Кот, который жил роскошно - Браун Лилиан Джексон (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗
– Йау! – сказал Коко, прищурившись.
Выдав кошкам перед сном копченого лосося, он уже облачался в пижаму, как вдруг его что-то насторожило. Он прислушался. Вроде бы что-то шуршало под полом.
– И это не мышь, – сказал он громко. – Крыса!
Сиамцы тоже услышали шуршание: Коко, принюхиваясь, закружил по полу, Юм-Юм насторожилась.
Квиллер кинулся к телефону на кухне и набрал номер управляющей. Ответил Руперт.
– Руперт! Это Квиллер с четырнадцатого! У нас тут крысы под полом!.. Крысы! Я и говорю: крысы! Да, я слышу, как они возятся под полом спальни. Кошки тоже их слышат… Да? Серьёзно? Хмммм… Понятно. Очень жаль, конечно… Простите, Руперт, что побеспокоил. Доброй ночи.
Он вернулся в спальню.
– Это водопроводчик возится между этажами, -проинформировал он сиамцев. – Заделывает протечку. Вода просочилась в квартиру Графини. Ты не чувствуешь за собой никакой вины, Коко?
Кот с раздражающей беззаботностью вылизал себе пятнышко на грудке.
Случись такая беда над любой другой квартирой, подумал Квиллер, управляющая подождала бы до понедельника.
Держа слово, воскресенье он провёл с сиамцами. Сначала он помассажировал их новой щёткой с резиновыми зубчиками, обнаруженной в магазине для животных. Затем стал читать вслух из «Эотена», причём Юм-Юм заснула во время главы о каирской чуме. Примерно в полдень, надев на Коко шлейку, он вывел его на прогулку: по коридору, мимо лифтов, прямо к двери «ХОДА НЕТ», вверх по двум пролетам ступеней и на крышу. Коко маршировал как солдат, подняв хвост трубой.
С крыши открывался великолепный вид на город и убегающую к югу реку. Кот жадно нюхал воздух и тянул за поводок: ему хотелось походить по парапету. У Квиллера были иные намерения: он подтолкнул Коко к стеклянному куполу пентхауса. Стеклянные окошки купола со временем помутнели, но те, что заменили недавно при ремонте крыши, сияли чистотой. Сквозь них был виден длинный диван, и большие картины, и несколько посаженных в горшки деревьев. Вечером, когда зажигали свет в квартире, то, что происходило в гостиной, мог увидеть любой забравшийся на крышу.
Квиллер подумал, а что, если… Что, если кто-нибудь находился на крыше в момент убийства Ди Бессингер и видел настоящего убийцу? Почему тогда он не заявил в полицию, не выдал информацию? Из-за страха за собственную жизнь? Или унюхал возможность подзаработать шантажом? Но такие вещи скорее происходят в детективных романах, а не в реальной жизни.
Коко стеклянный купол совершенно не заинтересовал, кот предпочитал узкий парапет вдоль крыши. Он прошёл по нему по всему периметру, после чего вместе с Квиллером спустился вниз для следующего развлечения – игры в скрэбл.
Не успела игра начаться, как зазвонил телефон. Квиллер надеялся услышать Винни Уингфут, надеялся на продолжение их короткого вчерашнего знакомства. Но, к его разочарованию, трубный глас Шарлот Руп вопросил:
– Вы не заняты, мистер Квиллер? Надеюсь, ни от чего вас не отрываю?
– Я собирался прогуляться, – сказал он, – но могу и подождать.
– А я надеялась – если это не будет нахальством с моей стороны – подняться к вам и проведать ваших замечательных кошек.
Когда они жили на Речной, она не проявляла особого интереса к сиамцам.
– Разумеется, – проговорил Квиллер безо всякого пыла. – В котором часу вы хотели бы зайти?
– Ну, в ресторане мне нужно быть в четыре. Что, если я зайду в половике четвертого?..
– Хорошо, – согласился он, сообразив, что таким образом она не сможет пробыть здесь слишком долго. – Буду ждать вас в половине четвертого. Я живу в 14-А.
– Ничего, если я приду с другом?
– Ничего.
Что ещё он мог ответить?
– Шарлот, твоя старая подруга, зайдёт в три тридцать, – обратившись к Коко, сообщил Квиллер. – Постарайся вести себя как джентльмен. – Во время их последней, совсем короткой встречи кот вышел из себя и совершенно шокировал женщину. Правда, в те времена Шарлот было легко шокировать.
