Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Похождения соломенной вдовы - Куликова Галина Михайловна (читаем книги txt) 📗

Похождения соломенной вдовы - Куликова Галина Михайловна (читаем книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Похождения соломенной вдовы - Куликова Галина Михайловна (читаем книги txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И когда он заметил, что вы все-таки следите за ним, испугался еще больше, – кивнул Андрей Павлович.

– Но зачем меня стукнули по голове и отвезли на пустырь? – выразила я недоумение. – Не могу простить этой парочке ту отвратительную ночь!

– Очень просто, – хмыкнул Шаталов. – Скитальцев тебя засек. Но он не хотел, чтобы ты выследила Светлану. Она могла привести тебя к дому, где прятали Берингова. Брату и сестре всего лишь нужно было время, чтобы дать ей уехать.

– В общем, все поддается логическому объяснению, – раздраженно заявила я. – Даже удар по голове.

– Кисочка, мне не нравится твое морально-психическое состояние, – сказал Егор, озабоченно разглядывая меня.

– Мне самой не нравится, – призналась я.

– Что ж, – с противной улыбкой сказал Шаталов. – Может, найдется кто-нибудь такой милый, что оплатит тебе отпуск у моря? Чтобы ты прошла период реабилитации?

Я уничтожила его взглядом и снова перевела глаза на своего первого мужа:

– Послушай, Егор! Скажи мне вот какую вещь. Зачем нужны были все эти записки? Я ведь ни о чем происходящем с тобой не подозревала! Я даже не знала, кто автор этих записок!

– А я не знал, что нам оформили развод! Я думал, ты меня ищешь! И обо всем догадаешься сама, – возразил Берингов. – Если муж пропал и к тебе в руки по тайным каналам начинают попадать зашифрованные записки, уж ты должна догадаться, от кого они!

– Егор Бориславович – академик, – осторожно напомнил мне Андрей Павлович.

– Я помню, помню, – отмахнулась я от него и снова воззрилась на Егора. – Но почему ты упорно добивался встречи именно со мной, а не с ними? – Я кивнула головой в сторону двух наших собеседников.

– Я боялся, – просто ответил Егор. – Да и как бы я вступил с ними в контакт? Обратился в приемную на Кузнецком Мосту? А что, если мои недруги из министерства или те, кто послал убийцу, имеют связи в приемной? Им бы тотчас же стало известно о моем обращении. Мне назначили бы встречу и все – поминай как звали.

– Но я-то как могла тебя обезопасить?!

– Я надеялся, что компетентные органы уже связались с тобой.

– Ты не ошибся. Но эти люди тоже могли вести двойную игру, разве не так?

– Я надеялся, кисочка, что ты во всем разберешься и не подставишь меня.

Шаталов выразительно закатил глаза, как бы говоря, что в некоторых вещах академики явно смыслят не больше, чем дети.

– Как это? – опешила я. – Я вовсе не разбираюсь в секретных агентах!

– Она отлично разбирается! – фальшиво улыбаясь, заявил противный Шаталов.

– Кстати, – нахмурилась я. – Моя попытка обратиться к профессионалу по протекции Валдаева...

– Мы пресекли эту попытку, – кивнул Шаталов. – Валдаев сообщил тебе его данные по телефону, и мы сделали так, чтобы его отозвали. Не могли же мы допустить, чтобы в дело влез еще кто-то!

– В общем, картина всего, что произошло, более или менее ясна, – менторским тоном произнес Берингов.

Шаталов тут же одарил его вниманием и жестко бросил:

– Кстати, вы собираетесь выполнить свою клятву?

– Какую клятву? – мгновенно сбавив тон, трусливо переспросил Берингов.

– Которую ты дал сестре Скитальцева! – строго сказала я.

– Ее зовут Светлана, – поправил он меня.

– Вот, ты уже готов перегрызть за нее горло!

– Я?! Помилуй, что ты такое говоришь?

– Мужчина всегда должен держать слово, данное женщине, – торжественно заявил Шаталов.

– Тем более одинокой, – подтвердила я. – Ты что же себе думал: обнадежишь ее и смоешься? В кусты, значит?

– Подожди, кисочка, – растерялся Егор. – Я что-то плохо понимаю. Тебе как будто хочется свести меня с другой!

– Не говори так! – горячо возразила я. – Просто я сама женщина и прекрасно понимаю, каково это: питать надежды, которые потом не оправдываются.

С этими словами я в упор посмотрела на Шаталова. Тот дал моему взгляду достойный отпор и заявил:

– Правда, зачастую женщин никто не обнадеживает. Они навоображают бог знает что, а потом требуют исполнения своих мечтаний от мужчины.

– Но в нашем случае это не так! – сварливо сказала я. – Он ясно дал понять, что она ему нравится.

