Ложная жертва - Пентикост Хью (е книги TXT) 📗
— Да.
— Всегда носил? — Питер посмотрел на Сандру. — Сандра, он всегда носил оружие?
— Я не знала, что он носит оружие, — прошептала Сандра.
— В одной из комнат есть коллекция оружия, — сказал Сэм. — Говард считал, что мифические насильники могут вернуться.
— Ну и что же случилось потом, мистер Делафилд? — спросил Маклин.
— Приступ ярости кончился, Говард посмотрел на женщину и подумал, что убил ее. Вот тогда-то он и запаниковал. Он поднял ее, перенес в машину и отвез к карьеру, потом пришел домой и рассказал все мне. — Сэм тяжко вздохнул. — Он мой сын, Маклин, и он важен для нас всех. Я решил помочь ему и заручился поддержкой Джо. Мы отправили Говарда на завод, а сами поехали к дому Эллен Ландерс. Джо сел за руль машины Говарда и пригнал ее домой, я следовал за ним в своей. Мы осмотрели все и не нашли ничего, что бы могло указывать на Говарда. Я не знаю, что заставило меня позвонить в полицию и, изменив голос, сообщить об убийстве. Скорее всего, я повиновался какому-то импульсу — сидеть и ждать, когда тайна раскроется, было для меня невыносимо, мне нужно было, чтобы что-то происходило. Вот и все, Маклин. Я знаю, что поступил против закона, но вы бы ради собственного сына сделали то же самое.
Маклин склонился над блокнотом, но Питер жестом остановил его.
— Нет, это еще не все, — сказал он. — А зачем же тогда нужен был весь этот сегодняшний спектакль с Сандрой?
По лицу Сэма пробежала безрадостная улыбка.
— Я вошел в ее комнату спросить о какой-то мелочи в тот момент, когда она позвонила вам, и понял, что она собирается рассказать вам о том, что видела Кристи с Говардом. Я испугался, что это поможет вам выйти на след Говарда. — Он развел руками.
Маклин оторвался от блокнота и посмотрел на Питера.
— Ну что, Стайлс, вы удовлетворены?
— Нет, — сказал Питер.
— Что же вас не устраивает? — поинтересовался Маклин.
— Вы не допросили третьего свидетеля, — ответил Питер.
— О ком вы говорите?
Питер перевел взгляд на Гуса Крамма.
— Вчера мистер Крамм обеспечил Говарду алиби, — сказал Питер. — И что же получается? Выезжая к Эллен, Говард отметился на проходной в пятнадцать минут третьего, а вернулся обратно без пяти три, после чего находился на заводе до шести часов. Так?
Бесцветные глаза Крамма расширились.
— Все верно, я самолично отмечал его на проходной, — сказал он.
— Хорошо. Теперь вам понятно, что меня не устраивает? — проговорил Питер. — Если Крамм сейчас сказал правду, вся история мистера Сэма целиком рушится. Если вычесть из этого времени полчаса на дорогу, получается, что все, о чем толковал мистер Сэм, произошло за десять минут. Давайте посмотрим. Говард приехал к Эллен, они прошли в дом. Потом приехали те двое. Кристи беседовал с Эллен — довольно долго, так как Говард успел услышать всю историю. Потом она убила обоих гостей, после чего долго увещевала Говарда, пытаясь оправдаться. Потом они препирались насчет полиции, потом пошли к стоянке, потом Эллен вырвалась и попыталась убежать, Говард настиг ее и избил до полусмерти. Потом он запихнул ее в «триумф» и отвез ее к карьеру. Потом пешком пришел домой и рассказал о случившемся мистеру Сэму, после чего они долго обсуждали создавшуюся ситуацию и решали, что делать. Потом, в соответствии с разработанным планом, Говард вернулся на завод. И все это за десять минут?
В комнате стояла такая тишина, что Питер слышал биение собственного сердца. Он перевел взгляд на Говарда — глаза его были теперь открыты, он смотрел прямо на отца.
— Я назвал вам точное время уходов и приходов Говарда, — проговорил Крамм натянутым голосом. — Как правило, я не контролирую их самолично, но сейчас, при таком наплыве приезжих, я взял на себя контроль за лабораторией. Я самолично регистрировал уход и приход Говарда на компьютере, проследил, чтобы он расписался в книге, и, кроме того, есть еще записи дежурных на вахте.
— Таким образом, если Крамм говорит правду, выходит, что мистер Сэм лжет, — заметил Питер. — Вам достаточно, Маклин?
Маклин смотрел на Сэма, ожидая от него опровержения. Старик вытирал лицо промокшим носовым платком.
— Ничуть не сомневаюсь, — сказал Питер, — что мистер Крамм поступил как лицо, ответственное за безопасность в «Делафилд компани», как представитель ЦРУ и просто как честный человек. Тогда скажите, Говард, как же получилось, что вы позволили себя убедить принять все на свои плечи?
Говард нервно сглотнул, а Питер продолжал:
— Сандра говорит, что видела, как вы, Говард, разговаривали в клубе с Кристи. Что он сказал вам? О чем вас просил?
Говард хранил молчание.
— Хорошо, я попробую догадаться, — продолжал Питер. — Должно быть, о чем-то очень простом. Не так ли? Он спрашивал, где может найти вашего отца? Верно?
Говард заморгал, но по-прежнему молчал. Питер повернулся к Сэму:
— Вы были единственным, кто слышал все. Не так ли, Делафилд? Это вы прятались в доме.
Говард зашевелился. Он хотел было броситься к отцу, но полицейские удержали его.
— Было ли в твоих словах хоть одно правдивое? — крикнул он Сэму. — Говорила она на самом деле, что перестала продавать меня, потому что влюбилась? Говорила или это была твоя очередная ложь?
Старик поднял на сына отсутствующий взгляд:
— Говорила, Говард, говорила. — Повернувшись к Маклину, он попытался выдавить из себя улыбку: — Вам, сержант, следовало бы использовать в своей работе хрустальный шар Стайлса. Да, признаю, Кристи искал меня. Он подошел ко мне в клубе и сказал, что за определенную сумму сообщит, как в нашей системе происходит утечка информации. Я не поверил ему и велел убираться к черту. Тогда он сказал, что сможет доказать это, если я съезжу с ним и его другом в одно место. Я согласился, тогда он потребовал чек на пятьдесят тысяч долларов. Меня это рассмешило. Какой прок был в этом чеке, если я мог приостановить выплату по нему? Он сказал, что согласен рискнуть — если он докажет наличие утечки, а я обману его с деньгами, он проинформирует ЦРУ. Зато, если ему не удастся предоставить доказательство, я могу остановить выплату по чеку — на этом и разойдемся. Я выписал ему чек, и тогда он сообщил мне, куда мы едем. Сердце мое упало. — Старик распрямил плечи. — Начиная с этого момента все, рассказанное мною, является чистой правдой с одним лишь условием — что на месте Говарда был я. Я слышал и видел все. Я подошел и отнял у нее ружье. Она просила меня и умоляла, говорила, что любит Говарда и что убила этих двоих ублюдков, с тем чтобы спасти его от неприятностей и разоблачения. Но гнев во мне закипал все сильнее. Я потащил ее по тропинке, чтобы сдать в полицию, она вырвалась и побежала, я настиг ее. — Сэм открыл рот, чтобы продолжить рассказ, но умолк. Часы на каминной полке прогремели как гром. — И тут меня прорвало. У меня с собой был пистолет, так как я не доверял Кристи, и я начал бить ее рукояткой. Перед глазами у меня все застило — я был словно в тумане.