Кто люб богам (ЛП) - Росс Кейт (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Джулиан предоставил Юджину самому объяснять, как он сбежал и вернулся в Лондон. Тот покраснел и немного поколебался, но всё же рассказал свою историю весьма отважно. Наконец, он сделал глубокий вдох и произнес:
- Я хотел бы увидеть сестру.
Сэр Малькольм отвёл Джулиана в сторону.
- Я не думаю, что стоит позволять ему это. Вы сами говорили, что у него – самая очевидная причина желать ей потери ребёнка. Теперь мы знаем, что у него была и возможность. Она может сама всё понять, и это убьёт её.
- Ещё скорее её убьёт, если она узнает, что Юджин вернулся, но будто бы стыдиться показаться ей.
- В этом что-то есть, – признал сэр Малькольм. – Я думаю, нам стоит хотя бы подняться и посмотреть, проснулась ли она и может ли поговорить с братом.
Все трое поднялись наверх и постучали в дверь миссис Фолькленд. Им открыла Марта, как вкопанная замершая н пороге.
- Мастер Юджин!
- Я… я вернулся, Марта.
- Так я и подумала, сэр, – она вышла в коридор и закрыла за собой дверь, сверля Джулиана мрачным взглядом, будто говорившим: «Вот тебе и алиби!»
- Марта? – раздался голос миссис Фолькленд. – Кто там с собой?
В сомнениях они переглянулись
- Марта! – голос зазвучал требовательнее, – кто это? Ведь не Юджин?
Марта нехотя приоткрыла дверь.
- Это мастер Юджин, мэм. Он неожиданно вернулся.
- Нет! Он не мог! Нет!
Это было уже слишком для Юджина. Он повернулся и хотел убежать, но натолкнулся на Джулиана. Они посмотрели друг на друга. В глазах Юджина была мольба, в глазах Джулиана – ни капли сочувствия. Юджин сглотнул, повернулся и открыл дверь в комнату.
Она полулежала в кровати, закутавшись в шаль. Взгляд её больших покрасневших глаз упёрся прямо в брата.
- Давно ты уже здесь? Почему ты не в школе?
- Я сбежал. Я вернулся только сегодня, – он сделал несколько осторожных шагов вперед. – Я не делал этого, Бел!
Она в трудом села.
- Подойди.
Он на миг замешкался, но потом подошёл. Через плечо брата миссис Фолькленд посмотрела на сэра Малькольма, Джулиана и Марту.
- Пожалуйста, входите все. Мне нужно кое-что сказать. Мой брат ни в чём не виновен, – она взяла Юджина за руку и с негодованием посмотрела на остальных. – Мне неважно, что обстоятельства говорят против него. Никто не убедит меня, что Юджин мог повредить мне или моему ребёнку. Кто обвиняет его – оскорбляет меня и будет отвечать передо мной.
Она откинулась на подушки.
- Я устала и хотела бы, чтобы все ушли – кроме Юджина. Пожалуйста, останься ненадолго, – попросила она его, – и посиди со мной.
- Да, конечно, – хрипло ответил он.
Остальным ничего не оставалось, кроме как попрощаться и уйти. Марта кипела:
- Верна до безобразия! Доверяет этому мальчишке!
- У вас есть причины подозревать его? – спросил Джулиан.
- Подозревать? Да ясно как день, что это он и подстроил! – она уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на мужчин. – Кому ещё это выгодно?
- Кому ещё это выгодно? – повторил сэр Малькольм, когда они с Джулианом вернулись в библиотеку. – Никому – Юджин единственный, у кого был мотив убить ребёнка Александра.
- Это верно, насколько мы знаем. Но я не верю, что он виновен.
- Не верите? Почему?
- Что же, во-первых, я готов поставить, что угодно, что он не знал о несчастье, пока не услышал от меня. Я не верю, что он настолько хороший актёр, чтобы изобразить такое потрясение и заботу. Более того – я не думал, что он вбивал гвозди в седло, потому что, как мне кажется, знаю, кто это был.
- Кто? – немедленно спросил сэр Малькольм.
- Я думаю, мне лучше пока не говорить вам.
- Почему? Почему не говорить?
- Потому что я не уверен, что это тот же человек, что убил вашего сына.
- Но это крайне вероятно!
