Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Криминальный пасьянс - Овчаренко Александр (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Криминальный пасьянс - Овчаренко Александр (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Криминальный пасьянс - Овчаренко Александр (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Судя по вашему платью и солидному арсеналу, Вы проделали дальний путь, – учтиво продолжил банкир, интуитивно почувствовав в незнакомце солидного клиента. – Надеюсь, потраченные Вами усилия были не зря, и я смогу быть Вам полезен!

Незнакомец раздражённо дёрнул щекой и поправил на лице чёрный платок. Дюпон, догадавшись, в чём дело, произнёс ту же фразу на французском и заметил, как оживился посетитель.

– Мсье предпочитает общаться на французском? – осведомился банкир.

– Уи! – облегчённо выдохнул посетитель и непринуждённо добавил по-русски: – Чёрт бы Вас всех побрал!

– Мсье русский! – произнёс вслух Дюпон и улыбнулся. – Я немного говорю на этом трудном языке.

– Вы бывали в России?

– Нет, мсье, но после того, как этот самоуверенный коротышка [24] проиграл военную компанию, и в Париж вошли казаки, я немного научился понимать русскую речь. Особенно меня поражает изощрённость и фантазия русских ругательств. Поверьте мне, мсье, я знаю пять языков, но ни в одном из них мастерство поношения противника не достигло таких высот. К моему великому сожалению, война не пошла на пользу моей бедной Франции, и мне пришлось перебраться на задворки Европы. Так чем я могу помочь такому знатному господину?

– Вы ошибаетесь, мсье, я хоть и потомственный дворянин, но мой визит к Вам – всего лишь исполнение чужой воли. Мой доверитель поручил разместить в вашем банке крупную сумму денег. Поэтому мне и моим спутникам пришлось проделать долгий путь, чтобы выполнить высочайшую волю нашего господина.

«Не зря мне вчера вновь приснилась старая Марта! – с удовлетворением подумал банкир. – Марта всегда снится к деньгам».

После переезда в Лихтенштейн Дюпону во сне стала являться старая немецкая проститутка, которая называла себя Мартой.

Дюпон никогда не был знаком с этой женщиной, и никогда её не видел, но каждый раз, когда Марта являлась к нему во сне и в самых развратных выражениях предлагала близость, он, преодолевая брезгливость, всё-таки соглашался, после чего платил ей за услуги один золотой. Марта прятала деньги за оборку лифа и, довольная, уходила в ночь.

Как правило, после такого сна Дюпону в его финансовых делах сопутствовала нечаянная удача. В последнее время дела шли неважно, и Дюпон с тоской думал, что если ситуация не улучшится, то его сыновьям – Анри и Филиппу – вместо банка придётся работать менялами в лавке у господина Гобсека. Месье Гобсек был знаменит тем, что, занимаясь ростовщичеством, прилично нажился на каком-то знаменитом писателе из Парижа, фамилию которого Гобсек хранил в тайне.

– Так какую сумму Вы хотели бы разместить в моём банке? – млея от предчувствия удачи, елейно осведомился банкир.

– Пять миллионов золотом.

«Надо следующий раз дать Марте два золотых!» – подумал Дюпон и поискал взглядом кресло, в которое можно упасть.

– А на какой срок Вы хотите заключить договор хранения?

– Мой доверитель настаивает, чтобы договор был бессрочным. Оплата услуг вашего банка должна осуществляться из суммы, которая будет начисляться на вклад, в соответствии с существующей процентной ставкой, – заученно произнёс посетитель, и по его тону Дюпон догадался, что непонятную для него фразу он просто зазубрил.

– Мсье в курсе, что услуги банка по хранению платные? – задумчиво произнёс Дюпон, искоса глядя на посетителя.

– За всё в этом мире надо платить, – небрежно бросил русский дворянин. – Думаю, что привезённых мной денег хватит оплатить ваши услуги на долгие года вперёд.

– Тогда, мсье, я предложу Вам открыть ещё и текущий счёт.

– Черт! Как всё сложно! – вяло ругнулся посетитель.

– С этого счёта регулярно будут начисляться проценты, точнее, очень большие проценты, которые и пойдут на оплату услуг моего банка по договору хранения, – терпеливо пояснял Дюпон. – Поверьте мне, мсье, даже когда нас с вами уже не будет на этом свете, деньги вашего доверителя будут храниться в моём банке, хоть до второго пришествия Христа! Простите за богохульство! Будете арендовать ячейку?

– Пройти столько миль, по дороге, полной опасностей, чтобы в конце пути сказать «Нет»! Это было бы с моей стороны глупо! Архиглупо! Я Вам полностью доверяю, мсье. Делайте всё, как считаете нужным, и будь, что будет!

– Как скажете, мсье! – изогнулся в поклоне Дюпон. – Для таких состоятельных господ у нас имеется отдельное хранилище. Прошу Вас следовать за мной, – произнёс банкир и сделал клеркам знак рукой в направлении хранилища.

