Золото Будды - ван Гулик Роберт (читать книги бесплатно .TXT) 📗
Он буквально вполз под низкий навес лодки, Ма Жун и Чао Тай последовали за ним. Они бесшумно двигались в тумане; единственным звуком был плеск весел. Через некоторое время не стало слышно и его, лодка тихо скользила вперед. Лодочник потушил фонарь. Лодка остановилась.
Ма Жун положил свою тяжелую руку на плечо По Кая.
— Если это ловушка, — небрежно сказал он, то я сверну тебе шею.
— Не болтай ерунду! — раздраженно воскликнул По Кай.
Послышался лязг железа, и лодка слова пришла в движение.
— Мы миновали восточные ворота шлюза, сообщил По Кай, — часть решетки выломана. Но не говорите об этом вашему хозяину!
Вскоре они увидели целый ряд темных корпусов цветочных лодок.
— Как обычно, вторая, — приказал По Кай лодочнику.
Когда лодка остановилась у сходней, По Кай дал лодочнику несколько медных монет, затем поднялся на борт судна. Ма Жун и Чао Тай не отставали от него.
По Кай пробирался между маленьких столикови подставок для ног, которые в беспорядке громоздились на палубе. Он подошел к двери каюты и постучал. Дверь открыла толстая женщина, одетая в грязное темное шелковое платье. Она улыбнулась, обнажив ряд черных зубов.
— Добро пожаловать, господин По Кай, — сказала она. — Пожалуйста, проходите вниз.
Они спустились по крутой деревянной лестнице и очутились в просторной каюте, освещаемой двумя цветными фонарями, которые были закреплены на потолочной балке.
Трое мужчин сидели за большим столом, который занимал почти все помещение. Толстуха хлопнула в ладоши. Вошел приземистый здоровяк с грубым лицом, в руках у него был поднос с кувшином вина. Пока он разливал вило, По Кай спросил у женщины:
— Где мой дорогой друг и коллега Ким Сан?
— Он еще не пришел, — ответила она. — Но я позабочусь, чтобы вам не было скучно.
Она подала знак прислужнику. Он открыл дверь в задней части комнаты, вошли четыре девушки. На них были прозрачные тонкие летние наряды. По Кай бурно их приветствовал.
Притянув к себе двух девиц, по одной с каждой стороны, он заявил:
— Я беру этих двух. Совсем не затем, о чем вы подумали, — быстро добавил он, глядя на Ма Жуна и Чао Тая, — а чтобы быть уверенным, что моя чаша будет постоянно наполнена.
Ма Жул подошел к полной девушке с приятным круглым лицом, а Чао Тай завел разговор с четвертой. Он отметил, что девушка очень красива, но она была в мрачном расположении духа и односложно отвечала на вопросы Чао Тая. Ее звали Ю-су, она была кореянкой, но отлично говорила по-китайски.
— Ваша страна прекрасна, — заметил Чао Тай, обнимая девушку за талию, — я был там во время войны.
Девушка оттолкнула его, одарив презрительным взглядом. Он понял, что допустил ошибку, упомянув о войне, и торопливо добавил:
— Ваши мужчины — первоклассные воины, они делали что могли, но наша армия была более многочисленна.
Девушка игнорировала его.
— Ты что, не можешь улыбнуться и поговорить, девка? — грубо сказала толстуха.
— Отстань от меня! — медленно произнесла девушка. — Ведь клиент не жалуется?
Женщина встала. Поднимал руку для того, чтобы ударить Ю-су, она прошипела:
— Я научу тебя, как надо себя вести, потаскуха!
Чао Тай мгновенно оттолкнул ее.
— Руки прочь от девушки! — рявкнул он.
— Давайте поднимемся на палубу, — предложил По Кай, — нутром чувствую, что луна уже взошла. Скоро и Ким Сан подойдет.
— Я останусь здесь, — сказала кореянка ЧаоТаю.
— Как хочешь, — ответил ей Чао Тай и последовал за остальными
Бледная луна освещала ряд лодок, пришвартованных вдоль городской стены. Противоположный берег бухты едва можно было различить. Ма Жун сел на низенькую скамейку и посадил свою девушку на колели. По Кай подтолкнул обеих своих девиц к Чао Таю.
— Создайте ему хорошее настроение! — приказал он. — Мне сейчас не до вас.
