Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Классические детективы » Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) - Келли Джерард (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) - Келли Джерард (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) - Келли Джерард (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Классические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В восточной оконечности здания возвышалась башня с зубцами и витражными окнами. Когда я смотрел на нее, с одного из зубцов сорвался большой ворон и, беззвучно взмахивая крыльями, улетел в сторону леса.

Нас встретил Франсуа. Поздоровавшись со мной и Холмсом, он проводил нас в просторную залу. Обстановку в ней вряд ли можно было назвать спартанской – у камина, в котором уютно горел огонь, стояли мягкие кресла и диваны. На обшитых темными дубовыми панелями стенах висели картины на библейские сюжеты, а с черного от сажи сводчатого потолка свисали две люстры с незажженными свечами.

В зале уже сидело несколько человек, в том числе и миссис Хадсон. Среди остальных я узнал как минимум четырех участников спиритического сеанса в церкви. Миссис Хадсон без тени узнавания скользнула взглядом по нам с Холмсом и отвернулась. Мне показалось странным, что присутствующих не представили друг другу. Гости в ожидании прибытия мадам ля Конт болтали обо всем и ни о чем, тогда как Анри сновал по залу, предлагая желающим закуски и напитки.

Наконец вошла мадам ля Конт. Для встречи с нами она нарядилась в длинное, до пола, багровое платье, а на голову повязала ленту такого же цвета. Из украшений же на ней опять был лишь маленький золотой крестик.

– Дамы и господа, добро пожаловать в Берслэмский монастырь, – улыбнувшись, произнесла она. – В первую очередь мне хотелось бы сказать, что каждый из вас обладает исключительными качествами. Смею вас заверить, что немногие, очень немногие попадают в ближний круг нашего общества. Дело в том, что одаренные люди наделены особой, видимой мне психической аурой и тем самым сильно выделяются из толпы. Вы все, присутствующие здесь, принадлежите к числу тех, кто обладает той самой аурой. Вы – избранные. На этих выходных я собираюсь поделиться с вами загадками Космоса и одарить вас силами, о которых вы даже не смели и мечтать. – Ля Конт ходила между кресел, проникновенно заглядывая гостям в глаза.

Признаться, речь француженки произвела на меня сильное впечатление.

– У вас, друзья мои, голубая аура. Люди, обладающие аурой подобного цвета, всегда умны, чувственны, интеллигентны, артистичны и редко заботятся о материальных благах. Впрочем, если вас интересует богатство, с помощью сил, которыми я вас наделю, вы с легкостью получите то, что пожелаете.

Отхлебнув вина из бокала, мадам ля Конт продолжила:

– Недавно вы все стали свидетелями того, как я заставила тело Анри левитировать. Мне это удалось благодаря трансформации в физическую энергию жизненной силы, которая окружает нас. Я нисколько не сомневаюсь в том, что вы слышали о людях, именуемых лозоходцами: они способны отыскать воду даже на глубине сотен метров под землей. Существуют также ясновидящие – они могут предсказывать будущее. Все они подпитывают свои способности космическими силами. Я смогу наделить подобными талантами каждого из вас. Главное – верьте мне. Верьте мне, и вы будете творить чудеса: подчинять людей своей воле, предсказывать будущее и даже лечить больных. – Медиум обвела залу взглядом, желая узнать, какое впечатление произвела на присутствующих ее речь.

Мадам ля Конт могла быть довольна – все собравшиеся горящими глазами смотрели на нее. Понятное дело, все мечтали о талантах, которые она сулила.

– Конечно же, всему на свете есть своя цена. За все надо платить, – продолжила посредница высших сил. – Подавляющее большинство самых святых в мире людей отказались от богатств и выбрали жизнь аскетов, поселившись в горах или пустынях. Это не удивительно, ибо в Библии сказано: «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Небесное». – Прежде чем продолжить, она по очереди посмотрела в глаза каждому из нас. – С большинством из присутствующих я уже об этом говорила; с остальными побеседую позже. Ну а сейчас, я думаю, пора провести первый сеанс.

На улице постепенно смеркалось. Приближался вечер. Поднялся ветер, швырявший в окна опавшие листья. Мадам ля Конт подозвала Анри и велела ему зажечь свечи в люстрах. Мужчина умелой рукой опустил люстры, после чего зажег их длинной тонкой свечой. После того как светильники снова были водружены под потолок, мадам ля Конт предложила присутствующим присоединиться к ней за овальным столом о четырех ножках у окна.