Незнакомец и шестеро горбунов торжественно проследовали за владельцем банка в подвальное помещение, дверь в которое была укрыта от посторонних глаз в укромном уголке под лестницей.

Клерки расторопно принесли Дюпону из его кабинета металлическую шкатулку, ключ от которой он всегда носил на шее вместе с обручальным кольцом покойной жены. Открыв ларец своим ключом, он извлёк из него три разных по форме и размеру ключа.

Первым, самым большим ключом с широкой узорной бородкой, он открыл потайную дверь под лестницей. За дверью располагалась узкая ведущая вниз каменная лестница, которая в конце пути упиралась в кованую из толстых металлических прутьев решётку.

Подойдя к решётке, Дюпон нашёл в стене потайную замочную скважину и вставил в неё второй ключ, имевший на конце четыре удлинённые зубчатые бородки, отчего ключ сильно напоминал шестопёр [25] в миниатюре. Как только ключ полностью вошёл в отверстие, раздался металлический щелчок, и решётка с шумом поползла вверх.

– В эту комнату Вы можете зайти только в моём сопровождении, – предупредил незнакомца банкир. – Вашим друзьям придётся остаться здесь.

– Снимайте поклажу! – на русском языке распорядился незнакомец, и шестеро его спутников расстегнув застёжки походных плащей, с облегчением скинули шесть горбов, которые при ближайшем рассмотрении оказались солдатскими ранцами. Все шестеро сопровождающих были вооружены пистолетами, короткими кинжалами и точно такими же саблями, какие Дюпон видел в Париже у бородатых русских казаков. Он даже вспомнил название этих сабель – «шашки».

Незнакомец взял один ранец и с трудом последовал за банкиром. Они вошли в полукруглую комнату без окон, и Дюпон привычно зажёг установленные в шандалах на стене свечи. В каменной кладке на расстояние полутора метров друг от друга, поблёскивая свежим лаком, располагались десять дверей. Каждая дверь имела шесть маленьких окошек, под которыми находилось шесть ребристых колёсиков.

– Это хранилища, – пояснил Дюпон. – Любое из них может быть открыто только в присутствии двух человек, один из которых является Ваш покорный слуга, а вторым является лицо, знающее шифр замка этой двери. Я потратил, мсье, очень большие деньги, но оно того стоило. Знаменитые швейцарские часовщики изготовили мне механизм запирания дверей хранилищ, который нельзя вскрыть иначе, чем по установленным правилам.

С этими словами Дюпон вставил в замочную скважину третий, самый маленький, серебристого цвета ключ, и провернул его на три оборота. После чего потянул дверь на себя. К удивлению посетителя, массивная металлическая дверь легко отошла в сторону.

– Сейчас хранилище пустое, поэтому мы не используем ни шифр, ни второй ключ, – пояснил банкир и пропустил русского дворянина вперёд. – Когда же Вы, мсье заполните его своими деньгами, попасть внутрь этой комнаты будет очень затруднительно.

Внутри оказалась продолговатая комната, по обе стены которой в три ряда располагались еле заметные металлические кольца. Дюпон вслед за таинственным русским вошёл в комнату и потянул за одно из колец. К удивлению незнакомца, из стены плавно выехал металлический лоток.

– Всё ценное Вы, мсье, помещаете на лоток и прячете в стене, – продолжил пояснение банкир. – Ваше хранилище будет под номером шесть. Для того, чтобы попасть в это хранилище, нужны будут два ключа, один из которых будет храниться у меня, а второй я передам Вашей милости. После того, как Вы поместите в хранилище все пять миллионов, Вы без моего участия самостоятельно наберёте шестизначный код, который будет известен только Вам и вашему доверителю. После этого я захлопну дверь хранилища, и каждый из нас вынет из замочной скважины свой ключ. Замки сработают, и шифр собьётся. С этого момента ни Вы, ни я в одиночку не сможем проникнуть в хранилище. Согласитесь, мсье, что это является лучшей гарантией сохранности вашего вклада. Для того, чтобы извлечь из хранилища ваши деньги, нам понадобится встретиться вновь: мы вставим ключи и одновременной повернём их на три оборота: вы будете поворачивать влево, а я вправо. Так мы разблокируем шифровальный механизм, и Вы наберёте известный Вам код. Лишь после этих процедур дверь откроется.

вернуться

24

Самоуверенный коротышка – здесь имеется в виду император Франции Наполеон Бонапарт.

вернуться

25

Шестопёр – вид холодного оружия, представляющего собой боевую палицу, на конце которой вертикально располагалось несколько различных по форме лезвий.

Перейти на страницу:

Овчаренко Александр читать все книги автора по порядку

Овчаренко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Криминальный пасьянс отзывы

Отзывы читателей о книге Криминальный пасьянс, автор: Овчаренко Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*