Антология советского детектива-39. Компиляция. Книги 1-11 - Веденеев Василий Владимирович (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
Директор ЦРУ тех лет Джон Маккоун вскоре пересел в кресло вице-директора одной из крупнейших монополий США — ИТТ, «Интернешнл тэлэфон энд телеграф», о которой я писал в своем романе «Экспансия».
После падения в Португалии фашистского режима мне довелось побывать в этой стране. В то время местная печать уделяла много внимания предстоящему судебному процессу над участниками преступления, о котором идет речь в книге Олега Игнатьева. Португальская пресса загодя окрестила его «процессом века». Однако ничего даже отдаленно похожего на «процесс века» не получилось. Суд длился несколько лет, и ни один из преступников не понес наказания. Мало того: если во время судебных заседаний иногда и упоминалось Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов Америки, то лишь вскользь, мимоходом, без конкретных имен и фактов.
Автору «Операции «Отоньо» пришлось провести большую аналитическую работу, собирая по крупицам мельчайшие данные, проскальзывавшие в газетах и журналах, издававшихся в первой половине 60-х годов в Португалии и Испании, Италии и Бразилии.
Более двадцати лет назад в одном из мартовских номеров 1964 года журнал «Огонек» опубликовал интервью с генералом Умберто Делгадо. Интервью было взято корреспондентом АПН и «Комсомольской правды» в Бразилии Олегом Игнатьевым. Это было первое и единственное интервью Делгадо, данное советскому журналисту. «Интервью, — рассказывает Игнатьев, — я взял у генерала 15 декабря 1953 года, за три дня до его отъезда из Рио-де-Жанейро, знакомство же наше состоялось в августе шестьдесят второго. Во время последней встречи его помощница Аражарир Кампос сфотографировала нас с генералом, а Делгадо сказал: «Сеньор Олег, когда народ скинет Салазара и вручит украденный у меня пост президента страны, то, даю слово, первое мое интервью будет для вас». Умберто Делгадо не мог знать, что судьба его решается не в Лиссабоне, а в тихих кабинетах Центрального разведывательного управления США.
События операции «Отоньо» проходили на фоне других преступных планов, разрабатывавшихся и осуществлявшихся людьми из Лэнгли. Убийство Патриса Лумумбы, вторжение на Кубу, организация военного переворота в Бразилии, провокация в Тонкинском заливе против Демократической Республики Вьетнам и, наконец, не подлежащее сомнению участие ЦРУ в убийстве Джона Кеннеди — вот лишь неполный перечень заговоров и злодеяний «грязных рыцарей» плаща и шпаги, имевших место в тот период, о котором идет речь в новой книге Олега Игнатьева.
Убежден, что «Операция «Отоньо» будет с интересом прочитана нашим читателем.
Олег ИГНАТЬЕВ
ОПЕРАЦИЯ ОТОНЬО
История одной акции ЦРУ
9 октября 1985 года. Нью-Йорк. Дом, расположенный недалеко от штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. Резиденция постоянного представителя США в ООН, генерал-лейтенанта в отставке Вернона Уолтерса.
Всего лишь час назад Вернон Уолтерс вернулся из здания на Ист-Ривер, где, выступая в качестве председателя Совета Безопасности, зачитал текст принятого на заседании заявления, осуждающего захват террористами пассажирского судна «Акилле лауро».
Видели бы вы, слышали бы вы, как темпераментно, с каким пафосом произносил Уолтерс гневные слова. Особенно заключительный абзац заявления, в котором торжественно провозглашалось, что члены Совета Безопасности решительно осуждают терроризм во всех его формах, «где бы и кем бы он ни совершался».
Терроризм. Уолтерс усмехнулся: кому-кому, а ему, отдавшему почти полвека службе в разведывательных органах Соединенных Штатов Америки, терроризм был знаком не понаслышке.
