Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Криминальные детективы » Пустая карта. Уравнение измены (СИ) - Волкова Виктория Борисовна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Пустая карта. Уравнение измены (СИ) - Волкова Виктория Борисовна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пустая карта. Уравнение измены (СИ) - Волкова Виктория Борисовна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗. Жанр: Криминальные детективы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, моя никудышная сваха. Эти двое, – Карлос кивнул в сторону гостей, – любят друг друга. Посмотри на них!

Каэтана перевела взгляд на выгон. Неподалеку на пегом пони любимая внучка брала небольшие препятствия. С другой стороны старший грум вел под уздцы маленькую рыжую лошадку, верхом на которой восседала Ева. Недавняя пациентка крепко держалась за белесую гриву пони. А чуть дальше спокойно шла лошадь вороной масти, неся на себе красивую пару. Белые волосы девушки развевались на ветру, а крепкий мужчина, сидящий сзади, походил на средневекового воина.

– Рыцарь и его прекрасная дама, – прошептала Каэтана. – Кажется, картина с похожим сюжетом висит у нас в галерее.

– Они очень гармоничны. Идеальная пара. И если между ними и существует какой-то разлад, то скоро все разрешится само собой. Посмотри, как они наслаждаются обществом друг друга! И пожалуйста, пообещай мне больше никогда никого не сватать.

– Но Карлос, еще нужно пристроить Бенито!

– Кстати, о нем. Мигель очень недоволен выбором вин в качестве вчерашнего аперитива. Если он специально велел подать несочетаемое…

– Глупости, – соврала Каэтана, моля всех католических святых, чтобы правда не вылезла наружу. – Вероятно, прислуга напутала.

Витольд чувствовал себя самым счастливым человеком на земле. За те полчаса, что они с Мэри катались на лошади, ему показалось, что прошла вечность или один миг. Мэри, положив голову ему на грудь, просто расслабилась в его объятиях. Он мог бы поспорить, что жена закрыла глаза и тоже наслаждается близостью. Чувствовал, как бьется ее сердце, и слышал каждый вздох. Стрельникову почудилось, что он попал в другое измерение, где они с Мэри – неразрывное целое друг с другом и лошадью, спокойно вышагивающей по изумрудной траве. Он заерзал в седле, пытаясь сесть поудобней, но с того момента, как жена облокотилась на него, об этом оставалось только мечтать. Как и о том, чтобы окружающие не заметили натянувшейся ширинки. Витольд, ощутив, как в одночасье боксеры стали на размер меньше, представил себе масштаб «бедствия».

«Придется ссадить Мэри около ограды и самому проехать парочку кружков», – отчаянно подумал он, случайно сдавив бока лошади. Та пустилась в галоп.

Витольд  вовремя потянул за уздцы, усмиряя кобылу и боясь, что жена перепугается.

Но хохот Мэри стал для него настоящей музыкой.

– Как здорово, Вит! – закричала, смеясь, жена. – Пусти ее еще в галоп, пожалуйста!

Накатавшись вдоволь, они вернулись к поджидавшим Карлосу и Каэтане.

Витольд, спешившись, помог жене выбраться из седла, облапив дорогую супругу у всех на виду на законных основаниях.

– Спасибо за прекрасную прогулку, – сияя, заявила Мэри, подходя к изгороди. Витольд догнал жену, приобнял за плечи.

– Карлос, Каэтана, спасибо, – улыбнулся он друзьям. – Но, наверное, пора звать детей и отправляться в аэропорт?

– Да, пора, – согласилась Мэри, обнимая подбежавшую Еву.

– Папа, знаешь, как зовут лошадку, на которой я каталась?! – радостно закричала дочка.

– Нет, котенька. – Витольд присел на корточки и легонько подергал малышку за хвостик.

– Эльза! – радостно выкрикнула малышка и, прикрыв рот рукой, захихикала.

«Только этого не хватало»,– про себя отметил Витольд, а вслух сообщил:

– А мы катались на Габриэлле. А ты, Леня? – обратился к подошедшему сыну.

– Коня зовут Бруно, – хмыкнул сын и, шмыгнув носом, глупо улыбнулся. – Но пони Эльза – это прикольно!

Глава 22. Часть 4.

Этой ночью Муслим терпеливо ждал в подвале заброшенного дома, когда на улице наступит полная тишина. Проехала последняя машина, где-то вдалеке угомонилась пьяная компания.

«Вот и замерло все до рассвета, – хмыкнул он про себя. – Теперь можно и позвонить. Сколько  сейчас в Хабаровске? Часов девять утра? Небось, Лавруша уже продрал глаза».