Шаталов резко мотнул головой:

– Ни разу он не сделал ничего такого, что заставило бы ее питать напрасные надежды!

– Да, а история в подвале? – В порыве негодования я едва не вскочила на ноги.

– Откуда вы знаете про подвал? – слабым голосом спросил Берингов. Поверх сплошного розового румянца на его щеках выступили два малиновых пятна. – Я не хотел... Я думал... – Он начал заикаться.

Ни я, ни Шаталов даже не глянули на него. Мы молча сверлили друг друга пламенными взорами, как два революционера, не сошедшиеся во мнениях на стратегию и тактику борьбы.

– В общем, я могу все объяснить, – наконец взял себя в руки Берингов. – Я проявил слабость. В конце концов, я мужчина в самом расцвете сил! И это многомесячное заточение могло дурно сказаться на моей потенции.

– Мне тоже нелегко давалась борьба с потенцией, – слегка понизив голос, признался Шаталов.

– Так, значит, ни жены, ни ребятишек? – уточнила я на всякий случай, проницательно глядя на него.

– Угадано верно.

– А зачем ты их выдумал?

– Это был тест. Если бы ты видела в тот момент свое лицо...

– Конкретнее, – потребовала я.

– Я хотел увериться, что моя информация о наличии жены и детей тебя по-настоящему огорчит.

– О, как это подло! – воскликнула я.

– Я не совершил ничего по-настоящему подлого, – напомнил Шаталов, недвусмысленно намекая на свое пионерское поведение во время нашего совместного проживания в одной комнате.

– Конечно! Ты только и делал, что упражнялся в остроумии!

– И еще я охранял тебя.

– Ты следил за мной!

– Не могу сказать, что мне это нравилось. Но результат превзошел все мои ожидания.

Пока мы препирались, Берингов и Андрей Павлович следили за нами, словно болельщики за игроками в пинг-понг.

– Если тебя огорчает результат, можешь катиться на все четыре стороны!

– А что будешь делать ты? Гоняться за Тумановым, пока не отвалятся ноги? – Он передразнил меня, избрав для этого слащавый тон: – Ах, Юрочка, на кого ты меня оставил? Юрочка, это я, твоя жена! Посмотри на меня повнимательнее! Неужели не узнаешь? Ах-ах, какая беда! Тебя, наверное, накачали наркотиками! Поверить не могу, что ты меня не помнишь! Дай-ка я тебя поцелую!

– Я этого не говорила! – возмутилась я. – Я вовсе не собиралась его целовать!

– Ах, да-да-да, как это я забыл? Ты собиралась сразу же приступить к кульминационной части встречи и заколоть его вилкой!

– Это был тактический ход. А кто не понял, тот кретин.

– Правильно, кретин, согласен. Только кретины спасают безголовых дурочек от милиционеров в капитанских погонах. Помогают им выйти сухими из воды и не требуют ничего взамен!

– По-твоему, я должна пасть тебе в ножки за то, что ты ничего от меня не требовал?

– Хотя бы.

– Да случись что между нами, я, узнав, кто ты такой, стерла бы тебя в порошок!

– Так я и поверил.

– Помимо прочего, ты меня не интересуешь.

– Вот как?

– Да!

– А кто же тебя интересует?

– Кто? Мало ли на свете мужчин! Да, как это я забыла? У меня ведь есть муж. Даже два мужа!

– Один изменил тебе в подвале дачи сестры Скитальцева с ней же, а второй за взятку отказался от тебя! За какую-то вшивую работу и еще за такие же вшивые подачки!

– Я не верю, что все так просто. Наверняка вы его запугали!

– Поэтому ты его пожалела и при первой же возможности принялась стаскивать с него штаны!

– Я хотела увидеть шрам.

– Зачем это?

– Чтобы знать точно, что это Туманов, неужели не понятно? Не любоваться же я на него собиралась?

Шеф Шаталова между тем поднялся с диванчика и ухватил совершенно обалдевшего академика за локоть.

– Егор Бориславович, мне нужно сказать вам еще несколько слов наедине.

Он с трудом утащил упирающегося академика в смежную комнату. Я заметила это краем глаза, но мне в тот момент было не до них. Дверь с треском захлопнулась, и мы с Шаталовым остались один на один. Я поднялась на ноги первой, он следом за мной. Я вздернула подбородок, потому что проходимец был выше, а мне не хотелось, чтобы он задавил меня своим чисто физическим превосходством.

Перейти на страницу:

Куликова Галина Михайловна читать все книги автора по порядку

Куликова Галина Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Похождения соломенной вдовы отзывы

Отзывы читателей о книге Похождения соломенной вдовы, автор: Куликова Галина Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*