Крестный отец (др.перевод) - Пьюзо Марио (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗
— Я рискую каждый день и не нуждаюсь в рулетке и костях. Я и так слишком часто сталкиваюсь с судьбой. Ты тратишь себя там, Джул. Еще несколько лет, и ты сможешь забыть о серьезных операциях.
Он повернулся и ушел. Джул знал, что эти слова были не упреком, а дружеским предостережением, но они здорово подействовали на него. Зная, что Люси пробудет в палате по меньшей мере двенадцать часов, он вышел в город и напился.
Придя назавтра в больницу, он удивился, застав в палате двоих мужчин и разбросанные по всей комнате цветы. Люси опиралась на подушки и вся сияла. Он удивился, потому, что Люси, по ее словам, давно порвала отношения с семьей и просила сообщить им об операции только в случае осложнений. Фредо Корлеоне, разумеется, знал, что она легла в больницу на легкую операцию; Джул рассказал ему об этом и попросил отпуск для Люси и для себя. Фредо тут же согласился дать им отпуск и добавил, что гостиница оплатит все ее счета.
Люси представила посетителей, и одного из них Джул тут же узнал. Это был знаменитый Джонни Фонтена. Второй был высоким мускулистым итальянцем по имени Нино Валенти. Оба пожали Джулу руку и больше не обращали на него внимания. Они шутили, вспоминали детство, проведенное вместе в одном из кварталов Нью-Йорка. Все это были разговоры, в которых Джул не мог принять участия. Поэтому он сказал Люси:
— Я зайду к доктору Келнеру, а потом вернусь.
— Эй, дружище, — сказал Джонни, — мы тоже должны уходить. Оставайся-ка ты с Люси. Присматривай за ней хорошенько, док.
Джул обратил внимание на особые хрипы в голосе Джонни Фонтена и вдруг вспомнил, что знаменитый актер, завоевавший приз Оскара, вот уже более года не выступает перед публикой. Как могло случиться, что голос певца изменился в столь позднем возрасте, и пресса об этом молчит? Джул любил закулисные тайны и с напряжением продолжал вслушиваться в голос Фонтена, пытаясь определить причину хрипоты. Возможно, он просто переработался. Может быть, дело в алкоголе, сигаретах или даже женщинах. Голос звучал безобразно, и никак нельзя было подумать, что он принадлежит одному из самых лучших исполнителей прекрасных неаполитанских песен.
— Ты, кажется, простужен, — сказал Джул Джонни Фонтена.
— Это просто усталость, я пытался вчера петь, — ответил Джонни. — Кажется, не смогу больше работать. Стареем, дружище, и голос меняется.
Он улыбнулся Джулу, как бы говоря: «А тебе какое дело?»
— А ты не проверялся у врача? Быть может, это исправимо? — спросил Джул.
Теперь Джонни Фонтена не был так любезен. Он посмотрел на Джула долгим и холодным взглядом.
— Это я сделал первым делом, два года назад. Мой личный врач считается лучшим в Калифорнии. Мне посоветовали много отдыхать. Там все в порядке, просто я старею, а к старости голос меняется.
Сказав это, Джонни Фонтена отвернулся от Джула и принялся снова развлекать Люси. Джул продолжал прислушиваться к его голосу. Непременно должна быть опухоль на голосовых связках. Но почему, черт побери, этого не сумели определить специалисты? Неужели это злокачественная опухоль, которую невозможно оперировать? Но тогда существуют другие пути.
Он перебил Фонтена и спросил его:
— Когда ты в последний раз был у специалиста?
Видно было, что Фонтена не на шутку рассердился, но в присутствии Люси старался соблюдать вежливость.
— Около восемнадцати месяцев назад, — сказал он.
— Твой врач осматривает тебя время от времени? — спросил Джул.
— Конечно, — сердито ответил Джонни Фонтена. — Он осматривает меня и назначает аэрозоль кодеина. Он говорит, что это из-за старения, из-за алкоголя, курения и всего прочего. Может быть, ты знаешь больше него?
— А как его имя? — спросил Джул.
— Такер. Доктор Джеймс Такер, — ответил Фонтена с оттенком гордости в голосе. — Каково твое мнение о нем?
Имя было знакомо, оно связывалось в памяти со знаменитыми кинозвездами и лучшими курортами.
— Он хорошо одевается, — ответил, улыбаясь, Джул.
Теперь Фонтена не скрывал ярости.
