Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Криминальные детективы » Страх на побережье - Вильямс Чарльз (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Страх на побережье - Вильямс Чарльз (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страх на побережье - Вильямс Чарльз (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Криминальные детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что вы имеете в виду? — удивленно спросила она.

— Просто эта девушка, Телли, говорила мне что-то насчет того, что Макс Истер — хороший рыбак. Простая банальность: Истер и с ним еще кто-то глушат рыбу и продают ее на рынке. А в меня они стреляли, чтобы отпугнуть от этого места.

— Ну что же, — совсем приуныла Патрисия. — Похоже, можно возвращаться обратно.

— Да, мы снова оказались в тупике.

Когда они вернулись на поляну, где Патрисия нашла зажигалку, она вдруг остановилась.

— Так вы хотите посмотреть на то дерево?

Он пожал плечами. Скорее всего, они и там ничего не найдут. Может быть, его срубили охотники на енотов…

— Ладно, — сказал он безразлично. — Это не займет у нас много времени.

Патрисия шла впереди, показывая дорогу.

Им пришлось пройти скорее четверть мили, чем сотню ярдов, но она безошибочно вывела его через густой лес к нужному месту. Дерево оказалось большим красным дубом, который, обрушившись, сломал верхушки двух дубов поменьше. Его повалили с помощью пилы, но было не похоже, чтобы кто-то пытался распилить его на части.

— Как вы думаете, Пит, что бы это значило? — спросила Патрисия.

Рено обошел вокруг груды веток. Дерево было срублено примерно с месяц назад, так как листья, хотя и засохли, все еще крепко держались на ветвях. Ствол на вид казался вполне жизнеспособным, без единого дупла, и это отвергало версию, что в дереве было пчелиное гнездо, а его срубили, чтобы добраться до дикого меда.

— Не знаю, — пожал плечами Рено. — Я что-то не вижу во всем этом никакого смысла.

Он хотел было обойти дерево с другой стороны, как вдруг внезапно остановился, уставившись на груду листьев. Опустившись на колени, он раздвинул несколько веток и продолжал внимательно разглядывать землю под ними. На его лице появилось озадаченное выражение.

— Что там такое, Пит? — спросила Патрисия, стоя за его спиной.

Он что-то зачерпнул в горсть и протянул ей ладонь.

— Рыхлая почва, — сказал он. — Ее кто-то недавно вскопал, ну, может быть, некоторое время назад, а потом прошел дождь. Посмотрите сюда!

Она сразу же поняла, что Рено имел в виду: верхний пласт тяжелой, черной земли все еще хранил явный след лопаты.

Снова почувствовав волнение, Патрисия присела на землю рядом с ним.

— Здесь что-то выкапывали!

— Выкапывали, — с непонятным выражением на лице повторил он. — Или… закопали.

— Что?..

— Отойди назад, Пат. Я хочу посмотреть, нельзя ли выломать некоторые ветки, чтобы было видно, что под ними.

Она отступила на шаг и с любопытством наблюдала, как Рено предпринимал яростные атаки на дерево. Нужное место находилось недалеко от кроны, поэтому ему удалось отломить большинство веток, изо всех сил резко пригибая их к земле. Оставшиеся были слишком велики, с ними трудно было справиться, и он просто очистил их от более мелких прутьев и пучков листьев. Эта работа отняла немало энергии, Рено уже исходил потом и тяжело дышал от напряжения.

Однако через несколько минут была расчищена довольно большая площадка. Теперь он уже ясно видел то, что искал, — узкий, длинный, с несколько размытыми очертаниями прямоугольник, земля внутри которого заметно просела. Он начинался прямо у ствола дерева, и часть его оказалась на расчищенном от веток участке.

Может быть, мелькнуло на миг в голове, не стоило этого делать в ее присутствии? Но это было всего лишь минутное сожаление, потому что тотчас он вспомнил прицеп. В этих краях улики каким-то образом ухитрялись всегда исчезать…

Рено выпрямился и достал сигареты. Предложив закурить и своей спутнице, он отвел ее в сторону и усадил на бревно.

— Вам, наверное, лучше подождать здесь, — сказал он. — Зрелище может оказаться не из приятных.

— Если вы это вынесете, то и я смогу, — твердо возразила Патрисия.

И он понял, что ему не удастся провести ее: она не хуже него самого знала, что скрывает эта земля.

