Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Торговец кофе - Лисс Дэвид (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Торговец кофе - Лисс Дэвид (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Торговец кофе - Лисс Дэвид (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Этого достаточно, чтобы удовлетворить ваше любопытство, Иоахим?

– Пока достаточно, – сказал Иоахим. – Но возможно, у меня будут еще вопросы.

– Вы хотите сказать, что вам нужно подумать?

– Ну да. Мне нужно подумать.

– Вы всегда были любознательным человеком. Вероятно, с этим ничего нельзя сделать.

Мигель провел его наверх и выпустил через черный вход. Закрыв за ним дверь, он расхохотался. Теперь Мигель мог не бояться маамада. Теперь Паридо не посмеет вызвать его на допрос. Это было бы для него слишком рискованно.

28

Неделю спустя Мигель получил записку от Гертруды. Она вернулась из путешествия, у нее все было хорошо, и она предлагала встретиться позднее в этот же день в "Поющем карпе".

Увидев ее, Мигель подумал, что она необычайно красива в ярко-красном платье с синим лифом и красном капоре с синей отделкой. Ее губы были алыми, словно она их кусала.

– Я рада возвращению, – сказала она, целуя его в щеку. – Здоровье моей тетушки во Фрисландии полностью поправилось. Настолько полностью, что я стала сомневаться, была ли она в самом деле больна. А теперь, – она взяла Мигеля за руку, – расскажите мне свои новости, мой милый партнер.

Мигель жалел, что был таким доверчивым, но он видел то, что хотел увидеть. Гертруда втерлась к нему в доверие, и он по-прежнему не знал, зачем это было ей нужно.

– Я рад, что ваша тетушка поправилась.

Мигель долго обдумывал эту проблему и пришел к утешительному выводу: если Гертруда работает на Паридо, она даст ему требуемую сумму, иначе план парнасса провалился бы. С помощью этих денег Мигель покроет свои собственные инвестиции, а потом покажет Паридо, насколько глупо было полагать, что можно перехитрить человека, хорошо знакомого с проделками Очаровательного Петера. Но, несмотря на долгие раздумья, Мигель не знал, как обратиться с этой просьбой.

– Ну и хорошо, – сказала Гертруда. Она сделала большой глоток пива. – Есть новости о нашем грузе? Какие новости на бирже? Я сгораю от желания начать действовать.

– Кое-какие новости есть, – начал Мигель, – хотя хорошими их не назовешь. Вы должны понимать, что подобные вещи редко проходят гладко и по плану и что торговец должен делать все, что в его силах, дабы избежать скрытых опасностей.

Гертруда облизала губы:

– Скрытых опасностей?

– Видите ли, цена товара подвержена изменениям в течение определенного периода времени. Никто не способен предугадать в точности эти изменения, кроме случая монополии, к чему, собственно, мы и стремимся и чего еще не достигли.

– Цена на кофе выросла? – спросила она прямо.

– Да, и намного больше, чем я мог предположить. Кроме того, стоимость поставки оказалась значительно выше, чем меня уверяли. Плюс конфиденциальность, которая тоже стоит денег. Подмазал одного, подмазал другого, не успел оглянуться – и в кошельке пусто.

– Начинаю догадываться, к чему вы клоните.

– Я надеялся на ваше понимание. Видите ли, я полагаю, нам понадобятся дополнительные деньга, чтобы осуществить задуманное. Еще немного денег, и мы уберем с пути все неопределенности.

– Еще немного?

– Тысяча пятьсот гульденов, – сказал он небрежно, но, увидев выражение ее лица, подумал, что его ожидания были завышены. – Но возможно, тысяча решит наши проблемы.

– Вы сильно переоцениваете мои возможности, – сказала она. – Я рассказала вам, с каким трудом мне удалось добыть те три тысячи. Теперь вы с невозмутимым видом просите у меня еще полстолько.

– Разве я прошу деньги для собственных нужд, мадам? Нет, они нужны, чтобы гарантировать наше богатство. Вы предложили мне работать с вами, поскольку верили, что я знаю, как организовать наше предприятие. Я действительно знаю это и говорю вам, что нам нужны эти деньги, если мы хотим победить.

Мигель ожидал, что она помрачнеет и станет его критиковать, но также надеялся, что чувство юмора ей не изменит. Но она была вне себя от ярости:

– В самом начале я спросила, сколько вам потребуется денег, и вы мне сказали: три тысячи гульденов. Я дала вам эти деньги. Если бы вы сказали – четыре с половиной тысячи, я бы сказала, что это невозможно. Трех тысяч, которые я вам дала, не достаточно, чтобы решить проблемы? Эти деньги пропали?

