Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Крутой детектив » Капкан на наследника - Спиллейн Микки (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Капкан на наследника - Спиллейн Микки (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан на наследника - Спиллейн Микки (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ради бога, Ли, не такая уж я и сенсация. Не гожусь для программы новостей.

— Не новости, Дог... просто что-то новое. Да еще этот твой вид.

— Какой вид?

— Да такой, как будто ты и впрямь можешь оказаться сенсацией. Слушай, знаю я их...

— Рад за тебя. Как обстоит дело с дамочками?

— Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме баб? Раньше у тебя на уме были только полеты... а теперь совершенно неожиданно ты превратился в дамского угодника.

Я прикончил коктейль и удовлетворенно крякнул:

— С ними приятно проводить время.

— Извини за повторение, но ты просто чокнутый. Окончательно и бесповоротно!

— Это не ответ на вопрос.

Ли беспомощно пожал плечами и присосался к бутылке шотландского виски.

— Каждая нью-йоркская светская львица прискачет сюда. Только не надо говорить мне этого.

— Чего этого?

— Что это хорошая компания для такого старого дога, как ты.

Я от души расхохотался и позволил Ли налить мне добавки.

Глава 6

Поначалу Шарон хотела было воздержаться от похода на вечеринку, которая планировалась в пентхаусе Уолта Джентри. Ведь там снова должна была собраться все та же компания: несколько знаменитостей, чем-то обязанных хозяину, полдюжины последних звезд, известных по древним фильмам, и кучка праздношатающихся, пасущихся вокруг шоу-бизнеса и не знающих, чем себя занять. Наверняка на сцене появится горстка новичков, недавно прибывших из Европы или с Западного побережья, взамен такого же количества завсегдатаев, которым то ли до смерти наскучила вся эта тусовка, то ли пришлось не по вкусу место сбора. Некоторые, правда, отбыли в какое-нибудь захолустье на гастроли.

Шарон хотела посмотреть специальную постановку «Кейбл-Ховард продакшнз», но С.С. Кейбл, который давным-давно решил для себя, что его сотрудники должны пахать на него двадцать четыре часа в сутки, настоял на том, чтобы она приняла участие в этой великосветской попойке, так как просочились слухи, будто Уолт Джентри подумывал вложить свои миллионы в какой-то там совместный авантюрный проект... если только найдутся подходящие партнеры. И если «Кейбл-Ховард продакшнз» удастся стать таким партнером, то Шарон Касс получит неплохой бонус или даже небольшой текущий процент от этого предприятия.

«Неплохо было бы, — подумала она. — Я превратилась в экономическую проститутку. И от меня ждут, что я всю себя отдам „Кейбл-Ховард“. А они еще обзывают уличных женщин шлюхами и сажают их под арест! Чудеса современной морали!»

Она поглядела на себя в зеркало туалетного столика, обрамленное шестью светильниками, и сосредоточилась на том, чтобы получше приклеить ресницы. Несколько штрихов черным карандашом придали взгляду наивность и выразительность, и Шарон откинулась назад, с удовлетворением разглядывая получившийся результат.

«Милашка», — хмыкнула она. Женщина с ног до головы, красивая, привлекательная мишень для атак сильного пола. Наживка. Дрянной червяк на крючке. Пятнадцать тысяч в год плюс расходы на то, чтобы заманивать сосунков в расставленные сети. Дополнительный бонус, если С.С. считает, что дело того стоит. Что с тобой случилось, Шарон? Ты же была простой маленькой деревенской девчонкой с огромными наивными глазами и прелестной головкой, забитой всякой романтической чепухой. Ты любила запах свежескошенной травы и вкус соленого океанского ветра. Собирала ракушки и жуков, а потом выросла, и в один прекрасный день этот старый развратник редактор из журнала «Футур» вызвал тебя, чтобы сделать пару-другую снимков девочки-подростка, и поместил фото на развороте. Как только это произведение искусства увидело свет, «Кейбл-Ховард продакшнз» ухватилась за тебя обеими руками и пригласила сняться у себя. О да, ты стала мастером своего дела, маленькой прелестной обольстительницей, только вот тебе не нравилось, что приходится стелиться перед ассистентами директора и толстогубыми агентами, которые всего год назад представляли собой дырку от бублика, а теперь поднялись на «небывалые высоты». У С.С. прямо слюна начинала капать при виде твоей бутылочки кока-колы, и он посчитал, что ты достаточно мила для того, чтобы получить постоянное место в штате... но оказалось, что ты делаешь свою работу как-то уж слишком хорошо, и вот вам результат.

