Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Крутой детектив » Нет больше блондинок на острове - Браун Картер (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Нет больше блондинок на острове - Браун Картер (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нет больше блондинок на острове - Браун Картер (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не допущу больше никаких случайностей, мистер Сливка, и запру обоих – Бейкера и мою жену – под замок, пока мы не свяжемся с полицией.

– Но это же явная чепуха! – запротестовал Борис. – Я уверен, что Ларри…

Теперь ствол ружья был направлен в грудь Борису.

– Не нужно так волноваться, мистер Сливка, – проговорил Весткот. – Вы сами установили правила игры, помните? Каждый заботится о себе, а только у меня имеется убедительный аргумент.

Борис быстро сник.

– В таком случае я предлагаю сделку. Вы говорите, что Ларри, подстрекаемый вашей женой, убил Лукаса и Эмиля. Ларри утверждает, что ваш брат находится на острове и что он не может с уверенностью сказать, кто из братьев сейчас перед нами – Карл или Евгений. Я не против того, чтобы изолировать Бейкера и вашу жену, но при условии, что мы после этого обыщем остров и убедимся, наконец, что здесь нет второго Весткота. Вы согласны?

– Ладно! – кивнул Весткот. – Вы, Алекс?

– Конечно, как вы скажете, мастер Весткот, – откликнулся Клерман.

– Тогда сделаем так, – начал распоряжаться Весткот. – Вы, Кэрол, отправляйтесь снова в комнату мисс Преббл и побудьте с нею, пока мы будем обыскивать остров. Если вы боитесь, заприте покрепче двери.

– Отлично, – сказала, поднимаясь, Кэрол, – только понадежнее упрячьте этих двоих.

– Не беспокойтесь, дорогая, – ответил он, – все будет хорошо.

Женщины вышли, при этом Ванда старалась как можно дальше держаться от меня, затем мы услышали скрип ступенек, и наступила тишина.

– Алекс, побудьте с мистером Сливкой, – приказал Весткот, – а я пока позабочусь о Марте и Бейкере. Через пять минут я вернусь.

– Конечно, мистер Весткот.

– Марта, иди вперед, – приказал Весткот. Та молча встала и направилась к двери. – Теперь вы, Бейкер. Надеюсь, мне не нужно вам напоминать, что при каждом вашем неосторожном движении я буду стрелять?

Я кинул на Бориса быстрый взгляд, но он только виновато пожал плечами. Я отлично изучил Сливку за все годы нашей совместной работы и поэтому не испытывал особого оптимизма, но все-таки не терял надежду, что он постарается как-нибудь обезоружить Весткота, когда они приступят к поискам настоящего убийцы.

Если я и питал какие-то сомнения в отношении места нашего заключения, то они сразу же исчезли, когда мы оказались на кухне. Весткот велел Марте открыть дверь винного погреба, но стоять пока на месте.

– Что теперь? – спросила она с ненавистью своего мужа.

– А теперь… теперь раздевайтесь. Оба!

– К чему это издевательство? – спросил я, едва сдерживаясь.

– Так мне будет спокойнее, – хмыкнул он. – Впрочем, если вы не желаете раздеваться, я всажу вам нулю в ногу, так что выбирайте.

Несомненно, он так бы и поступил. Я начал медленно расстегивать рубашку, в то время как Марта стащила с себя свитер. Весткот дождался, пока на мне остались только плавки, а на Марте черные шелковые трусики, и загнал нас в погреб. Когда мы спустились вниз, я обернулся и посмотрел наверх. На лице Весткота застыла грязная усмешка.

– Я оставлю свет включенным, – разлепил он рот. – Сожалею, что здесь нет отопления, но уверен, что вы найдете способ согреться. Он закрыл за собой дверь, затем послышался звук задвигаемого снаружи засова. Я посмотрел на обнаженную Марту, на ее полные груди, заметный треугольник под прозрачным черным шелком и – увы! – ничего не почувствовал.

8

Внезапно я с ужасом вспомнил, что оставил сигареты в кармане пиджака. Я с надеждой взглянул на Марту, может быть, она сообразила оставить у себя хотя бы несколько сигарет, но понял, что в своих трусиках она не смогла бы спрятать даже спичку. Заметив мой взгляд, Марта по-своему истолковала его и тут же взорвалась.

– Негодяй, вы даже сейчас не можете забыть о сексе!

– Ничего подобного, – возразил я, – в этих плавках я чувствую себя скорее диск-жокеем, чем постоянно готовым Ромео. Кроме того, здесь чертовски холодно.

