Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Ночь над водой - Фоллетт Кен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Ночь над водой - Фоллетт Кен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ночь над водой - Фоллетт Кен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нэнси не знала, сколько времени так продолжалось. Наконец «болтанка» прекратилась. Она вспомнила, в каком положении находится, и отпустила его руку. Ей было трудно подобрать какие-то слова, к счастью, они оказались не нужны – Мервин молча встал и вышел из купе.

Нэнси включила свет, вылезла из постели, накинула ярко-синий халат поверх ажурного черного неглиже, присела за столик. Она принялась расчесывать волосы, это ее всегда успокаивало. Странно, думала она, такой грубый, а так тонко поступил: сначала успокоил, потом галантно вышел, не стал ждать слов благодарности, дал ей время прийти в себя.

Мервин вернулся с двумя стаканчиками и бутылкой бренди, налил ей и себе. В одной руке она держала стакан, другой схватилась за край туалетного столика, потому что снова немного трясло.

Нет, определенно, он нравился ей все больше. Вот и сейчас, сидит в своей смешной ночной рубашке, вид комичный, и, главное, знает это, но ведет себя с таким достоинством, будто на нем его строгий двубортный костюм. И правильно, только сильные люди не боятся показаться смешными, они ценят содержание.

Она потягивала бренди. Теплая влага моментально согрела ее тело.

– Чудно как-то, – начал разговор Мервин, – иду я сейчас в мужскую комнату. Вдруг оттуда вылетает перепуганный насмерть пассажир. Вхожу – иллюминатор разбит, рядом с осколками стоит бортинженер, вид чертовски виноватый. Спрашиваю, что случилось, а он вешает мне лапшу на уши, дескать, ветер несет камешки и льдинки, только сдается мне, что они сами разбили это стекло в драке.

Нэнси мысленно поблагодарила ого ли то, что он стал беседовать на отвлеченную тому, иначе оставалась бы неловкость и она все равно думала бы о руке, которую держала в своих пальцах.

– Какой это бортинженер?

– Приятный на вид малый, примерно моего роста, светлые волосы.

– Знаю, видела. А пассажир?

– Насчет имени понятия не имею. По внешнему виду бизнесмен, бледно-серый костюм. – Мервин поднялся, налил ей еще бренди.

Нэнси только сейчас заметила свои голые коленки, которые кокетливо выглядывали из-под халата, стало неловко, что мужчина сидит рядом и видит ее ноги, но она быстро успокоила себя тем, что Мервин преследует жену, которую обожает, и, даже если Нэнси будет сидеть перед ним полностью обнаженная, все равно он вряд ли обратит на это внимание. То, что он положил тогда руку на ее плечо, – лишь дружеский жест, не более, чистый и непорочный, нечего выдумывать. И, хотя какой-то вкрадчивый внутренний голое говорил ей: посмотри, а он ничего, еще очень даже может... она быстро прогнала эти искусительные мысли.

Думая, как бы продолжить разговор, она неожиданно спросила:

– Жена все продолжает дурить?

– И не говорите, свирепа, как кошка.

Нэнси улыбнулась, вспомнив сцену в купе, которую она застала недавно: жена кричит на него, ее дружок на нее, а Нэнси стоит на пороге исмотрит. Диана с Марком немедленно замолчали и стыдливо ретировались, чтобы продолжать свою ссору где-нибудь в другом месте. Она тогда воздержалась от каких-либо комментариев, не хотела обижать Мервина. И сейчас не очень удобно задавать личные вопросы, но обстоятельства так сблизили их, за короткое путешествие они узнали очень многое друг о друге.

– Вы думаете, она вернется?

– Не знаю. Тот парень, с которым она... гм... я лично считаю, что он ничтожество, но, может быть, действительно то, что она ищет.

Нэнси понимающе кивнула. Да уж, трудно подобрать двух более разных мужчин, чем Мервин и Марк. Мервин высокий, властный, красивый, но иногда угрюмый и резкий. Марк – мягкий, с добрыми бархатными глазами, круглое лицо без морщин, чуть насмешливый взгляд.

– Возможно. Я вообще не люблю мужчин с юношеским лицом, но он не лишен привлекательности.

«Разумеется, – думала она про себя, – если бы Мервин был моим мужем, я бы никогда не променяла его на Марка. Однако, как говорится, на вкус и цвет приятелей нет».

– Ага. Сначала я думал, Диана просто сошла с ума, но теперь увидел их и уже не уверен. – Какое-то мгновение Мервин сидел в задумчивости, затем сменил тему. – А как вы? Будете сражаться с братом?

