Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Полетаев посмотрел на часы:

— Простите, Дарья Николаевна, если вы пришли за чем-то конкретным, то нельзя ли покороче? Так вкусно пахнет горячее. Я боюсь, оно перестоит.

— Ничего, — Даша оставила вежливость, как разоблаченный симулянт костыль, — постоит, не развалится.

Еще раз взглянув на часы, подполковник сухо возразил:

— Это рыба. Она развалится. Так что, прошу вас, быстрее.

— Какая рыба?

— Не имеет значения. Осетрина.

— Я тоже есть хочу!

— Хорошо, — Полетаев полез в карман. — Могу предложить тебе еще пятьсот рублей. Тысячу максимум: неподалеку есть хороший ресторан.

В груди появилась нехорошая тяжесть.

— Я не нуждаюсь ни в чьей благотворительности! А уж тем более в твоей.

Полетаев спорить не стал и убрал кошелек в карман.

— Прекрасно — сэкономлю полторы тысячи. До свидания.

— Значит, ты меня выгоняешь?

— Точно.

Даша отказывалась верить происходящему. Мало того что она пришла сама, да еще такая красивая, так к ней относятся, как к соседке, зашедшей за солью!

— Ладно, я уйду. Но ты никогда не узнаешь, зачем я приходила. — Обычно на подполковника такой аргумент действовал.

— Сделай одолжение. — Полетаев ладонью прикрыл зевок. Он выглядел абсолютно безразличным.

«Ну, погоди же…»

— Всего хорошего, месье Кервель. — Даша сделала прощальный жест в сторону Филиппа, который, в отличие от подполковника, все же испытывал некоторое смущение. — Ближайшее время меня не ищите, я уезжаю.

Ресницы Полетаева чуть дрогнули.

— В Прагу?

— Что бы я там делала? Тот осклабился:

— Сидя в теплом кресле, изучала генеалогическое древо. Оно у тебя развесистое.

— Это можно делать и в Москве, — мстительно заявила Даша. — Есть тут один неплохой райончик. Очень интересный с генеалогической точки зрения…

Изменившись в лице, Полетаев вдруг схватил ее за талию и вытолкал в коридор. Дверь в гостиную он плотно прикрыл, очевидно не желая травмировать француза грубыми выкриками.

— Скажи, ты вообще нормальная?

Даша вскинулась. Никогда еще подполковник так с ней не обращался.

— А ну-ка повтори, что ты сказал?

— С удовольствием. У тебя с головой все в порядке?

— По какому праву ты мне хамишь?

— Зачем ты поехала в Лефортово?

— Ах! — Молодая женщина отступила на шаг и приложите ладонь ко рту. — Так все-таки это ты следишь за мной!

— За тобой уследишь, пожалуй. Научилась заметать следы лучше всякого профессионала. — Подполковник бросил взгляд на прикрытую дверь и понизил голос: — Я хочу знать, зачем ты это делала.

— Что делала? — От удивления Даша позабыла, что сердится.

— Пыталась замести следы, — зло повторил Полетаев.

— Я пыталась заметать следы? О чем ты говоришь?

— Ой, не надо! — Подполковник отмахнулся, показывая, что не намерен верить ее объяснениям. — Тогда зачем ты пять минут ловко прыгала из трамвая в трамвай, пока не оторвалась?

Молодая женщина некоторое время молчала, видимо, пытаясь понять, что имеет в виду подполковник.

— Палыч, ты с кем сейчас разговариваешь?

— С тобой! — прошипел Полетаев. — Не строй из себя дурочку. Ты зачем по трамваям шныряла? Издевалась?

— По каким трамваям? Ты что, с ума сошел?

— На «Семеновской»! Или, скажешь, тебя там не было? Только теперь Даша начала понимать, в чем дело.

— Ах вот ты о чем… Да я просто номером ошиблась.

— Четыре раза подряд?

Разумеется, тому, кто перемещается по матушке-Москве на машине, тяжело понять человека, оказавшегося в незнакомом районе на остановке, с которой в четыре стороны уходит двадцать трамваев. Но ты попробуй ему это докажи!

Набрав в легкие воздуха, Даша затарахтела:

— Это не моя вина! Я пыталась узнать, какой номер идет туда, куда мне надо. И каждый раз мне говорили разное. А трамваи там останавливаются один за другим. Получилось, что второй, в который я зашла, был нужным, но об этом мне сказали только в четвертом, по счастью, второй еще не отошел — я заскочила буквально в последнюю секунду, хотя он и шел в другую сторону. Но…

Полетаев свел брови:

— Подожди. Так ты не собиралась сбегать?

