Тени Янтарной комнаты - Селезнев Петр (читать книги онлайн без .TXT, .FB2) 📗
Посмотрев друг на друга, немало заинтересовавшись происходящим, парочка кивнула, после чего двинулась за удаляющимся иностранцем.
[1] Это.
[2] Военной.
[3] Подложный.
[4] Нет.
[5] Экскурсия.
Глава 4
Новоиспеченная троица быстрым шагом двигалась по помещениям дворца в сторону выхода по тем же самым комнатам, где только что они проходили с экскурсией. В отличие от большого скопления людей, которое мешало наслаждаться этим архитектурным шедевром, сейчас хотелось останавливаться и задерживаться у каждого экспоната, у каждой стенки и рассматривать удивительные и чудесные узоры, которые трудно было представить, как именно вырезались технологиями того времени. Поистине великие мастера!
— Значит Вы думаете, что комната в Калининграде? — задал вопрос Валерий, нагнав Пауля на парадной лестнице.
Тот уже начал быстрым шагом спуск по ступенькам, уверенно глядя на уличную дверь прямо перед собой.
— О, nein, нэ совсем. Комната была разделена на нэсколько частей. И я знаю, где можно начать поиски одной из них, — возразил немец, покачивая головой. — Но да, точкой отсчета будет именно Königsberg.
В этот момент мужчина добрался до двери и дернул за ручку, однако она оказалась предательски заперта, лишь издав протяжный и немного грустный лязгающий звук и хлопнув задвинутым замком внутри скважины.
— Der Arsch[1], закрыто! — возмутился тот, слегка пнув ее носом своего ботинка.
— В чем проблема? Давайте выйдем там, где зашли! — предложила свой вариант Светлана.
— Nein, нас не выпустят бэз экскурсии. Нужэн другой выход, — возразил Пауль.
Он достал из кармана небольшого размера палочку, напоминающую иглу, после чего ловким движением сломал ее пополам и засунул в замочную скважину с двух сторон под углом. Далее последовали быстрые движения пальцами, как будто он искал нужное положение для рычага, а затем резкий щелчок. Немец самодовольно улыбнулся и спрятал свои приспособления, повернув ручку. Дверь доброжелательно открылась, как будто сама приглашала гостей выйти на улицу.
— Voila. Как у Вас в Russland говорят? Милости прошу к нашэму шалашу?
— Именно так, — согласился с ним Валерий, проходя в парк через освобожденный проход.
Светлана же продолжала стоять на месте, внимательно глядя на своего нового знакомого, как будто пытаясь предугадать его тайные мотивы. В силу профессии девушка видела людей насквозь, и она прекрасно где-то в глубине души чувствовала какой-то подвох. Похоже, немец оказался куда более прозорлив. Ход дальнейших мыслей совершенно не прослеживался. Это вовсе не была прямая и ровная дорожка в несколько действий. То являлось сложносоставной конструкцией, наподобие дерева, которое расходится бесконечно от одного ствола во все стороны тысячами веток и листьев, если обрубить один из которых, всегда можно вернуться в исходную точку и расти в противоположном направлении. Одним словом, Пауль вызывал ощущение скользкости, увертливости и нечестной игры.
— Тот, кто обучил Вас этому ремеслу, был явно не простым человеком, — заявила Светлана, продолжая сверлить того взглядом.
— Опрэделенно точно. Но не будэм об этом. Нас уже ждёт Валэрий. Дамы вперед, — ответил собеседник, сделав жест в сторону двери, слегка поклонившись по-джентльменски.
Вербова лишь молча кивнула, и еще более напряженная вышла на улицу. Там ее ждал уже Виноградов, внимательно поглядывая на предмет их беседы.
— Что-то не так? — шепотом спросил он, чтобы их компаньон не услышал.
— Да, но не могу понять что, не нравится мне все это, — ответила также тихо ему девушка.
— Будем настороже, — бросил Валерий, обратив внимание на начинающего что-то подозревать Пауля.
— Ну? Пойдем дальшэ? — спросил тот, подойдя ближе.
— Да, — согласился с ним охотник за сокровищами.
