Бар Либерти - Сименон Жорж (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗
— Это верно! — говорит он, вставая. — Официант!
Сколько с нас?
— Я заплачу.
— Ни в коем случае!
И бросает деньги на стол.
Да, Мегрэ не скоро забудет этот час, ибо, если не кривить душой, слишком сильным оказалось искушение не суетиться, не волноваться, а, следуя примеру большинства людей, пустить все на самотек и просто радоваться жизни.
А погода такая чудесная!
— Вы уходите?.. У вас уже есть какая-нибудь идея?..
Нет! Голова полна солнцем и негой. И никаких мыслей, даже самых куцых! А так как лгать ему не хочется, он шепчет:
— Уильяма Брауна убили!
А про себя думает: «А им это все по фигу!»
Черт возьми! Эти люди, подобно ящерицам, греются на солнце, а некоторые из них придут сегодня вечером на праздник «Золотой дождь». Какое им дело до того, что убили Уильяма Брауна!
— Пойду поработаю! — говорит он.
Прощается за руку с Бутигом. Делает несколько шагов, останавливается, пропуская автомобиль тысяч за триста, за рулем которого сидит восемнадцатилетняя девушка и, нахмурившись, смотрит на дорогу.
— Брауна убили… — продолжает повторять он.
Мегрэ начинает с должным почтением относиться к Лазурному берегу. Он поворачивается спиной к кафе «Ледник» и, чтобы снова не впасть в искушение, приказывает сам себе, словно обращаясь к подчиненному:
— Узнать, чем занимался Браун в среду от двух часов до пяти вечера…
Значит, опять нужно садиться в автобус и ехать в Канн!
Засунув руки в карманы, с трубкой во рту, Мегрэ с недовольным видом встал под фонарь в ожидании автобуса.
Глава 6
Стыдливый компаньон
В течение нескольких долгих часов Мегрэ занимался в Канне занудной работой, которую обычно поручал инспекторам. Но сегодня он намеренно заставлял себя двигаться и изображать активность.
В полиции нравов Сильви знали, она числилась в списках.
С ней у меня никогда никаких проблем! — заверил комиссара бригадир, ответственный за район. — Спокойная девушка. И почти регулярно отмечается.
— А что вы скажете о баре «Либерти»?
— Вам уже рассказали о нем? Прелюбопытнейшее заведеньице, много оно нам крови попортило, да и сейчас немало кому не дает покоя! Да так сильно, что редкий месяц обходится без анонимного письма на его счет. Вначале подозревали толстушку Жажа в продаже наркотиков. Даже выставляли за ней наблюдение. Могу твердо вам сказать, что все это неправда… Другие намекают на то, что задняя половина бара служит местом сборища людей с необычными склонностями…
— Мне известно, что это не так! — перебил его Мегрэ.
— Да… На самом деле, все гораздо нелепее… Мамаша Жажа обладает даром притягивать к себе старых неудачников, которым уже ничего в жизни не нужно, кроме как напиться вместе с ней. Впрочем, у хозяйки бара есть маленькая рента, так как ее муж погиб в результате несчастного случая…
— Знаю!
В другом кабинете Мегрэ поинтересовался насчет Жозефа.
— Мы следим за ним, поскольку он является завсегдатаем скачек, но никаких правонарушений с его стороны не замечено.
Нигде ничего не добился, пшик один! Засунув руки в карманы, Мегрэ принялся бродить по городу, на лице его застыло упрямое выражение, выдававшее дурное настроение.
Заходил в гостиницы, где просил регистрационные книги с фамилиями постояльцев. В перерыве пообедал в ресторане неподалеку от вокзала и в три часа пополудни уже знал, что Гарри Браун не останавливался в Канне ни в ночь со вторника на среду, ни в следующую, со среды на четверг.
Смех, да и только! Опять переливал из пустого в порожнее!
«Сын Брауна вполне мог приехать на машине из Марселя и в тот же день вернуться обратно…»
Мегрэ снова отправился в полицию нравов, где взял имевшуюся там фотографию Сильви. И положил ее в карман рядом с той, Уильяма Брауна, что захватил на вилле.
Комиссар окунулся теперь в атмосферу маленьких гостиниц, в основном тех, что находились поблизости от порта и где можно было снять комнаты не только на ночь, но и на час.
