Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Крутой детектив » Тайны одного Парижского бульвара - Мале Лео (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тайны одного Парижского бульвара - Мале Лео (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны одного Парижского бульвара - Мале Лео (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я строю гримасу:

– Сколько им лет, говорите вы?

Элен улыбается:

– Приближаются к шестидесяти, но та, которую я мельком видела в магазине, Наташа или Соня, показалась мне на удивление хорошо сохранившейся.

Я вздыхаю:

– Ну ладно, сперва я возьму в осаду именно эту. Но все равно, если когда-нибудь вы встретите типа, который бы довел свою профессиональную добросовестность до моего уровня, сообщите мне. Ну, а пока все эти данные не наводят меня на мысль, с какой стороны я смогу подъехать к этим дамам... Покупка трусиков или чулок, наверняка, не поможет решить вопрос.

– Пожалуй, имеется один способ, – говорит Элен с насмешливым видом.

Она опять берет в руки свой экземпляр "Крепю", разворачивает его и протягивает мне, держа палец на заголовке одной статьи.

В действительности, это не статья, а фотография с комментарием, на которой представлена очень красивая женщина чертовски вызывающего вида, с улыбкой хорошо воспитанной путаны и сексапильная по всем статьям.

Под воздушным дезабилье, которое она приподымает рукой, лежащей на бедре, на ней надет... скажем, корсет-бюстгальтер (Не знаю, так ли это называется. Я рассчитываю на поправку со стороны моих читательниц). Короче говоря, это одна из таких штук, которые плотно облегают тело, заканчиваясь внизу кружевными оборками, а под ними видна потрясающей красоты пара ног, сверху же все это увенчано вызывающей клеткой для бюста; от всего этого у всякого порядочного мужчины начинают бегать мурашки по кончикам пальцев.

Обычно, фотографии, публикуемые в, газетах, оставляют желать лучшего. Эта в определенном смысле – тоже, но техническое исполнение – высший класс. Видно, что стереотипер выложился, что тиражировали тщательно, чтобы не смазалось и хорошо получилось. Получилось хорошо, и в данный момент у меня нет ни малейшего желания бросать это расследование, в котором мне светит встреча с девицами этого калибра. Черт возьми, нет!

Я смотрю на Элен:

– Судя по заголовку, это одна из моделей, разработанных Наташей, да?

Она насмешливо улыбается.

– Да, но одета не на нее и не на ее компаньонку в деле, так что вы себя не взвинчивайте.

– Я себя не взвинчиваю.

– Так вот, если ваше зрение еще не полностью затуманено этим очаровательным существом, то прочитайте текст под фото. Внизу, под бельем. Может быть, он подскажет вам способ познакомиться с этими русскими. Презентация будет во вторник, сегодня у нас суббота, значит, через три дня... в салонах их магазина коллекция сезона. Моя подруга Жаклин вручила мне пригласительный билет...

Она вынимает из своей сумки вышеупомянутый документ:

– Это будет черт знает что, если, пользуясь этим событием, вам не удастся вступить, прошу прощения, в контакт.

– Ха, ха! Неплохая идея! А почему вы смеетесь? И действительно, Элен хохочет как идиотка.

– Просто так, – выдавливает она из себя.

Я пожимаю плечами, опять беру газету и читаю текст, напечатанный под фотографией:

"В ближайший вторник известный модельер корсетов и бюстгальтеров Наташа организует презентацию своих, только что увидевших свет, предметов интимного туалета наших подруг в салонах своего магазина на бульваре Османн. Первая публичная презентация такого рода, на которую не будет допущен ни один... "

– Черт!

– Что случилось? – произносит Элен, по-прежнему со смехом, о причине которого я уже догадываюсь.

– Паршивка! Так играть на моих сексуальных инстинктах! Но это же просто недопустимо! Ну и нахалка же вы, – заводите, а потом окатываете ушатом холодной воды! Ни один мужчина не будет допущен на эту презентацию. Берите обратно ваше дурацкое приглашение.

– Ха! Конечно, господа мужчины допущены не будут. Само собой разумеется, но чему это мешает?

– Но не хотите же вы в конце концов, чтобы я переоделся в девчонку?

– А почему бы и нет? Я уверена, что вы были бы очень милы!

– "Милы" – это как раз то самое словцо. Но не рассчитывайте на меня в этом виде спорта.

