Холодные шесть тысяч - Эллрой Джеймс (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
Он еще раз тщательно ощупал выпуклость. Скользит под пальцами. Похоже на липкую ленту. Он дернул — что-то оторвалось. Что-то плоское и шершавое. Прямоугольное. Со страничками. Блокнот, не иначе.
Он схватил его. Потянувшись, открыл поворотное окно. Нащупал кнопку включения фар. Отличное немецкое качество — противотуманный свет врубился сразу же и на полную катушку.
Он уселся и при свете фар принялся листать блокнот. Странички, исписанные мелким почерком: имена, суммы, даты.
Значимые даты. Начиная с последних месяцев шестьдесят четвертого. Как раз то время, когда собралась команда.
Имена: Чак Роджерс, Чан Лао Динь, Боб Релье, Лоран Гери, Флэш Элорд, Гаспар Фуэнтес, Дик Венцель, Мигель Арредондо.
Выплаты, единовременные и ежемесячные — все втайне от него. Несколько раз встречались не повторяющиеся испанские имена, помеченные аббревиатурой КМ — вероятно, «кубинская милиция».
Некоторые имена не упоминались вовсе: его собственное, Уэйново и Меспледа.
Гери и Стэнтон проверяли людей на полиграфе. Результаты этой «проверки» — сплошная ложь. Флэш «проник» на Кубу — еще одна ложь. Кубинский «раскол» — тоже ложь — оплаченная вперед, как и безопасные рейды на Кубу. Как и служащие кубинской милиции, скормленные жадным до крови «партизанам». И оружие, отправленное на Кубу — кому? — может быть, ключ к разгадке.
Автомобили, часы, меха. Японские мотоциклы. Пидорские антикварные кушетки. Потраченные годы и сердечный приступ — ради ВОТ ЭТОГО.
Пит уронил блокнот на пол и выключил противотуманные фары.
Ему не хотелось света. Тем страшнее будет в темноте. ВСЕ ЭТО БЫЛО — ОДНА СПЛОШНАЯ ЛОЖЬ.
Вставка: документ
25.03.68.
Расшифровка телефонных переговоров. Записано Синим Кроликом. С пометками: «Записано по заказу ФБР» / «Первый уровень секретности» / «В случае моей смерти уничтожить, не читая». Говорят: Синий Кролик, Папа Кролик.
СК: Это я. Слышишь щелчки?
ПК: Я знаю — маскиратор.
СК: Готов услышать хорошие новости?
ПК: Если они касаются нашего дела, то да.
СК: Касаются. Еще как касаются, черт возьми.
ПК: Что — определились с датой и местом?
СК: Мои люди нашли Уэнделла Дерфи.
ПК: О Господи!
СК: Он в Эл-Эй. Живет в трущобах.
ПК: Я слышу святых, Дуайт. Они поют мне гимны.
СК: У моих людей есть информация, что он изнасиловал и убил нескольких женщин. Как думаешь, ему понравилось с Линетт?
ПК: Вот уж не думаю. Мне всегда казалось, что она фригидная.
СК: КРАСНЫЙ КРОЛИК начал ездить по стране. Полагаю, что дело можно сделать уже в следующем месяце.
ПК: Решено, черти полосатые. Значит, пора привлечь к делу Уэйна.
СК: Мои люди следят за Дерфи. Выждем несколько дней, а потом найдем какого-нибудь черномазого, чтобы дал фальшивую наводку Сонни Листону.
ПК: Гимны, Дуайт. Я не шучу. Со стереозвуком.
СК: Думаешь, твой сынок созрел?
ПК: Уверен, что да.
СК: Когда у меня появятся новости, я тебе сообщу.
ПК: Пусть это будут хорошие новости.
СК: Мы уже близко, старик. Я это чую.
ПК: Твои слова — да Богу в уши.
107.
(Мехико, 26 марта 1968 года)
Это походило на детскую игру «Покажи и назови».
Все собрались в гостиной на вилле Сэма — коктейли с зонтиками, все дела. Обслуживал их дворецкий. Ни минуты покоя — то бутерброд подай, то джин с водой и сахаром.
Литтел показывал графики и диаграммы, прикрепленные к мольберту. Сэм и Мо смотрели на графики, Карлос вертел в пальцах коктейльный зонтик, Санто и Джонни зевали.
Литтел ткнул указкой:
— Мы получаем свою цену. Мистер Хьюз купит свои отели уже к концу этого года.
Сэм зевнул. Мо потянулся. Карлос откусил от своей кесадильи и принялся жевать.