– Не пропали, – сказал он поспешно. – Я вам обещаю. В худшем случае мы получим не так много, как планировали. Вы вернете свои вложения в целости. Я просто подумал, что, если бы у нас были дополнительные деньги, это нам очень бы пригодилось.

– Никаких дополнительных денег! – отрезала Гертруда. – И будьте так любезны говорить мне правду! Я знаю, правда дается нелегко человеку, который был тайным иудеем.

– Это уж слишком, – возразил Мигель.

– Вы сами мне это сказали – мол, вам пришлось научиться искусству обмана. Но мне не нужен обман. Мне нужна правда.

– Если человек умеет обманывать, это еще не означает, что он не может быть правдивым. Я не стану вам лгать, как и вы, я знаю, не станете лгать мне. – Вероятно, не стоило этого говорить, но он надеялся, что ему удалось скрыть иронию. – Ваши деньги в безопасности, и, хотя дополнительная сумма облегчила бы мне задачу, я смогу все уладить.

– Вот и улаживайте тогда, – сказала она, непринужденно улыбнувшись.

Гертруда помолчала. Она пила пиво и смотрела мимо Мигеля.

– Я вам верю, – наконец сказала она. – Я знаю, что вы мой друг и не причините мне вреда. Но если есть что-что, о чем я должна знать, лучше скажите, потому что, если вы причините мне вред – даже если кому-то со стороны покажется, что вы причинили мне вред, – вы должны понять, что Хендрик вас убьет и я не смогу его остановить.

Мигель делано засмеялся:

– У него не будет причин для негодования, когда все будет закончено, так же как и у вас. Теперь, когда все решено, мне лучше поспешить и заняться делами.

– Когда груз будет в порту? – спросила она.

Срок его опционов на кофе подходил через три недели. Первоначально он планировал, что кофе будет в порту через две недели после этого срока. Так не получится, но кому-либо знать об этом не обязательно. Во всяком случае учитывая то, что он задумал.

– Через месяц, – сказал он. – Может быть, раньше.

Встреча оставила у него во рту кислый вкус, но с этим ничего нельзя было поделать. На Вармусстрат он обратил внимание на двоих мужчин, которые делали вид, что не смотрят на него, – наверняка шпионы маамада. Он ничего не нарушал. Ходить по улицам не запрещалось. Тем не менее он постарался поскорее исчезнуть с их глаз и свернул в переулок, ведущий на другую маленькую улочку, по которой он снова вышел на магистраль.

Он обернулся и увидел, что шпионы по-прежнему позади него. Вероятно, они никуда не сворачивали, зная, что Мигель вернется на свой прежний маршрут. Он подобрал плоский камень и бросил его в канал, надеясь пустить "блинчики", но камень пошел ко дну, едва коснувшись воды.

Мигель поднял мешок с кофейными зернами – легкий, настолько легкий, что его было можно перебросить из одной руки в другую. Следует экономить, иначе скоро в мешке ничего не останется. Может быть, люди в турецкой кофейной таверне разрешат ему купить немного кофе для его собственных нужд?

Составив перечень стоящих перед ним проблем, Мигель пришел к следующему заключению: его кофейный план на грани краха ввиду задержки поставки и недостаточных средств; его партнер, Гертруда, не тот человек, за которого себя выдает, и, возможно, состоит в союзе с Паридо, а возможно, и нет; Иоахим, бесспорно, в союзе с Паридо, однако это обстоятельство не усложняло, а облегчало жизнь Мигеля, так как, похоже, деньги Паридо вернули Иоахиму рассудок. Мигель не мог заплатить долг Исайе Нунесу, так как использовал деньги, чтобы рассчитаться с братом и агентом Московии; он не мог получить деньги, заработанные на блестящей сделке с китовым жиром, так как маклер Рикардо отказывался платить Мигелю и даже не раскрывал имени своего клиента; Мигель ничего не мог поделать с Рикардо, поскольку обращение в голландский суд навлекло бы на него гнев маамада, а обращаться в маамад было слишком опасно из-за Паридо.

Перейти на страницу:

Лисс Дэвид читать все книги автора по порядку

Лисс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Торговец кофе отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец кофе, автор: Лисс Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*