Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Бундори - Роулэнд Лора Джо (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Бундори - Роулэнд Лора Джо (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бундори - Роулэнд Лора Джо (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К великой досаде Сано, рассказ оборвался. Кусок высохшей бумаги, покрытый едва видимыми иероглифами, рассыпался. Сано развернул свиток дальше, но более ни о генерале Фудзиваре, ни об Эндо Мунэцугу, ни об Араки Ёдзиэмоне не упоминалось. На других свитках из сундука эти трое просто перечислялись как участники разных сражений.

— По-моему, я кое-что видел здесь...

Ногуши открыл сундук с надписью «Следует сортировать» и принялся аккуратно, словно хрупкие живые существа, перебирать свитки. Сано открыл другой сундук. Тщательные поиски принесли единственную, но интригующую находку:

"Киото. В двадцатый день двенадцатого месяца шел сильный снег и дул резкий ветер. Ближе к полуночи генерал Фудзивара с тридцатью воинами подошел к особняку Араки Едзиэмона. Они проломили тяжелые ворота громадной кувалдой. Затем, когда часть людей начала взбираться на задние и боковые стены особняка, генерал Фудзивара повел остальных в лобовую атаку. Они бросились через ворота, словно целый легион богов мщения.

Слуги Араки, очнувшись от сна, вступили в жестокую схватку с воинами генерала Фудзивары. Стены трещали, балки рушились... Кровь текла рекой, и крики разрывали ночь, когда воины с обеих сторон падали замертво.

Но хотя отряд Фудзивары сражался храбро, увы, силы были неравные. Генералу так и не удалось проникнуть в личные покои Араки. Вынужденный отступить, Фудзивара поклялся покончить с Араки, но так и не смог этого сделать. В следующем месяце он заболел и умер".

— Генерал Фудзивара испытывал ненависть к Эндо и Араки, — задумчиво проговорил Сано. — А может, охотник за бундори — его потомок, решивший поставить точку в давнишней ссоре, убив Араки и Эндо?

— Но почему именно сейчас, спустя столько времени? — удивился Ногуши. Морщины со лба устремились к темени.

Сано призадумался:

— Наверное, сыновья Фудзивары не проявили желания разобраться в этой вражде, поостереглись ради убийства поставить под угрозу свое положение или даже жизнь. Может быть, сегодняшний Фудзивара смелее предков, или у него сильнее чувство сыновнего долга. Или он сумасшедший.

— Возможно. Но если он не сумасшедший, то какая обида жжет его? Чем Араки и Эндо заслужили вечную вражду рода Фудзивара?

Сано провел рукой по свитку, словно пытался извлечь ответы. Без них его версия не имеет смысла. Она связывает Араки Ёдзиэмона и Эндо Мунэцугу с охотником за бундори. Она объясняет, почему кому-то понадобилось убить Каибару и Тёдзаву.

— Я должен найти потомков генерала Фудзивары, которые теперь живут в Эдо или около, — сказал Сано. — Пока не доказано противное, все они будут считаться подозреваемыми в убийствах. Поможете мне их найти?

Ногуши съежился, он явно не желал увязать в расследовании. Через некоторое время, как Сано и рассчитывал, глаза архивиста вспыхнули.

— Непростая задача, — сказал Ногуши, потирая от предвкушения ладони. — Исследование родословных старых семей, поиск в свитках о переписи населения... Вот так-то.

Сано преисполнился теплых чувств к Ногуши. Охотничий азарт оказался сильнее страха перед канцлером Янагисавой.

— Понимаю, просить об этом уже слишком, но не могли бы вы добыть мне имена потомков Фудзивары к завтрашнему дню? — Сано встал, чтобы попрощаться. — На кону людские жизни.

«В том числе и моя», — подумал он.

Ногуши вытянулся пухлым телом во весь небольшой рост.

— Завтра, если это будет в человеческих силах, я их вам найду. — На какое-то мгновение в архивисте проявился самурай, собирающийся с духом для битвы на подобающем поле.

Идя в сопровождении Ногуши к двери, Сано впервые после начала расследования преисполнился уверенности. Наконец ему удалось продвинуться, и завтра на Совете старейшин он доложит об этом сёгуну и канцлеру Янагисаве. Печалило одно — встретиться с Аои не удалось.

У ворот Ногуши окликнул его. Сано обернулся.

— Всего наилучшего и удачи, — торжественно произнес архивист. — Помните: Янагисава почти наверняка проследит, чтобы вы потерпели крах, и сёгун, который презирает неудачников, отвернется от вас. Если будете чересчур настойчивы, то опять окажетесь в шкуре ренина или — хуже того — погибнете.

