Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Пусти козла в огород - Милевская Людмила Ивановна (е книги txt) 📗

Пусти козла в огород - Милевская Людмила Ивановна (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пусти козла в огород - Милевская Людмила Ивановна (е книги txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она послушно выполняла все, что ей говорили, почти не сознавая, что делает. На задворках сознания, вторым планом сохранялись события: самолет, приземлившийся среди болот на узкую, короткую полосу, люди, торжественно несущие ее куда-то…

С нее сняли одежду. Всю до последней нитки. Положили обнаженной в центр небольшой поляны, отгороженной от мира зеленой стеной джунглей. Руки и ноги приковали массивными золотыми цепями к низким базальтовым столбикам.

Солнце клонилось к закату. Толпа мрачных бронзовотелых людей, почти обнаженных. Ни единой улыбки на лицах, ни одного слова. Жесткая складка у чуть вывернутых губ. Напряжение в слегка раскосых глазах. Напряжение и ожидание. И надежда.

Он появился из-за их спин. Человек в одежде, золотом стекающей к ногам.

Она узнала его, безразлично подумала:

«Сеньор Диас…»

Он взмахнул руками, и над поляной мелодично взлетел звук маленького серебряного гонга. Бронзовотелые вскинули руки, устремив взоры к заходящему, похожему на медный диск солнцу. Гортанный крик приветствовал уходящее светило.

Сеньор Диас, сияя златотканым плащом, вытянул вперед открытые ладони. Пророкотал своим мощным басом:

— Братья!

Язык, на котором он говорил, певучий и спотыкающийся одновременно, насыщенный согласными, лился в чарующем, обволакивающем ритме.

Она легко понимала его, даже не вслушиваясь в смысл речи, такой непонятной и… такой понятной.

— Братья! — повторил жрец Белого Ягуара. — Настал великий час Пернатого Змея. Свершилось долгожданное. Она с нами!

— Аоа-ту! Аоа-ту! Аоа-ту! — взорвалась восторженными выкриками толпа бронзовокожих.

Над поляной, сплошь покрытой темно-синими, почти черными цветами, витал их запах. Пряный, удушливый, кружащий голову. Распростертая на цветочном ковре девушка полной грудью вдыхала воздух, насыщенный этим ароматом. Сознание ее мутилось. Она прикрыла устремленные к небу глаза трепещущими веками.

Жрец наклонился над ней, капнул на ее приоткрытые губы янтарной жидкостью из нефритового флакончика.

Колкий огонь пронесся по всему телу девушки от пят до макушки. Сознание вновь стало ясным. Глаза открылись. Удовлетворенный, вождь вскинул руки.

— Братья! — вновь воскликнул он. — Великий миг настал. Она с нами!

— Аоа-ту… Аоа-ту… Аоа-ту… — взревели бронзовотелые.

— Братья, — голос вождя утратил напряжение, стал бархатным, мягким. — Нынче, в священную ночь Пернатого Змея, эта девушка, достоинства которой несомненны, воплотит в себе дух светлой богини Масатеотль, великой богини любви.

Тысячи и тысячи лет Масатеотль, дарующая жизнь, обитала среди нас в образе женщины нашего народа. И на этот раз будет также, если Дымящееся Зеркало Мира, всевластный Тескатлипока, снизойдет к нашим мольбам.

— Аоа-ту! Аоа-ту! Аоа-ту! — вновь взревели бронзовотелые.

— Братья, — голос жреца стал скорбным, — наш великий народ угасает. Нас мало осталось. Наши женщины рожают лишь мальчиков. Великая Масатеотль может вселиться лишь в девственницу народа Амару. Она, — рука жреца указала на девушку, — последняя девушка нашего племени. Долог был поиск. Но мы отыскали ее. Сам всевластный Тескатлипока помог нам. В далекой северной стране обнаружилась девственница. У всех женщин в ее роду рождались только девочки, а прародительницей была дочь нашего народа.

Душе великой Масатеотль некуда было вселяться, и потому, еще до посвящения, с самого рождения, эта девушка несла в себе силу богини, властвующей над сердцами людей.

Нас осталось так мало, — продолжил вождь, — что все вы присутствовали на обряде Освобождения. Тогда я вынул из груди прежней Аматтальмы ее трепещущее от любви сердце. Засушил его. Сегодня новая Аматтальма вкусит это сердце и станет живым воплощением великой Масатеотль.

Новую Аматтальму некем заменить, и потому она будет жить вечно. Если… — жрец запнулся, — если только не родит дочь. Тогда, при очередном обряде Освобождения, новой Аматтальме придется съесть сердце матери.

