Я украл Мону Лизу - Сухов Евгений Евгеньевич (бесплатные версии книг .TXT) 📗
– Полагаю, что эта задача вполне выполнима, мне пришлось там бывать. Для начала нужно спроектировать систему рвов и каналов, и застойная вода…
Чезаре вдруг поднял ладони, заставляя Леонардо остановиться.
– Давайте обойдемся без подробностей. Мое дело воевать, а ваша – способствовать победе. Я вам всецело доверяю, Леонардо, нужно еще укрепить стены города, предоставляю вам полнейшую свободу в действиях. Отдам распоряжение своим вассалам, чтобы они следовали всем вашим советам по укреплению фортификационных сооружений.
– Сделаю все возможное, ваше высочество, – поклонился Леонардо да Винчи. – Когда мне отправляться в Пьомбино?
– Прямо сейчас. И еще вот что, – взгляд Чезаре Борджиа сделался строже. – Кажется, вы из Тосканы?
– Да, во Флоренции я провел лучшие годы.
– Прекрасно! Само провидение направило вас ко мне. Вам приходилось бывать в Ареццо?
– Неоднократно, ваше высочество, ведь он находится рядом с Флоренцией. Очень живописный город. Чем-то он напоминает мне родной город Винчи.
– То, что я вам сейчас скажу, не должно уйти дальше этих стен, – дыхание Чезаре наполнилось холодом.
– Разумеется, ваше высочество, можете полностью на меня полагаться.
– Я намереваюсь присоединить Тосканию к Папской области. Вы должны сделать зарисовки крепости, подобрать наиболее уязвимые места для нападения.
Леонардо да Винчи невольно сглотнул – он должен оказать помощь герцогу Чезаре Борджиа в захвате территорий своих земляков.
– Но каким образом я могу этому поспособствовать? – глухо спросил Леонардо, почувствовав, как помертвели губы.
Слова давались с трудом. Сейчас он напоминал птицу, попавшую в силки: чем сильнее пытался освободиться от пут, тем крепче затягивалась сеть. Скоро наступит такой момент, когда он лишится возможности дышать. Леонардо да Винчи едва удержался от желания распахнуть ворот.
– Все очень просто, дорогой друг, – душевно произнес Чезаре Борджиа, вновь превратившись в любезнейшего хозяина. – Вы поедете в Ареццо путешественником, где будете рисовать пейзажи, а потом начертите карты, которые помогут моим войскам хорошо разобраться на местности, беспрепятственно добраться до города и атаковать его.
– Это будет выглядеть подозрительно, – пытался запротестовать Леонардо.
– Оставьте, друг мой! – отмахнулся цезарь. – Все свои записи и рисунки вы можете делать совершенно безбоязненно. Вряд ли кто-нибудь осмелится обвинить вас в шпионаже. Ведь вы тосканец, художник, все флорентийцы просто обожают вас! И будут вам всячески содействовать. Что нам и нужно… Вы будете для них самым желанным гостем.
– Может, это задание поручить кому-то другому? – предложил Леонардо да Винчи.
– Увы, мой любезнейший друг! Увы! Никто с этим заданием не справится лучше вас. Как, вы думаете, отнесется комендант крепости к человеку, который примется рисовать крепость?
Леонардо благоразумно промолчал.
– Вот видите, вам даже нечего ответить. А он просто повесит этого наглеца на башне крепости. С вами этого не произойдет хотя бы потому, что вы Леонардо да Винчи, которым гордится вся Италия! Так вы меня поняли?
– Да, ваше высочество, – отвечал маэстро, почувствовав на шее крепость затягивающейся удавки.
– Я знал, дорогой мой Леонардо, что не ошибся в вас. А потом за свою работу вы получите весьма солидное вознаграждение. А если мы и дальше будем понимать друг друга, то вы обеспечите себе безбедную старость… Хотя до нее нужно еще дожить. – Чезаре Борджиа неожиданно поднялся и подошел к окну. – Боже, какой отсюда потрясающий вид на площадь! Мне очень лестно, что Папа выделил мне именно эти комнаты. Не желаете ли взглянуть, дорогой мой Леонардо?
Леонардо да Винчи выглядел смущенным.
– Право, мне как-то неловко, – пытался отговориться маэстро.