Как же хорошо удалось провернуть шоу с похожей машиной. Да и Лавр уверил Чегевара, что произошла банальная ошибка. А с другой стороны, Арсений Петрович строго-настрого запретил устранять милашку. Что уж там вступило Чегевару в голову, непонятно. Но дошло до ультиматума.

– Не трогать! – проревел в трубку Чегевар, а хитрый Лавр заверил его, что пока не может дозвониться до исполнителя. А теперь сам настаивает, чтобы заказ выполнили в ближайшие дни.

– Счет идет на часы, понял меня? – рыкнул он в трубку.

Пришлось съезжать со своей квартиры и отираться по грязным подвалам. Пару раз на хвост чуть не сел Супер-кот со своими молодчиками.

«Хорошо, я в центре все проходные дворы знаю, – устало хмыкнул Муслим и тут же мысленно поморщился. – Как же меня угораздило очутиться между двух огней?»

Он почесал затылок, понимая, что кроме вражды с Чегеваром исполнение заказа не принесет ему ничего хорошего. Подумав еще несколько минут, Муслим достал из кармана камуфляжных штанов старый побитый сотовый с симкой, зарегистрированной на давно умершего соседа, и позвонил Лавру.

– Мне не с руки ссориться с Че, – тихо заявил он сразу с места в карьер. – Я лучше верну аванс, заплачу неустойку в двойном размере, но  пойти против уважаемого человека не могу.

– Ладно, – пролаял Лавр в трубку. – Будешь должен!

Глава 23. Часть 1.

В аэропорту они поссорились. Вроде все вместе бродили по магазинам дьюти–фри, но около лавки с игрушками Мэри отстала. Витольд не сразу заметил, что она вошла в магазин часов известной марки. И пока дети выбирали себе подарки, Стрельников отвлекся. Леня сразу завис около радиоуправляемой модели вертолета, впрочем, как и сам Витольд. Они с сыном принялись обсуждать, как запустят чудо-машинку в Кирпичниках, там во дворе места много. А Ева, маленькая женщина, долго металась между Барби в королевском наряде и большим пупсом, способным пить воду и справлять нужду. Она уже выбрала пластмассового младенца, но тут увидела лошадку. Маленькую, рыжую, с белой челкой, точно такую же, как в имении Энрикесов. Дочка взяла в руки игрушку, прижала к себе, погладив по мягкой шерстке.

– Папа! – громко заявила она. Дескать, я выбрала, а ты расплатись. Витольд и не возражал, но, протягивая пластиковую карту продавцу, он мимоходом глянул сквозь витрину в соседний магазин. И обомлел – Мэри, добродетельная жена и мать, покупала часы. Стрельников краем глаза заметил, как продавец укладывал в пакет квадратную металлическую коробку, размеры которой говорили сами за себя. Жена купила явно мужскую модель!

«Кому? – мысленно взъярился Витольд. – Отцу? Так Чапай ничего буржуйского не носит. Принципиальный черт. Братьям? У Серого часов завались.Если продать, на бюджет небольшой африканской страны потянет. Никите? Тоже в молоко. Этот брат – аскет, щепетильный до мозга костей, и такой дорогой подарок просто не примет. Так кому?!»

Стрельников застыл, наблюдая, как Мэри быстро засунула пакет в свою необъятную сумку, да еще оглянулась по сторонам – не заметил ли кто? Стерва!

Сама всю ночь рассуждала о единственном шансе, а тут покупает подарки левому мужику. Не иначе тому, с кем шарахалась по парку. Не мешало бы узнать, кто это. Ну, погоди, дорогая!

Ева все-таки вернулась к пупсу, но раздраженный Стрельников остановил ее.

– Мы уже купили лошадку, котенька, – ласково, но твердо прервал он дочкин шопинг.

На выходе из магазина их встречала довольная Мэри.

Витольд, дождавшись, когда дети пройдут чуть вперед, ухватил жену за локоть и прошипел тихо:

– Я надеюсь, дорогая, ты не станешь поглядывать на сторону. Твои требования касаются нас обоих.

Маша, вывернувшись из его жесткого захвата, прошептала яростно:

– Мои требования касаются только тебя. А ты мне своих не выдвигал.

– Значит, настал черед выдвинуть, не находишь? – свирепо осведомился он и тут же, без промедления добавил: – Я требую и от тебя исполнения тех же условий.

– Каких? – удивленно воззрилась на него Мэри.

Перейти на страницу:

Волкова Виктория Борисовна читать все книги автора по порядку

Волкова Виктория Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пустая карта. Уравнение измены (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пустая карта. Уравнение измены (СИ), автор: Волкова Виктория Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*