Оп замер, сложив руки за спиной, восторженно глядя на луну. Вдруг По Кай Проговорил:
— Раз вы все так настаиваете, я спою вам свою новую поэму.
Вытянув тощую шею, он разразился пронзительным фальцетом:
По Кай замолчал, чтобы перевести дух, но вдруг наклонил голову, прислушиваясь. Быстро взглянув на присутствующих, он сказал:
— Я слышу неприятный звук!
— Я тоже, — заметил Ма Жул. — Силы небесные, не дайте ему продолжить! Разве ты не видишь, По я занят с этой девицей?
— Я имел в виду звуки, доносящиеся снизу, — пояснил По Кай. — Полагаю, что та кореянка получает небольшую нахлобучку.
Как только он сказал это, снизу донеслись звуки ударов и приглушенный стон. Чао Тай вскочили кинулся вниз, вслед за ним бежал Ма Жун.
Обнаженная кореянка лежала поперек стола. Прислужник держал ее руки, другой мужчина, охранник, — ноги. Толстуха била девушку бамбуковой палкой.
Чао Тай сильным ударом в челюсть сбил прислужника с ног. Мужчина отпустил ноги девушки и выхватил из-за пояса нож.
Чао Тай перепрыгнул через стол, оттолкнул к стене толстуху, схватил мужчину за руку, в которой был нож, и вывернул ее. Заорав от боли, мужчина свалился, нож со стуком упал на пол.
Девушка скатилась со стола и лихорадочно стала вытаскивать изо рта кляп, сделанный из грязной тряпки. Чао Тай помог ей освободиться от него.
Охранник попытался дотянуться до ножа левой рукой, но Ма Жун сильным ударом под ребра заставил его скрючиться в углу. У девушки началась рвота.
— Счастливое семейство! — послышался голос По Кая с лестницы.
— Позови матросов с соседней лодки, — пропыхтела толстуха, обращаясь к прислужнику, который старался встать на ноги.
— Зови, зови всех сразу! — возбужденно закричал Ма Жун. Он выломал ножку стула, чтобы использовать ее как дубинку.
— Попридержи язык, тетушка, — обратился к толстухе По Кай. — Будь осторожна! Эти двое — помощники судьи.
Женщина побледнела. Она быстро кивнула прислужнику. Потом, грохнувшись на колели перед Чао Таем, заскулила:
— Простите меня, господин, я только хотела научить ее хорошим манерам.
— Я же велел тебе нe трогать своими грязными руками эту девушку! — рявкнул Чао Тай.
Он дал девушке свой шейный платок, чтобы та вытерла лицо. Она поднялась на ноги, дрожа всем телом.
— Иди и успокой ее, брат, — посоветовал Ма Жун. — А этого парня с ножом я сам приведу в чувство.
Ю-су взяла свою одежду и пошла к двери в задней части комнаты. Она открыла ее и жестом позвала Чао Тая. Они вошли в помещение. Каюта была очень маленькой. Под узким окошком стояла кровать, кроме нее в каюте был маленький туалетный столик, бамбуковая табуретка передним и у стены напротив стоял большой сундук из красной кожи.
Чао Тай сел на сундук. После того как девушка сбросила с себя одежду на кровать, он с трудом произнес:
— Извини, во всем виноват только я.
— Не имеет значения, — безразлично ответила девушка.
Она наклонилась над кроватью и взяла с полочки под окошком маленькую круглую коробочку. Чао Тай не мог отвести глаз от точеной фигурки девушки.
— Ты лучше оденься, — хрипло сказал он.
— Здесь очень жарко, — угрюмо проговорила Ю-су. Она открыла коробочку и стала втирать мазь в следы от побоев на бедрах. — Посмотри, — вдруг улыбнулась она, — ты вовремя появился. Кожа совсем не повреждена.
— Не будешь ли ты добра все-таки одеться, — дрожащим голосом пробормотал Чао Тай.
— Я думала, тебе будет интересно посмотреть на эти синяки, — безмятежно заметила девушка. — Ведь ты сам сказал, что это произошло по твоей вине, не так ли?
Она сложила свою одежду и разместила ее на табуретке, затем села и стала приводить в порядок волосы.
Чао Тай смотрел на ее красивую спину. Он сердито твердил себе, что это будет низостью, если он сейчас дотронется до девушки. И тут же его взгляд остановился на зеркале, где он увидел ее округлую грудь. Он сглотнул и отчаянно заявил: