Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
Пограничник смотрел сквозь стеклянную перегородку еще более стеклянным взглядом.
— Девушка, я не пойму, вы что, хотите здесь остаться?
— Где?
— Здесь. В Украине.
— На Украине, — беззвучно прошевелила губами Даша. — Что?
— На Украине мне нравится. Но я должна лететь.
— В таком случае вылетать вы будете ИЗ Украины.
— Если вам так спокойнее, то… — Сжав волю в кулак, Даша заставила себя проглотить конец фразы.
А пограничник, сочтя дальнейший спор по вопросам этимологии ниже своего достоинства, продолжил допрос:
— Куда летите?
— На Тайвань.
— На Тайвань? — Он перелистнул страницы паспорта. — А почему виза в Китай?
— Куда?! — Ноги похолодели от каблуков до самой талии. «Чертов Кудрявый все перепутал!»
И как же она не проверила?
— Не может быть…
— Что значит — не может? Вот здесь четко написано: Республика Китай…
Схватившись рукой за сердце, Даша нервно выдохнула:
— Господи, как вы меня напугали! Конечно. Республика Китай.
— Но вы же сказали Тайвань?
— Да. — Даша попыталась улыбнуться, — Дело в том, что это только остров называется Тайвань, а страна, которая на нем находится, Республика Китай.
— Так, значит, вы все-таки летите в Китай?
— Господи, да говорю же вам — на Тайвань! Все в простонародье называют страну Тайванем, чтобы не путать с другим Китаем, континентальным. А на самом деле Тайвань это тоже Китай, но только как бы отделившийся и не всеми странами признанный. Международные тонкости.
— Тонкости… Попятно. Скажите, а вы гражданка России?
— Да, конечно. Вы уже спрашивали.
— Тогда объясните, почему китайская виза в вашем паспорте поставлена рижским посольством?
Даша осторожно перевела дыхание:
— Понимаете, у Республики Тайвань в Китае… Ой, простите, у Республики Китай на Тайване дипломатические отношения установлены не со всеми странами. Вот в Москве, например, только представительство. А ближайшее посольство находится в Риге. Поэтому и печать рижская. — И с извиняющейся полуулыбкой добавила: — Международные тонкости.
— Угу. Дайте мне ваш посадочный талон.
— Пожалуйста…
Увидев билет, пограничник изменился в лице.
— Не пойму, вы что, надо мной издеваетесь? Да у вас билет в Амстердам! Или это тоже международные тонкости?!
Даша заправила волосы за уши, в голосе ее появилась еле заметная дрожь.
— Ну почти… Понимаете, дело в том, что… — Шестым чувством Даша поняла, что человеку за стеклом не следует говорить всей правды. — Понимаете, до Тайваня нет прямых рейсов. Украинские авиалинии выбрасывают тебя где-то в Китае. — Заметив вздернувшуюся бровь пограничника, поспешила добавить: — Но не в том, который мне нужен. А дальше добирайся, как хочешь. Поэтому я купила билет голландских авиалиний, которые привозят прямо в тот Китай, который мне нужен, но он и летят только через Амстердам. Поэтому я сначала прилечу в Голландию, там пересяду на другой самолет и уже оттуда полечу на Тайвань.
— Значит, если я вас правильно понял, вы летите на Тайвань, виза у вас поставлена в Китай, а билеты куплены в Амстердам?
Даша некоторое время размышляла, но, не найдя формальных противоречий, понуро согласилась.
— Вроде так.
Пограничник покачал головой, шлепнул печатью и просунул ей документы:
— Желаю счастливого пути. Взгляд его был полон задумчивости.
Вырвавшись из лап дотошного пограничника, Даша первым делом отправилась в дамскую комнату. Здесь она переоделась в заранее приготовленный наряд. Узкое платье тонкой шерсти подчеркнуло все прелести фигуры, шелковая шаль придала стиль, прелестные сапожки на десятисантиметровом каблуке удлинили стройную ногу, а соболья шуба окончательно превратила просто молодую женщину в роскошную путешественницу первого класса. Два сверкающих бриллианта холодно качнулись в нежном ушке, и мир безмолвно пал к ее ногам.
