Рыба ушла с крючка - Гарднер Эрл Стенли (читать книги без TXT) 📗
У въезда к одному из домов стояла полицейская машина, в ней сидели, покуривая, двое в штатском, но я-то сразу понял, кто они. Они сидели в засаде, дожидаясь развития каких-то событий. Я проехал мимо них и свернул вправо, в точности так, как это сделал до меня Арчер.
Вдруг позади, в квартале от меня, какая-то машина включила полный передний свет, я дал газу, свернул направо, проехал квартал и снова – вправо.
Люди в задней машине, поколебавшись на углу, заметили меня и выключили фары.
Полицейские пытались незаметно сесть мне на хвост. Я подыграл им, делая вид, что ничего не замечаю.
Затем я блефанул, будто собирался свернуть налево, но передумал. Повернув вместо этого вправо, прибавил скорость и неожиданно сделал полный U-образный разворот. Проехав мимо полицейской машины, я проворно свернул влево, въехал во двор чьего-то особняка и замер, выключив фары и зажигание.
Мимо по улице, завывая, пронеслась полицейская машина.
В окнах дома зажегся свет, открылась входная дверь, и человек в купальном халате спросил:
– Что вам нужно?
Я начал вылезать из машины.
– Билл? – спросил я самым дружеским тоном.
– Какой еще Билл?
– Эддисон, конечно, – сказал я.
– Не знаю никакого Билла Эддисона.
– Разве он тут не живет?
– Нет.
– Вот те раз! – сказал я. – А мне, черт возьми, дали этот адрес.
Я снова сел за руль, запустил мотор и задом выехал на улицу.
Проехав полквартала, припарковался. Полицейские, надо думать, записали номер моей машины, так что к завтрашнему дню придется приготовить прочную легенду, если они мною заинтересовались. Я вряд ли сумел бы сейчас, экспромтом, дать им правдоподобный ответ, поэтому теперь было желательно вообще избежать любых вопросов. К тому же проезжающий мимо Арчер мог увидеть, как меня «трясет» полицейский патруль, а мне это тоже не улыбалось.
Со своего поста я наблюдал за Рода-авеню.
Проковылял большой «Олдсмобил» с вмятиной на левом борту, проехало такси. Машина с полицейскими не показывалась, хотя, по моим расчетам, они должны были возвращаться на свой пост.
Машин проехало мало – «Форд», затем «Шевиуниверсал», потом еще одна машина – она промчалась так быстро, что я не определил ее марки.
Затем проследовала полицейская машина. Полицейские или не заметили мою машину, или махнули на нее рукой. Прошла машина той же марки и модели, что и мой агентский драндулет. Она едва ползла. Снова помятый «Олдсмобил» – на сей раз он двигался довольно резво.
Я взглянул на часы: три четверти часа, как я уже стою на месте. Решив, что горизонт чист, я включил мотор, выехал в правый ряд и дал по газам.
Не проехал я и десяти кварталов, как одна из встречных машин круто сделала U-образный разворот и оказалась за моей спиной.
Красный свет прожектора осветил левый бок моей машины, и я притиснулся к обочине тротуара.
Полицейская машина затормозила сзади, почти впритирку к моей. Один из полицейских подошел ко мне.
– Чем я провинился? – спросил я.
– Позвольте взглянуть на ваши водительские права.
Я вручил ему права.
– Все нормально, мистер Лэм. А как насчет регистрации?
Я показал ему регистрационный талон.
– Детективное агентство «Кул и Лэм», так, да? – сказал он.
– Оно самое.
– Что вы здесь делаете?
– Да просто катаюсь.
– Кто-нибудь из ваших знакомых живет на Рода-авеню?
– Нет.
– Зачем в таком случае вы въезжали во двор?
– Разве я въезжал?
– Шутки шутите? Ведь сами знаете, что въезжали.
– Понимаете, я выслеживал одного человека, но потерял его из виду, ну и подумал, что надо где-то затаиться, а он тем временем где-нибудь припаркуется, тут-то я его и накрою.
– Марку его машины знаете?
– «Кадиллак».
– Давайте подробности – что там приключилось с этим «Кадиллаком»?
Я отрицательно покачал головой.