— От кого? Подполковник отмахнулся:

— Я все понял. Тогда вернемся к началу: зачем ты туда ездила?

— В музей, я там встретилась… — Осекшись на полуслове, Даша коротко усмехнулась. Полетаев, как всегда, своими штучками вытянул из нее то, что хотел. — Это не имеет значения.

— Имеет. Повторяю вопрос: с кем ты там встретилась? С мужчиной? С женщиной?

— С мужчиной! Ну и что?

— Кто он?

— Какая тебе разница? Он не имеет никакого отношения к этим убийствам. Он парализован.

— Лучше бы тебя парализовало! Ты бы лежала и не двигалась. Как его имя?

Даша молчала.

— Как его имя?! — заорал подполковник.

— Миллер! Из Немецкого музея. — Ясно, что эфэсбэшник все равно узнает.

— Из Немецкого музея? — В голосе Полетаева послышалось сомнение. — Чего ты там забыла?

— Я хотела получить консультацию.

— На тему?

— На тему своего генеалогического древа. Имею право.

Полетаев смотрел с подозрением. Хотя объяснение и выглядело более чем правдоподобным, он просто не привык доверять своей рыжеволосой знакомой.

— Опять сочиняешь?

— Мы можем обсудить эту тему.

Разумеется, Даша не собиралась ничего обсуждать, но, во-первых, она не для того красилась, чтобы ее выгнали, а во-вторых, внезапная дружба француза и эфэсбэшника не могла не настораживать. Что-то здесь было не так.

— Я для того и пришла: с тобой посоветоваться. Полетаев опять посмотрел на дверь, ведущую в столовую.

Что-то его терзало.

— А другого времени ты найти не могла?

— Я никак не пойму, — Даша ехидно понизила голос и прищурилась, — у вас что, свидание?

Черные ресницы лукаво дрогнули.

— Допустим. Даша охнула:

— Свидание?!

— Это разве запрещено?

— Но… он же мужчина!

— И что?

— Подожди, подожди… — Даша облизнула губы и выставила вперед ладонь. — Уж не хочешь ли ты сказать, что ты и он… Что вы… — Не имея сил произнести вслух то, о чем думала, молодая женщина многозначительно помотала головой.

Подполковник смотрел на собеседницу без вызова, даже с любопытством.

— Что?

— Ну… что вы…

— Что, что?

Даша поняла, что на прямой вопрос у нее духу не хватит, решила зайти с другой стороны:

— А что вы собирались делать?

— Я уже сказал: ужинать.

— Вдвоем?

— А что в этом предосудительного?

— Ужинать? Вдвоем с мужчиной?

— Да, вдвоем! Да, ужинать! Да, с мужчиной! — Полетаев снова стал заводиться. — А как ты думаешь, для чего люди всех полов и возрастов время от времени садятся за накрытый стол?

Даша прищурила глаз:

— Но если вы собирались только ужинать, то чем я могу вам помешать?

— Ты портишь порядочным людям аппетит.

— Хорошо, я буду молчать.

Полетаев присел на стул и, глядя на собеседницу снизу вверх, спокойно поинтересовался:

— Ты зачем пришла?

— Поговорить… — автоматически ответила Даша и тут же спохватилась: — Я не это имела в виду…

— Так, все. — Полетаев встал, осторожно взял ее за плечо и повел к выходу. — До свидания.

— Мне жить негде!

— У тебя лучший номер в Москве.

— Так Филипп же съехал!

— Он не съехал, а просто пару дней хочет пожить у меня. Так что королевские апартаменты полностью в твоем распоряжении.

— Значит, тебе наплевать, что я накрасилась и надела вечернее платье? — Это было почти унизительно, но это был последний козырь.

Подполковник прикоснулся губами к ее уху и тихо прошептал:

— Лично мне ты больше нравишься без платья.

«В каком смысле?» — хотела было спросить растерявшаяся женщина, но дверь захлопнулась и стало ясно, что открыть ее теперь можно будет только с помощью динамита.

Глава 26

1

Морозец хватал за плечи, едва прикрытые красивой, но бессмысленно тонкой тканью осеннего плаща. Однако Даша холода не ощущала: обида душила ее. Один мужчина променял ее на другого — что может быть более оскорбительно?

Перейти на страницу:

Дельвиг Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Дельвиг Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тупиковое звено отзывы

Отзывы читателей о книге Тупиковое звено, автор: Дельвиг Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*