Таинственное кораблекрушение - Картер Ник (чтение книг TXT) 📗
По всей вероятности "Черная сотня" казнит сторожа; жалеть об этом не приходилось, так как сторож, конечно, был такой же преступник, как и все его сообщники.
Тем не менее сыщику нельзя было терять времени. Каждая минута была дорога, так как нельзя было сомневаться в том, что "Черная сотня" тщательно обыщет все здание сверху до низу, чтобы разыскать пропавшую Лючию.
А девушка за время отсутствия Ника Картера пришла в себя.
Увидя теперь сыщика, она чуть не вскрикнула, но он моментально рукой зажал ей рот.
– Ради Бога! Ни одного звука, – шепнул он, – наши враги вблизи нас!
– Кто вы такой? – спросила она шепотом.
В темноте она видела лишь темные очертания фигуры сыщика, но не могла разглядеть его лица.
– Я Марко Спада! Ваш друг Марко Спада!
– А, это вы! Да, теперь я узнаю ваш голос!
Она вдруг схватила его руку.
– Как мне благодарить вас! – вырвалось у нее, – вы уже вторично...
– Мне повезло, – прервал ее сыщик, – но теперь пойдем, мы здесь находимся в опасности!
– А где же мы находимся?
– В товарном складе некоего Калиостро.
– А, Калиостро. Он дальний родственник моего отца. А вы уверены в том, что это именно его склад?
– Не сомневаюсь в этом.
– В таком случае мне известен выход, – заявила она и вздохнула с облегчением, – идите за мной. Мы находимся теперь...
– В нижнем этаже. Вон тот люк ведет в погреб.
– Отлично! Теперь я знаю дорогу! Сначала надо пробраться в контору, а оттуда мы воспользуемся тайным выходом, о существовании которого не знают члены "Черной сотни"!
– Но откуда же вы его знаете? – в изумлении спросил Ник Картер, выходя вслед за ней из помещения склада.
– Несколько времени тому назад я с отцом своим была в этом здании. Вы знаете, что отец мой состоит верховным руководителем "Черной руки", и тогда Калиостро показал ему тот выход, который известен только ему одному!
Тем временем они дошли до конторы. Едва успели они закрыть за собой дверь, как снизу, из погреба, стали уже доноситься голоса: по-видимому, исчезновение Лючии было обнаружено.
– Скорее, – шепнул сыщик, – они могут явиться сюда!
Лючия улыбнулась и сказала:
– Пусть явятся! Здесь они нас не найдут!
Затем Лючия подошла к стене и стала ощупывать рукой деревянную обшивку.
Вдруг сыщик расслышал легкое щелканье, и в тот же момент Лючия вошла в отверстие, образовавшееся в стене.
– Идите за мной, – сказала она.
Ник Картер последовал за ней и отверстие снова бесшумно закрылось.
– У вас есть спички? – спокойно спросила Лючия.
– Есть.
– Зажгите свет. За вашей спиной находится газовый рожок.
– Разве это не будет рискованно? – возразил он, – ведь наши враги находятся в непосредственной близости от нас!
– Теперь они нас не могут тронуть, – ответила Лючия, – мы находимся между толстыми стенами, которые доходят до самой крыши.
Ник Картер молча зажег свет и увидел, что они стоят в высоком, узком проходе, конца которого не было видно.
– Если мы здесь находимся в безопасности, – шепнул сыщик, – то расскажите поскорее, каким образом вы попали в плен.
– Этого я и сама не знаю, – вздохнула Лючия, – у меня голова кругом идет! Я помню только то, что сидела в какой-то карете вместе с несколькими замаскированными, а потом и мне завязали глаза платком; затем я почувствовала, что карета въезжает на паром, который направился в Бруклин. Там меня посадили в лодку, и...
– Остальное я могу себе представить, – прервал ее сыщик, – но почему вы не кричали о помощи?
– Потому что мне угрожали моментальной смертью, если только я крикну!
– И вы не знаете, кто именно похитил вас?
– Я могу только догадываться, – ответила Лючия, – но наверно ничего не могу утверждать! Если однако моя догадка верна и меня похитили члены союза "Черной сотни", то я уверена, что ни один из них не посмел бы причинить мне какой-нибудь вред. Что касается причины похищения, то по всей вероятности меня хотели заставить выйти замуж за одного из этих молодцов!
