Месть капризного призрака - Калинина Дарья Александровна (е книги TXT) 📗
Словно услышав его слова, подул холодный ветер, который пробрал часовых буквально до костей. Они непроизвольно подались ближе друг к другу. Несмотря на свою браваду, им обоим было страшновато. Но они держались, стараясь не показывать друг перед другом своих страхов. И вдруг разом вздрогнули. За деревьями мелькнуло что-то белое.
– Ты… ты это видел?
– Что?
– Там!
Они напряженно всматривались в ночную тьму. Окружающий их лес пугал полицейских и прежде, но те ощущения не шли ни в какое сравнение с тем, что довелось пережить этим двоим сейчас. А затем раздались звуки. О, что это были за печальные звуки! Они надрывали душу, от них хотелось плакать или опрометью бежать прочь.
– Что… что это такое?
– Я не знаю.
Звуки оборвались так же внезапно, как и начались. Но спустя некоторое время они послышались чуть в стороне.
– Что за чертовщина?
– Надо пойти и посмотреть, что там!
– Стой! Не ходи туда!
– Почему?
Первый часовой кинулся в направлении, откуда доносились звуки. Но прежде чем он успел сделать несколько шагов, его остановил крик компаньона.
– Они тут! Их много!
Оглянувшись, храбрец почувствовал, как у него волосы встали не только на голове, но и по всему телу. Между деревьев показались какие-то белые призрачные фигуры; горестно стеная и ухая, они брели, проходя сквозь стволы деревьев.
Конечно, если бы часовые знали, что за шутку решили сыграть с ними друзья, они бы так сильно не испугались. Но они ничего не знали о задумке Галины. Воображение их было подогрето, а темное небо, пугающе безмолвные лес и ночь – все вкупе сделало свое дело. Часовые испугались. А у страха, как известно, глаза велики.
– Это духи! Ведьма говорила, что они придут за своими костями!
– Бежим!
Двое полицейских устремились прочь из оврага. Они карабкались по склону, цепляясь за торчащие из земли корни и редкий кустарник. И могли думать только о том, как бы им оказаться побыстрее и подальше от этого места. Если бы они остановились или просто оглянулись назад, то увидели бы, как трое призраков собрались в кружок возле их костра и смотрят им вслед. И наверное, эта картина заставила бы их задуматься. Но мужчины были настолько перепуганы, что у них и мысли не возникло, чтобы оглянуться назад.
Утро застало всех трех друзей в доме Галины. Все выглядели утомленными, но чувствовали себя победителями. Они сумели совершить задуманное. Кости, которым Галина придавала такое большое значение, оказались наконец в безопасном месте. Прогнав из оврага часовых, друзья смогли провернуть намеченное. Их не смущало, что погода окончательно испортилась, похолодало и начал дуть совсем уж пронизывающий ветер. Промерзнув и извозившись в грязи, они сумели собрать все останки.
– Если какая кость и потерялась, не обессудьте.
– По крайней мере, все черепа на месте.
– Череп – это самое важное.
Они вынесли кости из оврага и двинулись за Галиной. Друзья не сомневались, что Галина направляется к Серым камням. Она туда и шла, но внезапно на полпути остановилась и произнесла:
– Нет, так поступить будет неправильно.
Вован с Толяном, которые почти наткнулись на Галину, удивились в ответ:
– Ты это о чем?
– Нельзя вот так просто взять и закопать эти кости.
– Почему? Ты же этого сама хотела.
– А теперь понимаю, что это будет неправильно. Надо сделать это иначе.
– Как?
– Хотя бы при солнечном свете.
– Прекрасно.
Друзья не знали, как им реагировать на это заявление их проводницы. Они уже так много сделали, чтобы осуществить ее план, а теперь она вдруг заявляет, что все это было лишним.
– Вернем кости обратно?
– Нет! Ни в коем случае!
– Что же делать?
– Мы должны их спрятать, чтобы никто не завладел ими!
– Спрятать… допустим. А что потом?
– Потом мы вернемся и похороним их с почестями.