Рено подобрал одну из только что обломанных веток, вырезал палку около двух футов длиной и обстругал с одного конца так, что он стал плоским, как небольшая лопатка. Не очень удобно, но сойдет за неимением иного.

Патрисия осталась сидеть на месте, совершенно забыв при этом о своей сигарете, которая незаметно выскользнула у нее из пальцев. Рено продолжал атаковать землю с помощью своего импровизированного инструмента. Мягкий грунт поддавался без особого труда. Руками Рено отбрасывал его назад, напоминая при этом отчаянно копающего землю терьера. Прошло еще несколько минут, и яма достигла глубины в один фут. Пот заливал его лицо. Вот он уже продвинулся вниз почти на два фута, низко склонился над ямой, едва не задыхаясь от жары. В очередной раз воткнув палку в грунт, он поддел ком мягкой земли и вдруг остановился, невольно отшатнувшись, чувствуя, как тошнота подступила к горлу.

«Может быть, запах не доносится до нее? — с надеждой подумал Рено. — Ведь никакого ветра.

Но скоро и она почувствует. Надо увести ее отсюда подальше».

Самое правильное было бы отправить ее в кемпинг, чтобы она не мешкая позвонила шерифу.

Что бы ни значил этот запах, дальше делом следует заняться специалистам по идентификации, это он знал наверняка. Тут нужны профессионалы, люди, которые знают свое дело и обладают крепкими нервами.

Рено повернулся и хотел было уже выбраться из зарослей, когда неожиданно до него донесся короткий, полный ужаса крик девушки. Он быстро вскочил на ноги. Патрисия замерла в немом ужасе, прижав руку ко рту, ее глаза расширились от страха.

Примерно в каких-нибудь двадцати футах Макс Истер неожиданно появился из зарослей и холодно смотрел на них, засунув большие пальцы обеих рук за брючный ремень. И за этот самый ремень, как раз под правой рукой, была заткнута черная рукоятка автоматического револьвера 45-го калибра.

Он медленно вытащил револьвер, перехватил его другой рукой и, передернув затвор, дослал патрон в патронник, потом снова заткнул его за пояс.

— Вижу, вы все же так и не смогли оставить все как есть? — спросил он голосом, лишенным всяких эмоций. — Почему бы тебе, Рено, не подойти поближе к своей подружке и не сесть рядышком с ней? И брось палку!

Рено уже не раз приходилось встречаться со смертью, и он понял, что Истер не шутит.

Он выпустил палку из рук и медленно подошел к Патрисии. Истер смотрел на них немигающим кошачьим взглядом, не произнеся ни слова.

Рено чувствовал, как пот заливает его лицо и что-то мешает свободно дышать. Не оборачиваясь, он нащупал руку девушки и сжал ее. До него доносилось ее прерывистое дыхание.

— Ладно, твоя взяла! — произнес он наконец. — Кто же это тут, под деревом? Все еще хотите знать это, да?

— Да, — сказал Рено. — И узнаем, как только его откопают.

— Нет, — возразил Истер. — Не думаю, чтобы его когда-нибудь откопали. Но так как теперь вы вряд ли сможете кому-то проболтаться, вам я скажу: его звали Роберт Консул.

Глава 16

Они слишком много узнали за этот день, чтобы сразу во всем разобраться. Сначала до Рено дошло только то, что он наконец настиг Роберта Консула. Вечно ускользающий призрак, который он так долго преследовал, оказалось, был похоронен здесь, под грудой веток упавшего дерева.

Рено сразу получил ответы на все свои вопросы:

Роберт Консул был мертв все это время, а этот гигант с холодными глазами и револьвером за поясом и был тем человеком, который его убил.

— И давно вы увязли во всей этой истории, а? — спросил он.

— Как сказать, — холодно ответил Истер. — Я-то думал, ты будешь умнее и не станешь совать свой нос в чужие дела после того, как исчез прицеп и ты остался с носом в тот вечер.

— Ну да, звучит совсем неплохо, — парировал Рено. — Значит, оставить все как есть, и пусть мою сестру обвиняют в убийстве Макхью?

— Макхью? — В какой-то момент на лице Истера появилось удивленное выражение. — А-а, ты имеешь в виду того парня, которого застрелила эта актриса? А какое он имеет ко всему этому отношение?

Перейти на страницу:

Вильямс Чарльз читать все книги автора по порядку

Вильямс Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страх на побережье отзывы

Отзывы читателей о книге Страх на побережье, автор: Вильямс Чарльз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*