Уже в Бангкоке Даша поняла, что была не права. Когда самолет приземлился на дозаправку и в салоне отключили кондиционеры, во все щели пополз влажный кошмар субтропиков.
Молодая женщина готова была поклясться, что внутри ее роскошных новых сапог температура градусов на сто выше, чем на экваторе. Пришлось сапоги снять. Туфли, разумеется, остались в багаже: подсчитать заранее, что общее время перелета по маршруту Киев — Амстердам — Бангкок — Тайбей составляет двадцать четыре часа, ей почему-то не пришло в голову.
Даша воровато посмотрела в хвост самолета. Интересно, можно как-нибудь пробраться в багажное отделение?
В салоне появились люди в униформе. Они быстро и ловко вычищали самолет, время от времени кидая на Дашу недоуменные взгляды. Ей стало неловко. Люди работают, а она расселась босиком, как дурочка.
Проклиная свое тугоумие, Даша всунула отекшие ноги в сапоги. Надо же быть такой идиоткой — лететь в субтропики в сапогах… А шуба! Господи, да если на Тайване такая же температура, что и в Бангкоке, шуба ей понадобится только с одной целью с той же, с какой узбеку стеганый халат — сохранять температуру тела не выше тридцати шести градусов.
Она поправила часы на влажной руке. До взлета оставалось почти два часа. Куда податься? Из самолета страшно выходить: на улице тридцать один. А если пробежаться по магазинам с кондиционерами? В конце концов, там можно купить какие-нибудь шлепки и пару блузок.
Застегнув на сапогах молнию, Даша заковыляла между креслами.
4
Не прошло пятнадцати минут, как она окончательно пришла к выводу, что перед дальними поездками неплохо сначала принять лекарство с целью улучшение мозгового кровоснабжения и только потом идти, в кассу покупать билет.
При росте в метр семьдесят и десятисантиметровых каблуках Даша была ровно в дна раза выше самого высокого из продавцов. Смущенно пригибаясь, она просила показать ей какую-нибудь летнюю одежду, а главное, обувь. Смуглые, испуганно улыбчивые, похожие на вежливых обезьянок продавщицы что-то залопотали. Продираясь через их английский, Даша поняла, что они ее не поняли: не понимали, что такое летная одежда. Незадачливая покупательница решила максимально упростить коммуникацию. Оттянув пальцами роскошную английскую ангорку, нежно обтягивающую ее вот уже двадцать часов, она четко произнесла:
— This is for winter [35].
Затем кивнула на одежные полки:
— That is for summer. I need in that [36].
Смуглянки тут же оживились, обрадовались и залопотали еще быстрее, теперь уже сопровождая свою речь плавными жестами в сторону стеллажей.
— Please, please… [37]
Но насколько бангкокские барышни были любезны, настолько же предлагаемая ими одежда оказалась коротка и нелепа. Нечего было и думать о деловых визитах в подобном наряде.
— Well… [38] — Даша подавила тяжелый вздох. — С одеждой разберемся попозже. А где у вас обувь?
Через десять минут бедная женщина давилась слезой над крошечными босоножками, подходящими разве что кукле, будь у нее таковая.
По счастью, все в этом мире конечно и время дозаправки тоже. Промаявшись полтора часа, Даша хоть и не нашла ничего подходящего, зато кое-как скоротала два часа.
Остаток пути она провела в паршивом настроении, медленными глотками попивая зеленый чай.
5
В более чем скромном, без европейской помпезности зале прилета аэропорта Тайбея шла обычная жизнь. Но как только в него шагнула высокая рыжеволосая женщина в платье из ангоры, сапогах и собольей шубе до пола, всякая работа мгновенно прекратилась. Круглые против обыкновения глаза азиатов наглядно свидетельствовали, что прилетевшая была единственной в своем роде. Причем не только в аэропорту, но и на всем острове.
35
Это для зимы (англ.).
36
Такое — для лета. Мне нужно такое (англ.).
37
Пожалуйста, пожалуйста (англ.).
38
Хорошо (англ.).