Вместе они уже более уверенным шагом двинулись в сторону Камероновой галереи, гордым, почти Афинским Парфеноном, возвышавшимся над одним из квадратных прудов. Обеденное солнце уверенно перевалило зенит и прямо сейчас по касательной двигалось в сторону запада, рассекая своими лучами эти удивительные светлые колонны, которые отбрасывали на зеленый газон свои тени. Все вместе они поднялись по широкой и помпезной лестнице, оказавшись на смотровой площадке, вдоль всей длины которой были выставлены бюсты греческих и римских знаменитостей.
— Смотрите, — продолжил свой рассказ Пауль. — Главарь банды Клаус Штефман и двое его подельников были убиты при задэржании, а остальные участники преступления нэ были установлены. Однако полиция сообщала, что две возможные явки налётчиков в Кёнигсберг, где могло быть спрятано украденное, осмотреть не удалось из-за обрушения зданий. Я нэ исключаю, что эти ящики с ценностями до сих пор могут быть спрятаны на мэсте этих домов. Это здание на Steinstraße, куда в апреле 1945 года попала авиабомба, и здание на Schulzstraße. Однако эти gebäude[2] ныне разрушэны, что делает поиски невозможными. Поэтому следует также осмотреть «бункер Роде», где они могли спрятать свои главные сокровища. Вскоре после demonstrationen[3] Роде содержимого бункера вашему Брюсову, тот погиб при невыясненных обстоятельствах. Подозритэльно, не правда ли?
— Значит Вы предполагаете, что бандиты могли спрятать украденную часть комнаты именно туда? — задал интересующий его Валерий.
— Возможно. Я бы начал поиски именно оттуда, — ответил ему немец.
В этот момент к ним навстречу вышли трое незнакомцев, перегородив полностью путь к выходу. Завидев их издалека, Пауль сразу остановился, как вкопанный, немного побледнев, как будто увидел привидение.
— Что-то случилось? — спросила у него Светлана.
— Scheisse[4]! Они нашли вас! — воскликнул собеседник, начав пятиться назад.
— Кто? — удивлённо заявил Виноградов.
— Не один я ищу это сокровище Валэрий. И не только мне Вы нужны, чтобы помочь найти его. Боюсь, что они намного более страшные люди, которые не будут просить по-хорошему. Бежим!
Немец тут же развернулся, убежав в обратном направлении. Парочке оставалось лишь оглянуться, поняв, что он улетел от них со скоростью света, а прямо навстречу понеслись те трое незнакомцев.
[1] Черт!
[2] Здания.
[3] Демонстрация.
[4] Дерьмо.
Глава 5
Увидев, что прямо на них несется та новоиспеченная троица, Валерий замер на месте, абсолютно не понимая, что ему делать дальше. Светлану настиг тот же эффект, однако чувство самосохранения включилось в самый нужный момент. Она быстро оправилась от шока, схватив Виноградова за рукав его пиджака.
— Бежим, скорее! — крикнула та, потянув любимого за собой.
Но мужчина продолжал стоять, как вкопанный, молчаливо наблюдая за несущейся в их сторону толпой. Расстояние с каждой секундой стремительно сокращалось. Времени на раздумья не было от слова совсем.
— Валэрий! — раздался крик того, что бежал по центру.
— Валера, пожалуйста, не стой! — орала на него с другой стороны Вербова, со всей силы пытаясь потянуть его за собой.
Последние слова подействовали на него более плодотворно, и, к большому облегчению девушки, охотник за сокровищами сдвинулся с мертвой точки. Парочка развернулась и со всех ног полетела прочь из этой галереи к лестнице в парк. Они совершенно не понимали, что их может ждать дальше, однако ноги несли с неимоверной скоростью, стараясь спасти от неминуемой опасности.
Быстрее ветра те слетели по мраморным ступенькам, устремившись вглубь зеленой массы по аккуратно выстроенным дорожкам. Валерий и Светлана пробежали мимо квадратных прудов вдоль их Большого собрата, расположившегося по правую от них руку, и устремились в сторону Павильона грота по береговой полосе.