Кто ты? - Сэйерс Дороти Ли (мир бесплатных книг .txt) 📗
– Да? – усмехнулся лорд Питер. – Меняемся делами. Вы занимаетесь тем, о чем только что сказали, а я отправляюсь в "Уиндхэм".
Паркер поморщился.
– Ладно, – неохотно согласился он. – Не думаю, чтобы вам приходилось заниматься подобными вещами, так что уж лучше я сам. А вам никогда не стать профессионалом, если вы не научитесь делать черную работу. Итак, Вимси, что насчет ланча?
– Я приглашен на ланч в клуб, – с важностью произнес лорд Питер. – Придется заехать домой и переодеться. Не могу же я смущать Фредди Арбатнота своим видом. Бантер!
– Слушаю, милорд.
– Упакуйте все, что у вас есть, а потом помогите мне умыться. Я еду в клуб.
– У меня тут работы еще часа на два. Так что я занят. Ничего не получится.
– Вот видите, Паркер, как со мной обращаются? Ладно, и не такое бывало.
Он засвистел и стал спускаться по лестнице.
А мистер Паркер, тяжело вздохнув, вновь углубился в бумаги сэра Рувима Леви, подкрепив свои силы лишь сэндвичами и бутылкой пива.
Лорд Питер и достопочтенный Фредди Арбатнот выглядели как ходячая реклама одежды для аристократов, когда вместе входили в обеденную залу "Уиндхэм".
– Давненько тебя не видел, – сказал достопочтенный Фредди. – Что ты поделывал?
– Так. Ничего особенного, – со скукой в голосе отозвался лорд Питер.
– Суп или бульон? – спросил официант у достопочтенного Фредди.
– Ты что возьмешь, Вимси? – спросил достопочтенный Фредди, вручив право выбора своему гостю. – И то, и другое – отрава.
– Тогда бульон. Его легче глотать.
– Бульон, – повторил достопочтенный Фредди.
– Могу предложить соnsоmmе Polonais. Сегодня он очень хорош, сэр.
Беседа никак не налаживалась, пока достопочтенный Фредди не обнаружил кость в мясе и не послал за главным официантом. Когда эта неприятность была улажена, лорд Питер нашел в себе силы проговорить:
– Сочувствую тебе, старина.
– Да уж, несчастный старик, – произнес достопочтенный Фредди. – Говорят, он долго не протянет. Что? А... Восьмого года? Здесь совсем нечего пить, – мрачно заметил он.
Сказав несколько нелестных слов в адрес благородного вина, достопочтенный Фредди опять надолго умолк.
– Как у тебя с "мелочью"? – спросил лорд Питер.
– Плохо, – ответил Фредди, налегая на рагу из дичи.
– Могу я помочь?
– О нет, спасибо... Ты очень добр, но я все получу в свое время.
– Неплохое рагу, – заметил лорд Питер.
– Я ел и похуже.
– А что с аргентинскими?.. Официант, у меня в бокале пробка.
– Пробка! – вскричал достопочтенный Фредди, как будто немного воодушевившись. – Невероятно! Им платят, чтобы они работали, а они не могут справиться даже с пробками! Что ты сказал? А, да... Полетело к черту. Старик Леви исчез, словно его никогда не было, и на рынке, черт знает, что творится.
– А что с ним случилось? – поинтересовался лорд Питер.
– Будь я проклят, если имею хоть малейшее представление. Наверно, попался под лапу медведю.
– Или отправился в одиночное плавание? Возможно, он вел двойную жизнь? Среди бизнесменов таких немало.
– Ну нет, – как будто даже возмутился достопочтенный Фредди. – Только не он, Вимси, поверь мне. Он предпочитал домашний уют, а дочка у него – само очарование. К тому же, он чересчур прямолинеен. Ему ничего не стоило вышибить кого-то с рынка, но действовать исподтишка и долго ждать развязку – это не в его духе. Ты бы послушал старика Андерсона.
– Кто такой Андерсон?
– Богач. Член клуба. Он должен был во вторник встретиться с Леви. А теперь он боится, как бы не вмешались железнодорожники. Тогда все заберут профсоюзы.
– А кто командует железнодорожниками? – спросил лорд Питер.
– Некий янки. Отвратительный тип: Джон Миллиган. Говорит, имеет право. Не верю я ему.
– Андерсон может с ним справиться?
– Андерсон – не Леви. У него мало денег. Кроме того, он один. Главный – Леви. Он мог бы, если бы захотел, бойкотировать дурацкую дорогу Миллигана. И взял бы верх!
– Кажется, я уже встречался с Миллиганом, – задумчиво проговорил лорд Питер. – У него черные волосы и черная борода.
– Нет, – возразил достопочтенный Фредди. – Миллиган примерно моего роста, то есть пяти футов, десяти дюймов, и совершенно лысый.
Лорд Питер раскурил сигару и задумался.
– Вот уж не знал, что у Леви очаровательная дочка.
– Еще какая очаровательная, – оживился достопочтенный Фредди. – В прошлом году я встретился с ней и ее матерью за границей. Так я и со стариком познакомился. Он былочень мил. Ввел меня в свои аргентинские дела. Теперь тебе понятно?
– Могло быть хуже, – заметил лорд Питер. – Деньги это всего лишь деньги. Правда, положение спасает леди Леви. По крайней мере, моя матушка была знакома с ее родителями.
– О, с ней все в порядке. Да и старика теперь нечего стыдиться. Он, конечно же, из тех, что в первом поколении, но он и не претендует ни на что. Ни с какой стороны. Каждое утро ездит в Сити на девяносто шестом автобусе. Говорит: "Не могу привыкнуть к такси, мой мальчик. Я считал каждый пенни, когда был молодым, и, видимо, от этого так просто не избавиться". Хотя, когда он выводит в свет свое семейство, он тратит, не задумываясь. Рашель, его дочь, всегда шутит над отцовской экономией.
– Наверное, леди Леви уже вызвали в Лондон? поинтересовался лорд Питер.
– Наверное. Надо будет заехать к ней и выразить соболезнование. Нехорошо, если я этого не сделаю. Как ты думаешь? Но положение дурацкое. Что я ей скажу?
– Какое это имеет значение? Я бы спросил, не могу ли я чем-нибудь помочь!
– Вот спасибо! – просиял влюбленный молодой человек. – Так и скажу. Я энергичен, и вы можете на меня положиться. Всегда к вашим услугам. Звоните мне в любое время днем и ночью. Правильно?
– Да...
Мистер Джон Миллиган, лондонский представитель железных дорог Миллигана и судоходной компании Миллигана, диктовал телеграмму секретарю,находясь в своей конторе на Ломбард-стрит, когда ему принесли визитную карточку, на которой стояло всего несколько слов:
ЛОРД ПИТЕР ВИМСИ
Клуб «Мальборо»
Раздосадованный нежданным вторжением, мистер Миллиган, подобно многим американцам, благоговевший перед английской аристократией, на несколько минут отложил свои дела и отдал распоряжение впустить посетителя.