Их содержательницы сразу догадывались, что он из полиции. А для них ничего более страшного нет.
— Погодите, я спрошу у горничной…
Комиссар шагал по узким улочкам, спускался и поднимался по темным лестницам и перед ним открывался настоящий Двор Чудес.
— Этот толстячок?.. Нет! Что-то не припомню, чтобы я его здесь видела…
Сперва Мегрэ показывал фотографию Уильяма Брауна. Затем Сильви.
Девушку знали почти везде.
— Да, приходила… Но давно…
— На ночь?
— О, нет! Когда она приходит с кем-нибудь, то это обязательно так, «на полчасика»…
Гостиница «Бельвю»… Гостиница «Портовая»… Гостиница «Бристоль»… Гостиница «Овернская»…
И другие на маленьких улочках, большинство из которых сразу и не приметишь: зияющий проем ведущего во двор прохода и гипсовые доски под мрамор «Водопровод. Цены умеренные…».
Встречались и рангом повыше, с ковровой дорожкой на ступеньках… Иногда в коридорах ему попадались любовные парочки, скрывавшие от него лица… А выходя на улицу, он снова видел порт и несколько вытащенных на причал спортивных шестиметровых парусников международного класса.
Матросы заботливо красили их, а вокруг торчали стайки зевак.
«Чем меньше шума, тем лучше!» — предупредили его в Париже.
Ну что же! Если расследование и дальше будет продолжаться в том же духе, они получат, что хотят. Полная тишина, и по той простой причине, что Мегрэ вообще ничего не найдет!
Он курил трубку за трубкой, набивая новую, хотя предыдущая еще не погасла, поскольку он всегда носил с собой две или три в карманах.
Этот город уже сидел у него в печенках, а тут еще женщина пристала к нему, чтобы он купил морские раковины, а бежавший босой парень чуть не сбил с ног, а потом посмотрел на него и рассмеялся.
— Вы знаете этого человека?
Уже, наверно, в двадцатый раз он показывал фотографию Уильяма Брауна.
— Никогда не приходил.
— А эту женщину?
— Сильви?.. Она наверху…
— Одна?
Хозяин гостиницы пожимает плечами и кричит, повернувшись к лестнице:
— Альбер!.. Спустись-ка на минутку!
Грязный слуга косится на комиссара.
— Сильви наверху?
— В седьмом номере…
— Пьют?
— Вовсе нет.
— Значит, ненадолго! — объясняет хозяин Мегрэ. — Если хотите поговорить с ней, подождите немного…
Гостиница называлась «Босежур» и находилась на параллельной набережной улице, напротив булочной.
Хотел ли Мегрэ вновь увидеть Сильви? Найдется ли у него для нее парочка-троечка вопросов?
Он сам не знает. Он уже устал. И в знак протеста его поведение сделалось чуть ли не угрожающим, будто он решил разом со всем этим покончить.
Ждать перед входом в гостиницу комиссар не стал, заметив ироничный взгляд булочницы из лавки напротив.
Неужели у Сильви столько ухажеров, что иногда кому-то из них случается дожидаться своей очереди на улице?
Выходит, так! Разве не гнусно, когда тебя принимают за клиента проститутки!
Мегрэ отправился в конец улицы, решив, для того чтобы убить время, обойти ближайшие дома. Выйдя на набережную, он заметил стоявшее неподалеку такси, шофер которого прохаживался взад и вперед по тротуару.
Комиссар не сразу смог понять, что вдруг задело его зрение. Ему даже пришлось дважды оборачиваться. Ясное дело, что не машина, а человек вызвал у него в памяти какие-то ассоциации… Внезапно перед ним всплыла картина утренних похорон.
— Вы из Антиба, не так ли?
— Из Жуан-ле-Пена!
— Это вы сегодня утром ехали за похоронной процессией до кладбища?..
— Да! А в чем дело?
— Вы привезли сюда того же клиента?
Шофер осмотрел собеседника с ног до головы, не зная, стоит ли ему отвечать.
— А почему вы меня об этом спрашиваете?
— Полиция… Итак?
— Того же… Вчера днем в полдень он нанял меня на сутки.
— А где он находится сейчас?
— Не знаю… Туда пошел…