Литтел продолжал:
— В Рино есть одна мусороперерабатывающая контора, так вот ее бы захватить первой. С профсоюзом тамошние не связаны — тем лучше для нас. С учетом всего вышесказанного мы укладываемся в график во всех сферах, кроме одной.
Мо рассмеялся:
— В этом весь Уорд. Вступление затягивается — а как до главного, так и замолкает.
Сэм сказал:
— Да, Уорд подразнить любит.
Санто сказал:
— Ну, не зря ж он в семинарии учился. А там их этому учат — демагогию разводить.
Литтел улыбнулся:
— Мистер Хьюз настаивает, чтобы мы насаждали в его отелях политику так называемой «седации» негров. Он знает, что это практически неосуществимо, но отступать не собирается.
Мо сказал:
— Да, черножопым бы седация не помешала. А то от них сплошная социальная нестабильность.
Сэм подхватил:
— После успокоительного особо не понасилуешь и не пограбишь.
Карлос возразил:
— Седация ваша — вчерашний день. Мы решили прикрыть Питову лавочку.
Литтел откашлялся:
— Но почему? Я думал, бизнес вполне доходный.
Сэм посмотрел на Карлоса. Тот покачал головой:
— Ну и что с того? Мы получили все, что хотели, и теперь прикрываем лавочку.
Они переглянулись: Джонни посмотрел на Санто, Санто посмотрел на Сэма.
Сэм прокашлялся:
— У нас есть прикрытие в Коста-Рике, в Никарагуа, в Панаме и Доминиканской Республике. Парням, которым я дал на лапу, много объяснять не потребуется.
Санто кашлянул:
— Американский доллар понимается без перевода. Говоришь «игра в казино», и всем все сразу становится ясно.
Джонни кашлянул:
— Зеленой бумажкой можно купить и правых и левых.
Санто поддакнул:
— Спасибо нашему бородатому приятелю.
Мо посмотрел на Санто, и Сэм тоже. Санто пробормотал: «Черт». Собравшиеся притихли и вновь принялись за коктейли и закуски.
Литтел зашуршал бумажками с графиками и диаграммами, размышляя об обмолвке Санто.
Они обманули Пита. Что-то связанное с Кубой — неясно только, что именно. Оружие шло Кастро, а не «левым» повстанцам? Очень вероятно. Они подкупали повстанцев — то самое «влияние», — и Пит стал куда менее «полезным». Может быть, вероятно, скорее всего.
Я ничего не скажу Питу, и они это знают — они мне доверяют, ибо они владеют мной.
Сэм прокашлялся и сделал знак дворецкому. Тот быстренько улетучился.
Карлос сказал:
— Мы все еще не сбрасываем со счетов вероятность того, что Джонсон решит баллотироваться на второй срок, но на девяносто девять процентов убеждены, что на выборы пойдет Никсон.
Санто сказал:
— Никсон — наш человек.
Сэм сказал:
— Джонсону уже не удастся пересмотреть политику Минюста. А вот новому президенту это вполне под силу.
Джонни добавил:
— А Хамфри слишком лоялен к черножопым. Что-то не представляю, чтобы он или Джонсон решили вдруг помиловать Джимми.
Санто резюмировал:
— Короче, мы ставим на Никсона. Больше чем уверен, что он таки будет баллотироваться.
Карлос сказал:
— В конце июня ты с ним встретишься, Уорд. А потом и уйдешь в отставку.
Санто улыбнулся:
— И кое-кто еще.
Сэм кивнул:
— Ага, ведь у нас в почте есть одна ма-а-а-аленькая коробочка.
Они снова переглянулись: Калос, Санто, Мо и Сэм. Санто покраснел. Сэм сказал: «Блин».
Самолет стремительно набирал высоту. «Эр Мехико» — прямой рейс из Вегаса.
Саммит набирал обороты. Мафия одобрила его планы — никаких возражений, никаких споров. Мафиози странно «оговаривались». Ему от этих дурачеств ни жарко ни холодно — а вот Питу…
Бизнес они решили прикрыть. Что намекало: у Пита проблемы. Пит явно злится. Вероятнее всего, ни на Кубу, ни во Вьетнам он уже не мотается.
Лайнер зашел на посадку. Литтел увидел белые облака, а по краям — островки грязно-серых туч.
Прошлым вечером он звонил Дженис. Они долго говорили. Дженис была смертельно напугана. Недавно она ходила к врачу, и тот велел ей сдать анализы. И сказал, что у нее — серьезные изменения в состоянии внутренних органов. И что ей давно пора было лечиться. Когда у нее что-то болело, она думала, что это из-за побоев Уэйна-старшего, — и не обращала внимания. Между тем положение было очень серьезным. У нее подозревали злокачественную опухоль.