– Ладно, я сказала это в шутку, – говорит Элен, опять становясь серьезной. – Я займусь этим делом. Я использую это приглашение и буду присутствовать на презентации... Только попрошу вас в обмен на мою преданность интересам агентства, если допустить, что интересам агентства "Фиат Люкс" соответствует продолжение аферы, которая представляется мне совершенно дурацкой...

– Пожалуйста, без комментариев.

– Хорошо. Без комментариев. Я просто прошу вас открыть мне кредит на тот случай, если мой выбор падет на одну из представляемых моделей.

– Договорились. Но кроме присутствия на демонстрации мод вам придется заниматься и другими делами.

– Я знаю. Мне придется сделать так, чтобы постепенно стать закадычной подругой одной или другой, а то, может быть, и обеих. Здесь нет ничего невозможного. За презентацией последует коктейль, как указано в пригласительном билете. Вы, наверняка, слыхали об исключительно сближающей обстановке на банкетах, не правда ли? Коктейли обладают примерно таким же действием. В этом можете на меня рассчитывать. Пользуясь обстановкой этого раута, я постараюсь действовать как можно эффективнее и выяснить как можно больше деталей.

– Отлично. Вы у меня молодчина. Будем надеяться, что до вторника не произойдет ничего такого, что вынудило бы нас менять диспозицию. Мне не хотелось бы лишить вас того подарка, который вы хотите от меня иметь.

– А что, по-вашему, может произойти?

– Не знаю. Я все время думаю об этой расписке.

– Если бы полицейские ее нашли, то разве комиссар Фару уже не был бы здесь?

– О, конечно! И скорее всего дважды.

– Ну вот! А преступник, напавший на Гольди и ставший виновником его смерти, если допустить, что он придает значение этой расписке и что это он нашел ее на трупе нашего клиента, в этом случае разве он не объявился бы?

– Может быть, и нет. Возможно, он выжидает.

Я задумчиво разжигаю трубку.

– Да ну, – говорит Элен, – не морочьте себе голову этой распиской.

– Вы правы. Я думаю, что действительно не стоит беспокоиться по этому поводу. Но то, что я думаю, укрепляет во мне мнение, которое я составил себе о Гольди. Чертов псих, скрытный до предела. Как раз такие вот чокнутые бывают замешаны в делах более серьезных, чем обычный шантаж.

– Вы это уже говорили.

– И я это повторяю. Гольди пришел ко мне, но ему не хотелось, чтоб об этом знали. Он прислал нам деньги, которые был должен, таким способом, чтобы этот перевод практически не оставил следов. Расписку, удостоверяющую, что он обратился ко мне за услугами, он, наверняка, уничтожил, едва выйдя отсюда. Да, тип крученый-верченый, осторожный и все такое. Тип, который умер, но который направил меня в сторону тайны, а это уже моя забота ее нокаутировать.

С этими прекрасными словами мы пошли обедать. И в эту субботу больше ничего не произошло.

* * *

Воскресенье было спокойным.

Понедельник тоже.

Газеты больше не упоминают о внезапной смерти ювелира. На всем обозримом пространстве я не обнаруживаю ни одного гражданина с повадками сыщика, входящего или не входящего в команду Флоримона Фару. Никого также похожего на типа, способного истязать до смерти беззащитного сердечника. Правда, я не знаю, имеются ли у подобных убийц какие-либо особые приметы. Во всяком случае, мне кажется, что относительно расписки я сделал правильный вывод. Ее никто не нашел и не найдет. Омер Гольди ее уничтожил.

Со стороны Чанг Пу никакого движения. Роже Заваттеру все еще поручено следовать за ним по пятам, но это не та работа, на которой он рискует сносить свои ботинки. Китаец практически не выходит из своего ресторана. Что же касается Ребуля, то я освободил его от дальнейшей работы. Он начал уже становиться заметным, а если ждать, пока вытащат труп блондинки из шкафа этого заведения, то на месте ребулевской культи вполне может опять вырасти рука. Если они до сих пор ее не вынесли, то не вынесут уже никогда. Чанг Пу, наверное, скормил ее своим клиентам. Раньше я выставил эту гипотезу для смеха, но сегодня мне уже не смешно.

Перейти на страницу:

Мале Лео читать все книги автора по порядку

Мале Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайны одного Парижского бульвара отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны одного Парижского бульвара, автор: Мале Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*