– Франсуа придет попозже, – сказала она, – ну а сейчас я хочу попросить вас взять соседей за руки и замкнуть круг.

Мне повезло оказаться за столом между Холмсом и миссис Хадсон. Когда мы последовали указанию медиума и соединили руки, мадам ля Конт закрыла глаза и принялась ровно, глубоко дышать. Шло время. Стояла мертвая тишина, которую нарушали лишь свист ветра за окнами да потрескивание дров в очаге. Наконец француженка откинула голову назад и произнесла странным зычным голосом:

– Здесь кто-нибудь есть?

Немного помолчав, она повторила вопрос, после чего попросила:

– Дай нам знак своего присутствия.

Примерно с минуту ровным счетом ничего не происходило, как вдруг кто-то громко постучал о стол. Я подпрыгнул на месте от неожиданности и украдкой покосился на Холмса. Он, как обычно, продолжал оставаться бесстрастным.

– У тебя есть послание для кого-нибудь из присутствующих? – спросила медиум. – Если да – стукни один раз, если нет – два раза.

Раздался один удар.

– Укажи, к кому ты обращаешься, – призвала ля Конт. – Двигайся от меня по часовой стрелке.

Послышалось еще четыре удара.

– Значит, послание адресовано миссис Хадсон?

Еще один удар.

Наша домохозяйка обеспокоенно посмотрела по сторонам.

– Новости хорошие? – уточнила медиум.

Снова один удар.

Используя элементарный шифр: один удар – буква «а», два удара – «б» и т. д., дух продиктовал послание следующего содержания: «Это твой покойный муж Джеймс. Дорогая, доверяй медиуму – она хорошая женщина и наставит тебя на путь истинный. Я с нетерпением жду того дня, когда мы снова воссоединимся. Я тебя люблю».

Миссис Хадсон была не в силах сдержать своих чувств. По лицу бедной женщины струились слезы. Она потянулась за платком, и тут мадам ля Конт закричала:

– Не разрывайте круг!

Слишком поздно! Неожиданно стол оторвался от пола и начал подниматься в воздух.

– Возьмитесь скорее за руки! – быстро проговорила мадам ля Конт. – Не разрывайте круг! В наш мир пытается пробиться один из элементалей [26].

Ощущение было пугающим. Стол начал дергаться из стороны в сторону будто живой. То один край, то другой задирался в воздух.

– Изыди, дьявол! Изыди, Сатана! – громогласно вскричала мадам ля Конт.

На какой-то короткий миг стол замер, но потом начал дергаться с удвоенной силой. Теперь он стал подпрыгивать на месте, всякий раз с оглушительным грохотом приземляясь на половицы. Удерживать руки соседей становилось все сложнее, и я уже начал побаиваться, что стол вот-вот развалится на части. Меня все сильнее начало охватывать беспокойство, но, когда я попытался встать, мадам ля Конт закричала:

– Всем оставаться на своих местах! Не разрывайте круг!!!

Я что есть силы вцепился в руки Холмса и миссис Хадсон, и тут откуда-то снизу донесся жуткий вопль. Начавшись с глухого стона, он оборвался пронзительным визгом, проникшим в каждый нерв моего измученного тела. Казалось, это был зов всех замкнутых в чистилище душ, желающих вырваться на свободу; крик, от которого стыла в жилах кровь.

Тело медиума словно окоченело, а глаза закатились. Потом мадам ля Конт начали бить конвульсии, и одновременно с этим из груди стало появляться некое подобие белого тумана. Практически немедленно жуткий крик стих, а стол плавно опустился на пол всеми четырьмя ножками. Когда смолкло последнее эхо ужасного крика, эктоплазма, сочившаяся из тела медиума, растаяла в воздухе и мамам ля Конт повалилась ничком на стол в глубоком обмороке.

Мне хотелось кинуться к ней на помощь, но я боялся разорвать круг. Однако Анри решил, что теперь нам ничего не угрожает, и бросился к хозяйке. Я было собрался предложить свои услуги доктора, но тут Холмс сжал мне руку. Ну конечно же! В волнении я совершенно позабыл, что нахожусь здесь под личиной майора Томаса.

вернуться

26

Элементаль – дух одной из стихий. Считается, что элементали враждебно относятся к человеку.

Перейти на страницу:

Келли Джерард читать все книги автора по порядку

Келли Джерард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник), автор: Келли Джерард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*