Удобно расположившись в кресле, Вернон Уолтерс взял с журнального столика газету и не спеша стал просматривать те страницы, где обычно публиковалась международная информация. Внимание его привлекла небольшая заметка, переданная итальянским агентством АНСА. В ней говорилось, что «в Риме от инфаркта умер в возрасте 71 года португалец Мариу Карвалью, бывший агент салазаровской охранки ПИДЕ, действовавший в Италии под псевдонимом Оливейра».
Уолтерс отложил газету и откинулся на спинку кресла. Вот и старого знакомого, Карвалью — Оливейра не стало. Мало, очень мало осталось в живых тех, кто принимал участие в той, затянувшейся на многие годы, операции. Сколько же лет прошло? Не меньше трех десятилетий.
Все началось еще во времена Аллена Даллеса...
Аллен Уэлш Даллес, директор Центрального разведывательного управления США, снял очки, положил на стол листок и, откинувшись на спинку кресла, по привычке потрогал щеточку аккуратно подстриженных седых усов. В кабинете, расположенном в одном из деревянных зданий комплекса, построенного на 17-й улице Вашингтона вблизи Мемориала Линкольна, царил полумрак, и свет от настольной лампы даже создавал какое-то подобие уюта.
Аллен Даллес за четыре года пребывания на посту директора ЦРУ приучил своих ближайших сотрудников не беспокоить его в первый час после начала рабочего дня. Это время он посвящал просмотру важнейших донесений, поступивших в управление за последние двенадцать часов.
Аллен Уэлш Даллес снова взял со стола отложенный листок. Это была шифрограмма полковника Вандервона, резидента в Лиссабоне. Полковник предлагал организовать в одном из учебных центров ЦРУ полугодовую стажировку для некоторых сотрудников ПИДЕ (Португальская политическая полиция).
«Что за беспомощность, — пробормотал Даллес, — даже за самым пустяковым вопросом и то сразу же лезут к директору». Нажав кнопку двусторонней связи, он попросил вызвать к десяти часам руководителя иберийской секции.
Португалия. Медвежий уголок Европы. Говорят, похожа на Швейцарию. Ах, Швейцария, как приятно вспомнить годы, проведенные во время второй мировой войны в Берне на тихой Банкгассе, где планировались и осуществлялись многоходовые сверхсекретные операции. Всего лишь десять с небольшим лет минуло с той поры, а кажется, как давно это было. Тогда с лихвой оправдались расходы на содержание многочисленной команды, большинство которой составило потом костяк Центрального разведывательного управления. И контакты с нацистами пошли на пользу, особенно при переброске части верхушки эсэсовцев в Канаду, Штаты и латиноамериканские государства. А в этой Португалии сейчас, кажется, ничего не происходит и не может произойти. Старик Салазар крепко держится. Впрочем, какой он старик, еще и семидесяти нет. Наверняка младше Джона. А разве Джон Фостер Даллес в свои шестьдесят девять лет старик? Кстати, хоть и мелкий вопрос, но, может быть, посоветоваться с братом?
Аллен поднял трубку телефона правительственной сети и набрал номер госсекретаря.
— Джон? Аллен. У тебя заседание, совещание?
— Нет, копаюсь в бумагах.
— Скажи, сейчас по твоему департаменту Португалия представляет для нас интерес?
— Кажется, нет. Впрочем, готовим новый проект договора о нашей базе Лажиш на Азорских островах. Детально ею занимается Пентагон, а мы, так сказать, оформляем нужные бумажки. Чисто канцелярская работа. Что напишем, то Салазар и подпишет. Думаешь иначе?
— Безусловно, подпишет. Тут один парень из Лиссабона предлагает направить к нам группу своих местных друзей на целых полгода. А я скрягой стал в последнее время. Обойдется это нам тысяч в двести долларов, не меньше. Стоит ли выбрасывать их попусту?
— Стоит, Аллен, стоит. Сейчас в Европе нам нужно пускать корни поглубже. Чем больше мы будем иметь в этих странах своих людей на самых различных постах, особенно по твоей линии, тем лучше для нашей политики. Сколько из групп, присылаемых к тебе, потом работает на нас? Треть? Половина? Может быть, все?
— Что ты, конечно, не все, но иногда набираем половину.