Молния не бьет в одно место дважды - Гарднер Эрл Стенли (читать бесплатно полные книги txt) 📗
Фэрфилд провел ладонью по вспотевшему лбу. Мысли беспорядочно путались.
– Неужели вы не можете проследить его действия в течение, скажем, предыдущей недели и как-то связать его с девушкой?
Детектив коротко и очень горько рассмеялся:
– Я бы отдал свое полугодовое жалованье, чтобы посадить его под замок, и мы уже неоднократно пытались проследить его действия до совершения преступления. Это бесполезно – все равно ничего не обнаружится. А в следующий раз у него уже готова совершенно новая схема и он действует совсем по-другому.
Фэрфилд вернулся к своим апартаментам и резко распахнул дверь.
– Убирайся отсюда! – крикнул он в лицо вору.
– А вам я посоветую уволить вашу секретаршу или того, кто знал о вашей поездке и заказывал билеты на поезд, – обратился детектив к Фэрфилду.
Слик Симмз замер на полпути к двери.
– Сомневаюсь, что это имеет смысл… сейчас, – заметил он, – если, конечно, вы позволите мне вмешаться в вашу беседу. Понимаете, молния никогда не бьет в одно место дважды.
С этими словами он поклонился, вышел из апартаментов и направился по коридору к лифту крадущейся походкой, похожей на походку кота на охоте.
Фэрфилд обернулся к детективу и неожиданно для себя усмехнулся.
– Вот это наглец! – воскликнул Боб с ноткой восхищения в голосе. – Он знает, что вы поймаете его с поличным, вздумай он дважды прибегнуть к одному и тому же плану.
Детектив согласно кивнул, но на его губах не было и тени улыбки, а в глазах горела жгучая ненависть.
– Когда-нибудь он сделает ошибку и окажет сопротивление при аресте… – пробормотал он.
Но Фэрфилд продолжал улыбаться:
– Только не этот тип. Я уверен, что он получает радость от похищений. Но теперь он мне не страшен. Вы говорите, что он – как молния, которая никогда не ударяет дважды в одно и то же место. Так будем же благодарны ему за это!
Из дальнего конца коридора донесся лязг дверей лифта. Это Слик Симмз, «хитрая молния», отправился навстречу очередной своей авантюре.