Жрец скорбно замолчал. Скорбели и бронзовотелые.

— Но мы будем молиться всесильному Зеркалу Вселенной, чтобы он ниспослал Аматтальме вечную жизнь, чтобы милосердная Масатеотль позволила родить ей множество дочерей. — Голос жреца взлетел. Окреп.

— Братья! — вновь воскликнул он. — У нас теперь будет необычная Аматтальма. Она не сможет жить среди нас. Другая культура, другое воспитание. Наш образ жизни убьет ее. Климат нашей родины может убить ее еще раньше.

Потому Совет принял решение. Аматтальма уедет туда, где родилась. Она всегда незримо будет с нами. Она — страдающая и любящая душа нашего народа.

Аматтальма вернется на землю предков из своей северной страны тогда лишь… когда родит дочь. Новую Аматтальму.

— Аоа-ту! Аоа-ту! Аоа-ту! — взорвались торжеством бронзовотелые.

— Братья, — воскликнул жрец. — Я просил совета у всемогущего Тескатлипоки, Дымящегося Зеркала Вселенной. Молил ниспослать знак.

Это свершилось! Великое Зеркало отразило волю свою в моих снах. Поведал: посвящаемая должна четырежды пережить смертельную опасность, четырежды слышать ритуальные слова.

— Это свершилось! — закричала толпа.

— Да, это свершилось! — воскликнул жрец. — До захода солнца предстоит провести обряд Облачения. Новая Аматтальма наденет клетчатую повязку милосердной Масатеотль. Волосы ее украсят пучки перьев священной птицы Кецаль, символами прекрасных кос Великой богини.

Лишь тогда я украшу ее амулетами Аматгальмы. Четыре реликвии возложу я на живое тело богини: медальон, ожерелье, браслет и пояс. Четыре священных предмета из драгоценного нефрита. Все это принадлежало прежней Аматтальме. Такие же есть теперь и у нынешней. Они пришли из глубины веков. В них сила и мудрость праматери нашего народа. Великого народа Амару.

— Аоа-ту! Аоа-ту! Аоа-ту! — радостно взревели бронзовотелые.

Жрец сделал знак, и они замолчали.

— Обряд Облачения закончится за час до полуночи, — сказал он. — К этому времени новая Аматтальма будет уже не подвержена смертельному действию Священных Цветов. Они перестанут быть для нее смертью, станут жизнью. Аромат их наполнит душу богини светлой радостью и высоким смыслом.

Аматтальма, как и все воплощения милосердной Масатеотль, понесет в мир любовь. Но…

Братья, мир изменился. Мы не можем требовать от нынешней Аматгальмы того же, что давали прежние. Она не сможет нам дать этого. Умрет.

Жрец замолчал, тяжело дыша. Окинул глазом бронзовокожих, жалкие остатки своего некогда могучего народа. Со вздохом продолжил:

— Совет был един. Сегодня в канун священной ночи, я, Верховный жрец храма Белого Ягуара, оглашаю его решение: она уедет. Мы добровольно отказываемся от возвеличивания живой богини. Нашей Аматгальмы. Мы посылаем в мир искру любви, зажженной за тысячи лет до нас. Она уедет, но мы будем ждать и молить великих богов о милосердии, снисхождении, о возвеличивании нашего рода.

Мы будем ждать!

Солнечный диск скрылся за горизонтом.

Она все видела и все понимала. Но не глазами, устремленными в закатное небо, а иначе, всем своим существом, наполненным радостью бытия.

На нее надели клетчатую набедренную повязку богини, волосы украсили пучками перьев. Четыре нефритовых амулета украсили ее полуобнаженное тело.

Тропическая ночь стремительно опустилась на древнюю землю. Вокруг нее исполнялся величественный и немного зловещий ритуал.

Восемь бронзовотелых атлетов подняли ее. над головой. Медленно понесли к умершему две тысячи лет назад городу. Подняли на вершину Большой пирамиды. Осторожно опустили на жертвенный алтарь.

Ее руки и ноги вновь приковали к базальтовым столбикам массивными золотыми цепями.

Она все видела, все понимала.

Вторым планом сознания отметила, что Большая Медведица вот-вот достигнет зенита.

Она знала, что это значит.

Ее тело как бы парило над мертвым городом ольмеков. Только теперь она знала точно, этот город принадлежал когда-то народу Амару. Ольмеки пришли сюда позже. Пришли уже на руины великой цивилизации.

Перейти на страницу:

Милевская Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку

Милевская Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пусти козла в огород отзывы

Отзывы читателей о книге Пусти козла в огород, автор: Милевская Людмила Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*