Откровенно говоря, стоя на холодном ветру, держа в руках увесистый мешок, полный грязных человеческих костей, друзьям хотелось только одного – оказаться где-нибудь в другом месте. И желательно как можно быстрей. Так что они сказали, что готовы выполнить любое пожелание Галины, лишь бы это помогло им избавиться наконец от своей ноши.
– Прятать будем у камней, – распорядилась Галина. – Это для них лучшее место.
Друзья и не думали спорить. Они вновь взвалили на себя ношу и потопали дальше. Но внезапно Галина замерла вновь.
– Теперь-то что? – едва не застонали друзья.
Галина повернулась к ним, прижав палец ко рту.
– Тихо! Слушайте!
Парни прислушались. Вроде бы впереди раздавались человеческие голоса. Но разобрать, что эти люди говорят, они не могли.
– Полицейские? – шепотом произнес Толян. – Возвращаются сюда?
Но голоса не приближались, а, наоборот, вроде как удалялись от них. И все же в них было что-то странное. Прислушавшись, друзья поняли, что именно. Они не могли разобрать слова вовсе не из-за дальности расстояния, а потому, что говорили эти люди между собой на чужом языке. Когда очередной порыв ветра донес до них обрывки постороннего разговора, друзья окончательно убедились в том, что речь между собой они ведут отнюдь не по-русски.
И сейчас, уже сидя в теплом и безопасном укрытии, попивая сладкий чаек, друзья не могли понять, что же это могли быть за существа, бродящие ночью в лесу?
– Может, призраки?
Но Галина была уверена, что им попались живые люди.
– Говорили они между собой по-фински.
И что понадобилось новой партии финнов в ночном лесу?
– Может, это были наши пропавшие Пасси и Юсси? Следователь ведь утверждал, что государственную границу эти двое в обратном направлении не пересекали. Значит, где-то тут бродят.
– И зачем они там снова очутились?
– А может, они никуда далеко и не уходили. Михаил ведь сказал, что подземные ходы во многих местах разветвляются, там есть укрытия с пищей и водой.
– И они его нашли. Ни Пасси, ни Юсси там не было.
– Одно укрытие они и впрямь нашли, но ведь могут быть и другие. Не забывайте, что Пасси и Юсси часто видели именно возле Серых камней. У них там определенно какой-то свой интерес.
– И что? Какой смысл финнам возвращаться туда? Особенно теперь, когда их подозревают в убийстве двух человек.
– Но они же об этом не знают. Думают, Юрия арестовали, их никто не разыскивает.
– Если бы они так думали, то с турбазы бы не удрали. Да и вообще, что им там надо от этих камней?
– Мы же не знаем, чем они там занимались все это время. Может быть, они еще не закончили свое дело, вот и вернулись, невзирая на возможную опасность.
Но гадать так можно было до бесконечности. А сил на это ни у кого из друзей уже не оставалось.
– Все, я спать, – пробормотал Толян и первым рухнул в постель.
Вован и Галина сопротивлялись сонной истоме не дольше него. И когда Толян начал выводить первые рулады храпа, заснули и они.
Глава 16
Проснулись все трое тоже почти одновременно. За окном слышались голоса селян. И громче всех слышался голос Ивановны – Васькиной бабушки.
– Это что же такое делается, люди дорогие! Разбойника, двух детей убившего, на свободу, словно бы ни в чем не бывало, выпускают! Куда же этот мир катится?
– О чем вы говорите, бабушка? – послышался чей-то любопытствующий голос.
– Как о чем! Ездила я сегодня в полицейское это их отделение, вертеп проклятый, хотела узнать, сколько дадут убивцу моего внучика. А мне там преспокойно и заявляют, что нет никаких к задержанному претензий. Выпущен нынче утром за недостаточностью улик.
– Ну, раз улик нет, так чего же его держать? – отозвался другой голос.
– Это как улик нет? – возмутилась Ивановна. – А кто же Ваську-то убил? И Нонку? Ясное дело, хахаль Нонкин новый девку к моему Ваське приревновал. Их втроем и видели. И дрались они с Васяткой! Мне это следователь сам сказал. А сегодня такой поворот. Улик у них нет! Это как же получается, я вас спрашиваю?