Они продолжили играть в скрэбл. Коко прицепился к букве «О», поэтому Квиллер составлял шедевры типа «фото», «лото», «окот», «окно», «шок», и тут снова зазвонил телефон. Ну на этот раз точно звонит Винни Уингфут, – увы, это оказалась Изабелла Уилбертон, В невменяемом состоянии.
– Чё делаем? – спросила она сонно.
– Работаю, – ответил он холодно.
– Может, я… поднимусь?
– Боюсь, сейчас не слишком удачное время для визита. Я обдумываю одну проблему…
– Может… спуститесь?
– Я же сказал вам, мисс Уилбертон, я сейчас невероятно занят, – с ноткой раздражения произнёс он,
– Почему бы не звать меня Изабеллой?
– Хорошо, пусть так. Изабелла, как я уже сказал вам, я не могу сейчас оторваться от работы.
– Не нравлюсь, да?
у него возникло мучительное желание повесить трубку, но вместо этого он проговорил как можно вежливее:
– Не то чтобы вы мне не нравились, просто звоните в неподходящее время.
– А на мою киску взглянуть не желаете?
– Я уже её видел, Изабелла. В вестибюле, вчера. Милая маленькая киска.
– Может, пойдём куда-нибудь поужинаем?
Он постарался подавить раздражение:
– Вероятно, вы не помните, я вам говорил, что сегодня ужинаю с членами НОСКа.
– Никто не хочет со мной ужинать! – вздохнула она. – У меня нет друзей. Я с крыши брошусь!
– Слушайте, Изабелла, прекратите так говорить. У вас вся жизнь ещё впереди. Сколько вам лет?
– Сорок два… или три – не помню.
– Помните разговор в прачечной? В ваши годы со мной было всё то же самое, что сейчас с вами, поэтому я понимаю, что вы ощущаете и как себя чувствуете. И я знаю, что вы, так же как и я тогда, найдете поддержку и сможете начать новую жизнь. Есть группы, в которые вы можете войти и в которые входят люди с такими же проблемами, как у вас
– Нет у меня никаких проблем. Просто нет друзей. Незачем жить. Остаётся одно – крыша и вниз.
– Изабелла, в последний раз, когда мы виделись, вы шли через вестибюль с синим одеялом, в котором был завернут котёнок, и казались вполне счастливой. Кстати, как назвали киску?
– Пышечка. – Слово вышло каким-то смазанным.
– Вам с ней хорошо?
Ответа не последовало. Ему показалось, будто в трубке всхлипнули.
– Чем вы её кормите?
– Чем-то из банки, – ответил дрожащий голос.
– Вы с ней играете? Котята очень любят играть. Привяжите на нитку бумажный бантик и крутите вокруг себя – пусть побегает, половит. – Разговор был дурацкий но Квиллер старался любым способом отвлечь её от страшного намерения. – А где она спит?
– На моей кровати.
– Она счастлива?
– Наверное.
– Мурлычет? – Он надеялся каким-либо образом заинтересовать её.
– Не знаю.
– Котятам нужны любовь и внимание. Им нравится, когда их гладят, чешут за ушком. Вы её гладите? – Квиллер промокнул лоб. И что он так старается? Зачем весь этот бред? Она ведь даже не слушает.
– Хотите… ко мне выпить? – пробормотала Изабелла.
– Вы сегодня что-нибудь ели?
– Спрыгнуть с крыши… и делу конец.
– Послушайте, Изабелла, вы не должны этого делать. Подумайте о Пышке! Вы ей нужны! Что с ней станет без вас? Она всего лишь беспомощный котёнок!
– Возьму её с собой.
На мгновение он замолчал. Затем:
– Изабелла, не вешайте трубку. Слышите: не вешайте! Я сейчас!
Кинувшись на кухню, он схватил трубку служебного телефона.
– Изабелла Уилбертон угрожает спрыгнуть с крыши! – прокричал Квиллер. – Я говорю с ней по телефону!
– Старайтесь удержать подольше, – сказала миссис Таттл. – Я сейчас к ней поднимусь.
Квиллер бегом вернулся в библиотеку, но из трубки доносились только гудки. Неужели она уже на крыше – с котёнком? Грохнув дверью, он выскочил из квартиры и, перепрыгивая через три ступеньки, вылетел наверх – никого. Немного подождал, но Изабелла так и не появилась. Вдруг она успела раньше него? Нет, это невозможно! И всё же он опасливо выглянул за парапет. В лицо ударил порыв ветра, и он быстро отступил назад.