– Вы слышали, что я сказал? – повысил голос полицейский. – Гоните подробности. Мы тут с вами не в игрушки играем, а делом занимаемся.
– Каким делом? – спросил я.
– Полицейским делом.
– Понимаете ли, произошло одно дорожно-транспортное происшествие. Шофер машины, которую я разыскиваю, был свидетелем происшествия. Он поскорее укатил с места событий – я так понимаю, не хотел, чтобы его вызывали в суд. А я-то чувствую, что если найду свидетеля, то сумею из этого дела выжать для себя кое-какую выгоду. Вот и таскаюсь по улицам в поисках этого шофера.
– Номер его машины?
– Минуточку, – сказал я. – Вы уж слишком многого от меня хотите. Этого я вам не скажу. Я ведь такими делами себе на жизнь зарабатываю.
– Зачем вы за ним гонялись?
– Хотел найти место его парковки, затем взглянуть на регистрационное свидетельство на рулевой колонке автомобиля, потом вернуться, уточнить все детали инцидента, получить номера машин, выяснить, кто травмирован и насколько серьезно.
– Для этого специально существуют юристы-транспортники. Слышали про таких? – спросил полицейский.
– Слышал, конечно, – сказал я, – но адвокатом я еще не выступал, а в данном случае у меня есть прекрасная возможность выступить в роли свидетеля.
– Свидетеля дорожно-транспортного происшествия?
– Свидетеля того, что машина, шофер которой должен был видеть столкновение, с дьявольской скоростью умчалась с места происшествия.
– Какой номер машины?
Я открыл записную книжку и дал ему один из номеров, которые я всегда держу под рукой, чтобы доказать свое алиби на случай, если попаду в такие обстоятельства, как сейчас.
Полицейский записал номер.
– О’кей, – сказал он, – полагаю, что вы ни в чем плохом не замешаны. Только лучше держаться подальше от нашего района.
– Это почему?
– Потому что я так сказал, вот и все. Мы не хотим, чтобы здесь болтались частные детективы.
– Но в чем смысл такого запрета? – спросил я. – Что тут у вас происходит?
– Ничего, – сказал полицейский. – Просто не хотим, чтобы вы тут околачивались, вот и все.
– О’кей, – сказал я. – Но, понимаете, шутка в том, что какая-то машина пытается следить за мной. Гоняется за мной с потушенными огнями, и мне начинает казаться, что, может быть, мы поменялись ролями с моим объектом наблюдения – он не просто меня отслеживает, но готовится прижать к тротуару и намять бока.
– Чем вы ответили на такие попытки? – спросил полицейский.
– Я применил уклончивую тактику.
– Это как конкретно понимать?
– Неожиданные повороты, U-образные развороты на скорости, а то и просто уезжал подальше от этого района.
– Еще что вы предприняли?
– Припарковывался с выключенными фарами и ждал, пока его охотничий азарт остынет.
Патрульные переглянулись.
– Ну, вот, – сказал один из них. – Наконец-то стали говорить по делу. Мы так и подумали, что ваша машина и есть та самая, за которой мы следили, а потом потеряли, но не были в этом уверены.
– Выходит, это вы, ребята, сидели у меня на хвосте с потушенными огнями?
– Правильно.
– Тогда какого же черта, – начал я, стервенея с каждым словом, – вы сразу не включили ваш красный прожектор и не просигналили, чтобы я прижался к обочине, если вам надо было проверить мои документы? Вы перепугали меня до полусмерти. Я уж решил, что сейчас опять бить будут.
– И часто вас лупят? – спросил полицейский.
– Я – частный детектив, – сказал я. – Люблю работать в одиночку, поэтому приходится рисковать.
Полицейский смерил меня взглядом.
– Почему вы сразу не включили фары и ваш красный прожектор? – спросил я. – В чем был смысл преследовать меня с выключенными фарами?
– Вопросы задаем мы, – сказал полицейский, – а вам положено отвечать. Вы заметили, что мы за вами наблюдаем?
– Конечно, заметил. Я вас расшифровал, как только вы поехали за мной с погашенными фарами. Я потерял из-за вас полчаса своего рабочего времени, упустил определенную прибыль, ради которой работаю, да к тому же вы запугали меня до смерти.