– Вот как!
– Да, все они ухаживают за мной, – мрачным тоном продолжала Лючия, – надо вам знать, что в качестве единственной дочери и наследницы последнего из рода Беллини я являюсь также его наследницей в качестве верховного главы союза "Черной руки". Стало быть, тот, за кого я выйду замуж, сделается после смерти моего отца верховным руководителем союза "Черной руки".
– А как вы полагаете, кто именно домогался вашей руки столь преступным образом?
– Мало ли их! Если бы я знала наверно, что Михаил Пеллурия состоит членом "Черной сотни", то...
– Он состоит им! – прервал ее Ник Картер, – и, по-видимому, даже, пользуется там большим влиянием, так как обещал ввести меня в этот союз в качестве действительного члена!
Лючия изумленно взглянула на сыщика.
– Как же это возможно? – воскликнула она – да и, вообще, каким образом попали вы сюда? Ведь вас вместе с Пеллурия и еще восемнадцатью членами союза арестовали и посадили в тюрьму?
– Так-то оно так, – ответил сыщик, улыбаясь, – но мы воспользовались удачным моментом и бежали.
– Кто именно бежал?
– Пеллурия и я!
– А где теперь находится Пеллурия? – спросила Лючия.
– Вероятно, он вместе с другими, разыскивает вас в товарном складе!
– Но, ведь он не мог принимать участия в моем похищении?
– Конечно нет! Я убежден, что в тот момент, когда я освободил и перенес вас в нижний этаж, он находился в подземном помещении! Я выследил его и преследовал тем же путем, каким направлялся он в своей лодке!
– Стало быть, вы без посторонней помощи попали в те помещения, где происходят сходки "Черной сотни"?
– Совершенно верно! Но не забывайте, что мне при этом сильно везло!
– А Калиостро?
– Он уходил как раз тогда, когда я появился там!
– А! Теперь я все понимаю! – воскликнула Лючия, – я назову вам имя того человека, по распоряжению которого я была увезена! Это мог сделать только такой негодяй, как Калиостро!
– Но, ведь он лишь немногим моложе вашего отца! Неужели же он собирался жениться на вас? – спросил изумленный сыщик.
– Так то оно так, но ведь ему была интересна не я сама, а лишь власть, которая перешла бы к нему, как к моему супругу! Несколько времени тому назад я уже отказала ему и с того времени между нами установились весьма натянутые отношения, пока он, наконец, оставил надежду убедить меня. Теперь он применил насилие и, вероятно, намеревался держать меня в плену до тех пор, пока я не соглашусь выйти за него замуж! Теперь я понимаю его замысел.
Она умолкла и взялась за голову.
– Теперь я припоминаю, – продолжала она, – когда меня доставили там внизу в ту комнату, которая должна была служить мне тюрьмой, я попросила стакан воды. Вместо воды мне принесли холодного чаю. Как только я выпила чашку, я впала в беспамятство и уснула. После этого я уже ничего не помню и пришла в себя лишь тогда, когда лежала уже на тюке.
– Хорошо, что я успел явиться еще вовремя, чтобы освободить вас и расстроить планы Калиостро, – заметил сыщик.
– Значит, вы на самом деле собираетесь записаться в "Черную сотню"?
– Конечно, я с нетерпением жду этого!
– А знаете ли вы, что вы рискуете вашей жизнью? Малейшее подозрение – вы немедленно будете убиты!
– Не думаю, чтобы меня теперь еще подозревали в чем-нибудь, – возразил Ник Картер, – разве только, если Пеллурия, возвратясь домой, не застанет меня. И вот почему нам не следует больше здесь оставаться. Ведь теперь уже половина первого, – продолжал он, взглянув на часы – и мне надо очень торопиться.
– Хорошо, в таком случае пойдем, – отозвалась Лючия, – через несколько минут мы выйдем на узенькую улицу, откуда и скроемся дальше без всякой опасности.
Она пошла вперед, вскоре остановилась, нажала на какую-то кнопку, стена бесшумно раздвинулась и образовалось отверстие, через которое свободно мог пройти человек.