– Ах, да замолчите! – Она задрожала, прижав руки к груди. – Я готова задушить вас. Это все ваша вина!

– Интересно, в чем же я провинился?

– Тем, что не держали свой большой рот на запоре, – проворчала она. – «Вы Карл, а не Евгений!» Кто вас тянул за язык?

– Но если Евгений… или его труп… еще на острове, то они найдут его, и тогда…

– Ничего они не найдут, если ими командует Карл!

– Зато Борис не дурак, – с надеждой сказал я, – он-то ведь знает, что я не убийца, поэтому он…

– …погибнет от несчастного случая, – закончила она. – Останется только Клерман.

– Человек, который умеет говорить только «да»? Я понимаю, что вы имеете в виду.

– Надо каким-то образом выбраться отсюда, пока они не вернулись.

– Что, если попробовать выломать дверь?

– Дверь из крепкого дуба толщиной в четыре дюйма? Да здесь вам не поможет и острый топор.

– У вас есть другие предложения?

– Вы втянули нас в эту историю, вы и вытаскивайте, – отрезала она.

Я и сам понимал, что сейчас все зависит от моей сообразительности. Я начал оглядывать погреб и, посмотрев вниз, заметил массу земляных черней. Этого было достаточно, чтобы лишить спокойствия любого смельчака.

– Боже мой! – Марта с испугом смотрела на меня. – Вы выглядите, как бродячая смерть!

– А вы выглядите, как женщина, изо рта которой извергается азотная кислота, – парировал я.

– О, замолчите! – Она съездила мне ладонью по губам.

– Вот теперь все идет отлично, – улыбнулся я. – Придется мне облегчить Карлу работу.

– Что вы собираетесь делать?

– Задушить вас!

Она отпрянула от меня:

– Посмейте только приблизиться ко мне!

Я потянулся к ней, но она быстро отбежала в дальний конец погреба. Мы стали носиться по подвалу, напоминая беззаботно веселящихся игроков во время пикника. На третьем круге я, наконец, смог ухватить ее, вернее, резинку ее трусиков. Раздался треск, и в моих руках остались только обрывки ее скромной одежды. Марта внезапно остановилась и повернулась ко мне лицом.

– Вы, идиот… – От злости она не могла подобрать нужных слов.

– Ладно! – небрежно сказал я. – Я раздумал душить вас. К тому же мне уже не так холодно. Я вижу, что и вы тоже немного разогрелись.

Я протянул ей остатки трусиков, но она возмущенно швырнула их на пол, после чего выдала подробное описание меня и моих родителей, вплоть до четвертого колена.

– Ну, – сказал я, когда она, наконец, выдохлась, – ваша вдохновенная речь натолкнула меня на одну мысль.

– Поэтому вы и стали хватать меня? – с горечью спросила она. – Надеялись, что я разовью космическую скорость и вышибу дверь?

– Смотрите, Марта. – Я показал ей рукой на пустые ящики. – Что, если мы разломаем один ящик на маленькие дощечки и будем тереть их друг о друга, пока они не затлеют. Тогда на запах дыма прибежит Ванда или Кэрол и откроет дверь. Не захотят же они, чтобы мы сгорели заживо здесь.

– Мальчишка! – Она безнадежно махнула рукой.

Я не стал спорить, и на некоторое время мы замолчали. Я опять обвел взглядом погреб. На глаза попала огромная плетеная корзина. Прикинув ее размеры, я замер от неожиданной мысли.

– Господи, Марта! – закричал я. – Посмотрите на эту корзину!

Она равнодушно взглянула на корзину и пожала плечами.

– Ну и что? Просто большая корзина.

– Да не просто большая, а огромная! – Я задыхался. – Каким образом ее доставили сюда, ведь она не пролезла бы в дверь?

– Действительно! – Она удивленно смотрела на корзину. – Слишком широкая, чтобы… Но я никогда не слышала о втором входе в погреб.

– Если дом строили наподобие замка, значит, где-то должна быть потайная дверь. Вы когда-нибудь слышали о графе Монте-Кристо?

– Никогда. Но все равно я теперь поняла, что нужно делать. Вы хотите простучать стены?

– Конечно! Откуда начнем? С дальнего конца?

Похоже, все стены были сложены из прочного камня, так что через пять минут наши руки были все в царапинах.

Перейти на страницу:

Браун Картер читать все книги автора по порядку

Браун Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нет больше блондинок на острове отзывы

Отзывы читателей о книге Нет больше блондинок на острове, автор: Браун Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*