– Мне кажется, я нащупала его слабое место, – произнесла она с мрачным удовлетворением, имея в виду Дэнни Рили. – Сейчас я работаю над этим.

Он ухмыльнулся.

– Когда у вас такой взгляд, не хотелось бы мне быть на месте вашего противника.

– Видите ли, мне очень дорога память об отце. Я его страшно любила, и фирма – это все, что от него осталось. Я обязана сохранить его детище, не дать ему погибнуть.

– Какой он был, ваш папа?

– Из тех, кого сложно забыть. Высокий, черные волосы, громкий голос, мощный мужчина, каких мало. Поименно знал всех своих рабочих, кто у них жена, как учатся дети. Платил за их обучение, и сейчас многие стали юрисконсультами, бухгалтерами. Прекрасно ладил с людьми, умел добиться их верности. Здесь он был человеком старой закалки – глава одного большого семейства. В делах я не встречала ему равных. В ужасные годы депрессии, когда фабрики повсюду закрывались, мы, наоборот, набирали людей, потому что дела шли неплохо. Он одним из первых в обувной промышленности стал с успехом использовать рекламу. Интересовался вопросами психологии, мотивацией поведения людей, совершения ими тех или иных поступков. В общем, человек разносторонний. Каждый день я жалею, что его не стало, почти так же, как скучаю по погибшему мужу. И... – Нэнси внезапно изменилась в лице, – я не буду стоять и смотреть, как мой никчемный брат разрушает то, что создавалось годами. – Она беспокойно заерзала в кресле, вспомнив о своих волнениях. – Теперь вот пытаюсь надавить на одного из основных держателей акций, но пока не...

Нэнси не успела закончить спою фризу. Самолет задрожал, забрыкался, запрыгал, словно дикий мустанг, Нэнси выронила стакан, обеими руками схватилась за столик. Мервин попытался устоять на ногах, но не смог, самолет наклонился, он упал на пол, покатился кубарем, ударился о полку.

Самолет выпрямился. Нэнси протянула ему руку, чтобы помочь подняться.

– С вами все в порядке?

И тут же самолет опять сильно качнуло. Она моментально соскользнула со стула и с визгом повалилась на него, скорее даже не упала, а грузно села сверху, как на бревно, халат распахнулся, колени широко расставлены.

Прошла секунда, другая – Мервин громко рассмеялся.

Она боялась, что, может, ушибла его, но ее опасения были напрасны. Он лежал на мягком терракотовом ковре, в глазах смешинки. Как только самолет выровнялся, она тут же скатилась с «бревна», присела рядом на полу.

– Боже, если бы кто-нибудь нас увидел, подумал бы – двое сумасшедших, – он продолжал смеяться.

Его смех заразил и ее. На мгновение она забыла все последние тревоги: предательство брата, полет в «желтой букашке», ситуацию с купе для новобрачных, жуткую сцену в столовой, свирепую Диану, страх перед ураганом. Она поняла, что и впрямь находится в комичном положении, когда сидит на ковре в нижнем белье, рядом лежит малознакомый мужчина, и к тому же пол ходит под ногами. Она захихикала.

При следующем толчке они покатились в объятия друг к другу. Оказавшись совсем близко, они не сговариваясь разом оборвали смех.

И тут неожиданно для себя она его поцеловала.

Это ее очень удивило, потому что дерзкий поступок не укладывался в голове. Она еще даже не решила, нравится ли он ей и насколько.

Казалось, он несколько обескуражен, но быстро оправился и уже жарко целовал ее в ответ.

Через минуту она оторвалась от него, тяжело дыша.

– Что случилось? – Вопрос прозвучал идиотски.

– Ты меня поцеловала.

– Но я же не хотела.

– А я рад, что ты это сделала. – Он снова потянулся к ней губами.

Она хотела оттолкнуть Мервина, однако его хватка была такой сильной, а ее сопротивление таким слабым... Она почувствовала, как его рука уже проникла под халат, и забеспокоилась: у нее слишком маленький размер груди, вдруг разочаруется? Он покрыл своей огромной ладонью ее круглое «яблочко» и аж застонал от удовольствия. Пальцы гладили сосок, ей опять стало неловко – после детей соски вытянулись, расползлись. Маленькие груди и большие соски – что он подумает? Но Мервина, похоже, это нисколько не смущало. Напротив, он гладил ее с удивительной нежностью, она стала прислушиваться к зову своего тела. Давно уже с ней не случалось ничего подобного.

Перейти на страницу:

Фоллетт Кен читать все книги автора по порядку

Фоллетт Кен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ночь над водой отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь над водой, автор: Фоллетт Кен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*