом деле сломана.
Шрам на лице Керна из багрового превратился в белый.
– Не хнычь, – буркнул он. – Этот человек заплатит за все.
– Накажи его как следует. Ведь он издевался надо мной.
– Я же сказал тебе, что он получит свое, – с раздражением бросил Керн.
Затем он сделал несколько шагов по направлению к Осман-бею.
– Мне нужно уйти, – с нескрываемой угрозой произнес он. – Но я скоро вернусь. Селина пока побудет здесь. И если ты, жирная свинья, посмеешь даже злобно глянуть на нее, я нарежу ремней из твоей шкуры.
– Клянусь Аллахом! – взмолился Осман-бей. – Ни один волос не упадет с головы этой прекрасной гурии!