Шарон встала и подошла к большому зеркалу, отразившему в полный рост ее обнаженную фигурку эльфа-переростка.

— Это все еще я, — прошептала она. — По крайней мере, кое-что до сих пор осталось нетронутым.

Девушка прошлась взглядом по стройным изгибам молодого, слегка тронутого загаром тела, а потом встретилась взглядом с самой собой.

— У меня какое-то странное предчувствие, — сказала она вслух.

Но отражение лишь молча поглядело в ответ, а потом медленно-медленно улыбнулось.

* * *

Начало было назначено на шесть тридцать, и Шарон опоздала как раз настолько, насколько могут себе позволить лишь самые дорогие гости. Ей уже не досталось шампанского, зато на ее долю выпала масса приветствий и разговор с Раулем Фучиа. У нее выпало из памяти начало беседы с этим человеком, и когда она вернулась в реальность из воспоминаний о днях минувших, то услышала, как вальяжно развалившийся рядом мужчина говорит ей:

— Но, милая моя, женщины и есть самые настоящие хищницы. Именно они... как бы это поточнее выразиться?.. выходят на тропу войны и начинают охотиться. А мужчины просто позволяют им поймать себя, если, конечно, захотят.

— У вас европейское отношение к этому вопросу, мистер Фучиа.

— Прошу тебя, зови меня Рауль... а отношение мое вовсе не европейское. Это всеобщая точка зрения. Я бы сказал, так думают все мужчины, и для Нью-Йорка это высказывание подходит как нельзя лучше.

— Мы, жители Нью-Йорка, тешим себя тем, что хорошо разбираемся в жизни. И я не думаю, что вы правы.

— Нет? Тогда оглянись вокруг. Погляди на мужчин. Видишь? Они прислушиваются, приглядываются, оценивают достоинства и недостатки тел и выбирают то, что, по их мнению, полностью соответствует их пристрастиям. Несколько парочек уже нашли друг друга и удалились.

— Обычное дело для подобного рода собраний, Рауль. Рутина. Меняется время и место, но люди-то все те же.

— Нет, дорогая моя, это вовсе не рутина. Женщины соперничают друг с другом. Они умоляют, они требуют, они бьются насмерть. Полная противоположность миру животных, в мире людей женщины определяют стиль и моду, именно они украшают себя, выставляют свое тело напоказ, чтобы противоположный пол смог по достоинству оценить все прелести. Да посмотри хотя бы на себя!

Шарон повернулась и хитро прищурилась:

— Мне кажется, я придерживаюсь консервативной точки зрения, разве нет?

Рауль одарил девушку многозначительной улыбкой и пробежал глазами по ее фигуре.

— Не совсем так, — усмехнулся он. — Предположим, что профессионалки надлежащим образом причесаны и накрашены, одеваются у лучших портных и владеют хорошими манерами. Тогда как ты объяснишь то, что не носишь лифчика? Почему под этим шелковым мини-чудом, в которое ты одета, нет и намека на нижнее белье или хотя бы полоски от него? Да ведь ты же абсолютно голая, если не считать платья и туфель, и когда ты стоишь, то никакие верхние покровы не в состоянии скрыть от посторонних глаз ни сосков, ни волосков внизу живота.

— Я и не подозревала, что все так видно, — сказала Шарон. Она почувствовала, как краснеет кожа на плечах, но в ее спокойном голосе не чувствовалось и намека на стыдливость.

— Может, у меня просто глаз более наметанный, чем у остальных. А может, ты просто врешь. А на самом деле тебе очень хорошо известно, как твое тело выглядит со стороны.

— Тогда вам не стоит смотреть в мою сторону, вот и все.

— Почему это? Ведь именно для этого ты и... явилась сюда нагишом. Пощеголять своими женскими прелестями, разве не так? Великолепное зрелище. Я восхищен. А почему бы и нет? Кожа у тебя безупречна, фигурка без изъянов. Если взять всех женщин в этой комнате, то окажется, что твоя грудь самая лучшая. Достаточно большая, чтобы привлекать внимание, прекрасно держится без всяких вспомогательных устройств, но не слишком велика, чтобы нарваться на неприятности.

Перейти на страницу:

Спиллейн Микки читать все книги автора по порядку

Спиллейн Микки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан на наследника отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан на наследника, автор: Спиллейн Микки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*