— Ты считаешь себя лучше него? — спросил он.
Джул засмеялся.
— А ты поешь лучше Кармена Ломбардо? — задал он контрвопрос.
Его удивила реакция Нино Валенти, который засмеялся и начал биться головой о кресло. Шутка этого не стоила. Потом до Джула донесся тяжелый запах спирта: этот Валенти, кем бы он, черт побери, ни был, просто пьян.
— Эй, ты должен смеяться не его шуткам, а моим, — зарычал Фонтена.
Тем временем Люси придвинулась к нему и прошептала:
— Он кажется пацаном, но на самом деле это блестящий хирург. Если он говорит, что он лучше доктора Такера, значит он лучше доктора Такера. Слушай его, Джонни.
Вошла медсестра и сказала, что им пора уходить. Джула рассмешило, что Люси подставила Джонни и Нино для поцелуя вместо губ щеку, но они этого, кажется, ждали. Джулу она позволила поцеловать себя в губы, а потом прошептала:
— Возвращайся, пожалуйста, после обеда.
Он кивнул головой.
В коридоре Валенти спросил его:
— А что за операция была у нее? Что-нибудь серьезное?
Джул отрицательно покачал головой.
— Нет, всего-навсего маленькое исправление женской канализации. Самое обычное дело, поверь мне. Я волнуюсь больше тебя, потому что надеюсь на этой девушке жениться.
Они посмотрели на него оценивающим взглядом, и он спросил:
— А как вам стало известно, что она в больнице?
— Нам позвонил Фредо и попросил, чтобы мы ее навестили, — ответил Фонтена. — Мы росли в одном квартале. Люси была подружкой на свадьбе его сестры.
— А-а, — сказал Джул. Он не открыл им, что ему известна вся история, а они ничего не рассказали ему о Сонни.
Идя по коридору, Джул как бы невзначай сказал Фонтена:
— Я пользуюсь здесь правами приходящего врача, почему бы тебе не позволить мне взглянуть на твое горло?
— Я тороплюсь, — отмахнулся от него Джонни.
— Это горло стоит миллион долларов, — сказал Нино Валенти. — Он не может позволить смотреть в него каждому дешевому врачу.
Джул заметил улыбку на лице Валенти, тот был явно на его стороне. Джул весело сказал:
— Я не дешевый врач. До того, как меня поймали на аборте, я был лучшим из хирургов и диагностов восточного берега.
Как он и предполагал, эти слова изменили их отношение к нему. Признавшись в преступлении, он заставил их поверить в свои качества врача. Первым очнулся Валенти.
— Если Джонни не хочет воспользоваться твоими услугами, то я пошлю к тебе свою подругу. Не с горлом, разумеется.
— Сколько это отнимет времени? — раздраженно спросил Джонни.
— Десять минут, — ответил Джул. Это была ложь, но такую ложь он считал святой.
— О'кэй, — сказал Фонтена. Его голос казался теперь еще более хриплым.
Джул тут же попросил освободить для него комнату и пригласить сестру. В больнице были не все необходимые инструменты, но для первого осмотра этого было достаточно. Менее, чем через десять минут, Джул знал, что на голосовых связках действительно имеется опухоль. Даже Такер, этот сапожник и бездарный сукин сын, должен был суметь поставить диагноз. «Иисус, у этого парня имеется, наверно, даже разрешение на работу. Надо его немедленно отнять», — подумал Джул. Джул не обращал больше внимания на обоих мужчин. Он снял телефонную трубку и попросил больничного отоларинголога зайти в кабинет. Потом он повернулся к Нино Валенти и сказал:
— Тебе, по-моему, придется долго ждать. Лучше иди домой.
Фонтена с недоверием посмотрел на него.
— Сукин сын, ты что, собираешься держать меня здесь? — спросил он.
Джул ответил ему с удовольствием:
— Можешь делать все, что тебе вздумается, — сказал он. — В твоей глотке сидит опухоль. Если останешься здесь еще на несколько часов, мы сумеем определить, не злокачественная ли это опухоль. Мы сможем также определить, требуется ли операция или можно обойтись лечением. Я назову тебе лучшего в Штатах специалиста в этой области, и мы сможем привезти его сегодня вечером сюда, за твои деньги, разумеется. Но ты можешь отправляться к своему идолу или попотеть в поисках другого врача. Если опухоль злокачественная, они вырежут тебе всю глотку и ты умрешь. Оставайся здесь, и через несколько часов все будет улажено.