Чума насилия - Пентикост Хью (версия книг .txt) 📗
— Вы ранены? — спросил Джерико, опускаясь на колени около адвоката.
Прентис обернулся к нему. Его лицо скривилось от боли.
— Кто-то выстрелил у меня над головой. Я упал, — проговорил он, хватая ртом воздух. — Шесть недель назад я перенес третий инфаркт. Наверное, это четвертый. Я надеюсь, Джерико, что это он.
— Постарайтесь успокоиться. Вы искали Дэвида, но его нет в лесу. Он повез раненого в больницу. Лежите спокойно, я постараюсь привести кого-нибудь на помощь.
— Нет! — Руки Прентиса клещами впились в запястья Джерико. — На это нет времени. Я хотел объясниться с Дэвидом, хотел, чтобы он понял… Теперь вам придется передать ему то, что я скажу.
— Вы отнимаете у себя последнюю возможность.
— Какую возможность? Быть отданным под суд? Услышать, как меня станут поливать грязью? Выслушайте меня и передайте Дэвиду… и оставьте при себе ваши соболезнования, если они у вас возникнут. Ни один человек, кроме Дэвида, не должен знать о том, что я скажу.
— Вы не обязаны мне рассказывать.
— Это для Дэвида! — прошептал Прентис. — Его мать — моя жена — была на двадцать лет моложе меня. Я любил ее. Господи, как я ее любил! Но Алекс отнял ее у меня, он всегда поступал так с женщинами. Она просто заболела от стыда. А я… из-за своей жадности я притворялся, что ничего не знаю об этом, и я продолжал работать на Алекса. Марджори не смогла вынести этого и однажды вечером приняла смертельную дозу снотворного. Это расценили как несчастный случай, но на самом деле все было не так. Я — подлец, Джерико. Подлец и ничтожество. Я не порвал отношений с Алексом, благодаря ему я разбогател. А вчера вечером все повторилось. Только на этот раз он украл девушку у Дэвида. Будь он проклят! Я видел, что происходит, и понял, что не позволю ему сделать это.
Приступ боли заставил его замолчать.
— Лежите спокойно. Вы поехали в фонд вместе со всеми, а не на своей собственной машине. Потом вы решили вернуться, чтобы предостеречь Баумана, так?
Прентис кивнул:
— Я хотел только предостеречь его. Поэтому попросил ключи от одной из машин у Нельсона. Когда я вернулся в усадьбу, то обнаружил Алекса в кабинете привязанным к стулу. Он был в истерике от злости и выкрикивал что-то о коммуне. Я не знаю, сможете ли вы понять. Он был беспомощен, и вся ненависть, что накопилась во мне за эти годы, вдруг разлилась как желчь. Мне захотелось причинить ему боль, мучить его. Мне захотелось его убить. Он заорал на меня, и я ударил его что было силы. Потом на меня как будто что-то нашло. Я вспомнил, что у Томми есть охотничий нож. Бог знает почему, но, вместо того чтобы пойти и взять нож, я перенес наверх Алекса. Я не помню, как я это сделал. Я был вне себя, и это придало мне силы. Мне приходилось читать о хиппи и о серии убийств, прокатившихся по стране. Люди подумают, что это сделали хиппи, решил я и… — Прентис вздрогнул и на мгновение умолк. — Я сошел с ума от ненависти, я был в крови с ног до головы. Тогда я пошел в свою комнату и переоделся. Окровавленную одежду я отнес в подвал и сжег в печи. Потом вернулся в фонд. Я был уверен, что, когда Алекса обнаружат, все подумают, что это дело рук хиппи.
— Но вмешался Нельсон.
— Да. Когда я позвонил Шеннону и ехал обратно, я остановился возле конюшни, вы правильно догадались. Ему все было известно, он издевался надо мной и требовал непомерную сумму. У меня с собой был револьвер Алекса, и я застрелил его. Я… — Он не договорил.
Предсмертный крик вырвался из его искривившихся губ, и голова упала набок.
Джерико долго стоял на коленях. Наконец он поднялся и почувствовал, как ноет каждая косточка в его теле. Он поднял голову и на вершине гряды увидел бомбометателя, амазонку и еще полдюжины вооруженных хиппи и с ними Таню.
— Это он? — крикнул бомбометатель сверху.
Джерико утвердительно кивнул.
— Вас ничего не просили нам передать?
— Кое-что просили, — ответил Джерико. — Они не придут.
Они казались ему нереальными, как мираж. Потом он увидел, как они отпустили Таню, и она побежала к нему. Он тоже побежал ей навстречу.