Поскольку Сано не ответил, Ногуши закончил:

— Порой искать истину опасно, но еще опаснее ее знать. К сожалению, некоторым приходится повторять этот урок снова и снова. Боюсь, вам придется перенести столько, что вы запомните его навсегда. Спокойной ночи, Сано-сан.

Глава 13

Сано вернулся домой. Стражники поклонились и открыли ворота. Зевающий конюх увел коня. Хотя фонарь горел над крыльцом, дом тонул во тьме и тишине. Когда Сано шел к спальне, держа под мышкой мечи Тёдзавы, которые сохранности ради взял с собой, скрип половиц под ногами эхом разносился по холодному пустому коридору. Где слуги? Не то чтобы он чувствовал в них потребность (не голоден, ванну и кровать может приготовить сам), но здесь ему постоянно досаждало одиночество. А сейчас досада была сильнее: он не увиделся с Аои.

Он помедлил у главной гостиной, заметив, что бумажные стены освещены. Удивленный, открыл дверь.

Перед знакомым по лесному ритуалу алтарем, среди сладковато-терпкого аромата благовонных палочек сидела Аои. Утопленные в полу угольные жаровни излучали тепло. Женщина подняла серьезный и спокойный взгляд, ее необычная красота с новой силой поразила Сано. Усталости и дурного настроения как не бывало. От смутного желания по коже побежали мурашки. Дом моментально превратился в храм, где Аои восседала как живая богиня, ожидающая молитвы или подношения.

Сано не спросил себя, как Аои узнала, что нужно прийти, или как попала к нему. Просто вошел в гостиную, положил на алтарь мечи Тёдзавы и опустился на колени. Затаив дыхание, приготовился к чуду. И оно свершилось.

Сначала Аои взяла длинный боевой меч и ощупала чуткими пальцами потертую рукоять и ножны. (Сано неосознанно представил, как эти пальцы ласкают его.) Затем медленно вытянула меч из ножен. (Его плоть под набедренной повязкой напряглась.) Поднесла клинок к губам и тронула языком блестящую сталь. (Пульсирующее желание горячими толчками погнало кровь по венам Сано.) То же Аои проделала с коротким мечом. (Сано завороженно смотрел на нее. Уйдя в себя, с полуприкрытыми глазами, откинув голову, она, казалось, разделяла его блаженство.)

Наконец Аои вложила мечи в ножны и застонала. (Стоны сильнее распалили Сано.) Раздался смех.

— Будь я проклят! — Зрачки Аои забегали из стороны в сторону. — Ёсивара именно таков, как мне говорили. Посмотри-ка на тех красоток в окнах!

Аои совершенно преобразилась в самурая. Хриплый голос; важно развернутые плечи; плотоядные взгляды... В нее переселился дух Тёдзавы. Сано почти видел ренина, идущего ему навстречу. Прекрасная актриса, Аои даже каким-то образом смогла передать атмосферу шумного веселья, царящую в квартале развлечений.

Аои вновь разразилась смехом Тёдзавы. Тело задрожало, как должно было колыхаться тело дородного мужчины:

— О, это как раз такое место, где можно окончить долгое путешествие!

«Долгое путешествие: поездка Тёдзавы из родной провинции в Эдо», — сообразил Сано.

— А шлюха, которая у меня была в Ёсиваре, достойна стать моей последней женщиной.

Вдруг лицо Аои утратило мужские черты, на смену им проступили другие, волнующе знакомые. Настоятельница улыбнулась по-матерински и в то же время игриво.

— У вас какие-то неприятности, да? Не хотите ли поделиться?

Казалось бы, слова Воробья не должны были смутить Сано. Но рациональная часть его души восстала против очередной атаки сверхъестественного. Запах благовоний вызвал приступ удушья. «Довольно!» — захотелось крикнуть ему.

Аои положила мечи на алтарь. Обеими руками она стала массировать себе полную грудь; пальцы играли сосками.

— Идите ко мне, — промурлыкала она, на лице возникла ободряющая улыбка. — Попробуйте мои груди, господин. Наслаждайтесь и чувствуйте себя со мной удобно. — Кимоно зашуршало под раздвигаемыми коленями. — Войдите в мое божественное гнездышко. — Голос перешел в успокаивающий, но призывный шепот. — Забудьте о своих тревогах на эту ночь. Идите ко мне.

Перейти на страницу:

Роулэнд Лора Джо читать все книги автора по порядку

Роулэнд Лора Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бундори отзывы

Отзывы читателей о книге Бундори, автор: Роулэнд Лора Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*