– Прошу вас, смелее! – поторопил Чезаре. – Уверяю вас, ни с одной точки дворца вы не увидите столь великолепный ракурс. Вам это непременно нужно видеть как художнику.
– Если там действительно такой роскошный вид…
– Уверяю вас, вы не разочаруетесь.
Леонардо да Винчи подошел к окну и едва не отпрянул: на площади был установлен эшафот с виселицами, на которых раскачивались три трупа. Один из них, видно, только что повешенный, еще бился в конвульсиях, раскачивая перекладину. Еще пять человек обреченных, с завязанными за спиной руками, стояли подле эшафота, дожидаясь своей очереди. Два палача в красных платьях – рыжебородые, с крепкими литыми плечами, – не обращая внимания на одобрительные крики собравшейся толпы, по-деловому расставляли скамьи под свисающие петли.
Леонардо отошел от окна.
– Что с вами? Вы побледнели? – посочувствовал Чезаре. – Может, вы плохо себя чувствуете? Если желаете, я немедленно вызову лейб-медика.
– Не надо, – глухо произнес Леонардо. – Со мной все в порядке.
– Ну и славно… Вам надо беречь себя, дорогой мой Леонардо. Ваши знания еще очень мне пригодятся.
– Эти повешенные…
– Ах, это, – отмахнулся Чезаре. – Это преступники, они заслуживают смерти. Хотя, с другой стороны… Уверен, что мы с вами испытываем одни и те же чувства. Желаю вам дожить до глубокой старости, и поторопитесь с картами, – холодно добавил Чезаре.
*
Четыре месяца ушло на то, чтобы спроектировать систему осушительных каналов в захваченном Пьомбино, и еще полтора, чтобы нарисовать карты окрестностей Ареццо, отметить наиболее благоприятные маршруты, по которым войска Чезаре Борджиа должны были подойти к городу.
Леонардо да Винчи встречали в Ареццо как выдающегося земляка, сумевшего прославить Тоскану по всей Италии, – никто из горожан даже не подозревал, что нарисованные фортификационные сооружения отнюдь не дань мастерству архитекторов, а выявление наиболее слабых мест, напротив которых предполагалось установить стенобитные машины. Близ восточных ворот стена, вопреки ожиданию, оказалась настолько тонкой, что достаточно было всего лишь трех залпов, чтобы в крошки разрушить ее…
Из города Леонардо выезжал с тяжелым сердцем, и оставалось лишь надеяться, что Чезаре откажется от захвата города.
Вернувшись в Рим, маэстро тотчас направился на прием к Чезаре. Герцог внимательно выслушал доклад Леонардо о мелиорационных работах в Пьомбино. Одобрительно кивнул, заметив, что осушение болот уже начинает приносить первые плоды: там, где еще вчера зловонили болота, уже была посажена лавровая рощица. С тем же интересом, ни разу не перебив, Чезаре выслушал доклад о фортификационных сооружениях Ареццо и долго рассматривал разложенные на столе карты.
– Сколько же потребуется дней, чтобы взять эту крепость? – наконец спросил Чезаре.
Вспомнив добродушных земляков, что сбежались со всего города, чтобы полюбоваться нарисованным замком, Леонардо не сразу нашелся с ответом.
– Я всего лишь военный инженер, а не солдат. Все будет зависеть от мужества защитников. Но хочу сказать сразу, что число нападавших должно быть втрое больше, иначе город не взять. За первой стеной находится вторая, столь же неприступная. Кроме того, сама крепость хранит еще немало секретов, о которых мне ничего не известно. Вход в них был просто закрыт, и там стояла стража.
Чезаре глубокомысленно хмыкнул:
– Они что, не захотели впустить даже самого Леонардо да Винчи?
– Война не знает исключений, а потом им известно, что сейчас я служу вашему высочеству, и горожане не исключают войны с войсками Папской области.
Леонардо не без труда выдержал пронзительный взгляд одного из самых жестоких правителей Италии. В действительности это было всего лишь частью правды. Вряд ли горожане отказали бы ему в желании осмотреть пороховые башни крепости, даже невзирая на усиленный отряд караула, но он решил довольствоваться тем, что видел снаружи.
– Что еще нужно, чтобы захватить город?
– Стены города сложены из крепкого гранита. Пробить его будет непросто, для этого нужны пушки большой разрушительной силы, – сказал Леонардо, зная, что таковых у Чезаре Борджиа не имелось.