- Я легко могу представить два преступления, совершенные разными людьми. К примеру, предположим, что Люк относился к миссис Фолькленд куда теплее, чем слуга к хозяйке, и убил Александра в припадке ревности. Тот же самый мотив, что вызвал это преступление, не даёт ему совершить второе – он не смог бы повредить миссис Фолькленд. Но что если кто-то близкий Александру – например, его друг мистер Клэр или верный камердинер Валери – узнали, почему Александр был убит, и сочли, что виновна его жена? Этот второй человек мог вбить гвозди в седло, чтобы наказать её – даже не зная, что она ждёт ребёнка. Если бы он знал, что пощадил бы её ради ребёнка Александра.
Сэр Малькольм обхватил голову руками.
- Всё становится только сложнее! Мы ещё не узнали, что убил Александра, а теперь добавилось ещё одно преступление!
«Ещё два, – подумал Джулиан. – Нельзя забывать об Убийстве на кирпичном заводе. Но сейчас не лучшее время напоминать о нём».
- Всё, что вы говорите, разумно, – признал сэр Малькольм, – но я всё ещё не понимаю, почему вы не хотите поделиться своими мыслями. Кто подстроил несчастье? Незнание убивает меня.
- Но вы согласны с тем, что пока мы не узнаем, тот ли это человек, что убил вашего сына, мне лучше держать свои подозрения при себе?
- Возможно, так.
- Что же, если я сообщу вам, кто, по моему мнению, это подстроил, сможете ли вы видеться с этим человеком, говорить с ним или ней так же, как если бы не имели никаких подозрений?
- Нет. Нет, я не смогу. Вы правы, не нужно мне ничего говорить. Но постойте – как мы можем быть уверены, что Белинда в безопасности? Если удар был нанесён по ней, а не по ребёнку, он может повториться.
Джулиан задумался, но потом покачал головой.
- Озвучив свои подозрения, я ничем ей не помогу. Если опасность вообще есть, она только возрастёт.
- Как это?
- Вы можете положиться на моё слово? Поверьте, я не стану рисковать её безопасностью, – он помолчал. – Так или иначе, за ней нужно присматривать. Один враг рядом у неё точно есть.
- Кто?
- Она сама. Это очень сильная женщина, но отчаяние может оказаться сильнее. Не оставляйте её одну.
- Мы не оставим, – пылко ответил сэр Малькольм, – но, мистер Кестрель, должен быть предел вашим секретам. Хирург сказал, что Белинда не сможет ходить ещё неделю. Если мы не найдём убийцу Александра за неделю, вы должны будете сказать мне, кого подозреваете. Я не хочу, чтобы она встала и столкнулась со злодеем, сама того не зная.
- Очень хорошо, – на самом деле Джулиан знал, что у него нет и недели. Он побился об заклад с Оливером Де Виттом на пять сотен фунтов, что раскроет загадку за неделю, и у него осталось пять дней. Это пари было полезным, потому что немного отдалило от расследования, а значит позволило взглянуть на него издалека. Конечно, он хотел победить. Пять сотен фунтов – это большая сумма, как для выигрыша, так и для проигрыша. Если Де Витт победит, он станет невыносим – за счёт этой победы он сможет обедать неделями. Джулиан не даст ему такой возможности. Пять дней – это немного, но должно быть достаточно.
Глава 19. Вэнс выкладывает козырь
Джулиан поужинал с сэром Малькольмом и вернулся в Лондон поздно. Утром он обдумал свой следующий шаг. Было очень здорово придумать теорию о том, кто подстроил падение миссис Фолькленд – теперь нужно подкрепить её фактами. Нужно подтвердить чужие показания, проверить алиби…
Зазвонили в дверь. Брокер пошёл встречать гостя и вернулся с Питером Вэнсом.
- Доброе утро, сэр, – поприветствовал он Джулиана, вычурным жестом снимая шляпу. – Оно и правда прекрасное!
- Кажется, вы в добром расположении духа.
- Как я сказал, сэр, сегодня прекрасный день. Как раз такой, когда вы можете захотеть выйти отсюда и посмотреть, в чём я приехал.
Заинтригованный Джулиан спустился вниз вместе с Вэнсом. На улице стояла хлипкая чёрно-белая двуколка, запряжённая старой чалой лошадью с белым пятном у левой ноздри и накостником на передней ноге.