Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Бермудский любовный треугольник - Луганцева Татьяна Игоревна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Бермудский любовный треугольник - Луганцева Татьяна Игоревна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бермудский любовный треугольник - Луганцева Татьяна Игоревна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 14

Артур, в отличие от своих гостей, ничего не ел и не пил, а когда Лера с Димой ушли, быстро принял холодный душ, надел белую футболку, джинсы, вышел из квартиры и спустился в гараж, где сел в красную спортивную машину с откидным верхом и вдавил педаль газа. За ним плавно опустились механические ворота, Артур выехал с ухоженной территории своего дома и оказался на оживленных улицах Москвы. Артур довольно быстро доехал до военного клинического госпиталя, прошел по пропуску на территорию и свернул на узенькую дорожку, ведущую к небольшому, стоящему в отдалении от корпусов больницы зданию из серого силикатного кирпича с решетками на окнах и черной лаконичной табличкой «Морг». Войдя в морг, Артур пошел по коридору до конца и приоткрыл одну из дверей.

– Гена! – позвал он.

– Он во второй анатомичке, – ответил ему звонкий женский голос.

Артур поднялся на второй этаж, где пахло какими-то химикатами, и шагом человека, знающего дорогу, повернул направо. Он прошел мимо двухстворчатых дверей с табличкой «Анатомический зал номер 1» и распахнул двери с табличкой «Анатомический зал номер 2».

– Гена?

– Я тут, – откликнулись на его вопрос.

Невысокий худой мужчина, несколько «слащавый», с модельной стрижкой окрашенных и уложенных волос, с приятными чертами лица, в накрахмаленном белоснежном халате, поверх которого был надет резиновый фартук, стоял у анатомического стола, на котором лежал труп мужчины, и делал вскрытие. Выражение лица у Гены было безмятежное и несколько задумчивое. Рядом с мертвым телом на столе стояла чашечка с кофе.

Геннадий Зотов был кандидатом медицинских наук, доцентом кафедры одного из медицинских институтов, заведующим этим моргом и одним из ведущих судебных экспертов. Жил он с мамой, очень любил театр, классическую музыку, поэзию и красивых женщин, не лезших в его душу, в которой он и сам разобраться не мог. Его большие красивые глаза удивленно смотрели на мир, словно он и сам не понимал, как он с такой тонкой душевной организацией мог оказаться на такой работе.

Артур аккуратно закрыл за собой дверь.

– Тяжелый случай? – кивнул он на несчастного.

Они с Геной так долго и так хорошо знали друг друга, что могли даже не здороваться.

– Тяжелый случай у меня. У меня сегодня премьера в театре, в смысле, билеты на премьеру, а тут двое сотрудников не вышли на работу. Один сломал пяточную кость, стукнувшись обо что-то в свой законный выходной, а у другой заболел ребенок. А трупов много… Понимаешь? Полнолуние плохо влияет на энергетику людей, на их биополя.

– А если яснее?

– Мрут, Артур, после полнолуния больше, и никто этот факт объяснить не может.

– А ты объяснил биополем?

– Я предположил, объяснять что-либо у меня нет времени и возможности. Я сетую и опираюсь на свои наблюдения, – вздохнул Геннадий и, взяв чашку, отпил горячий кофе. – Хочешь кофейку?

– Нет, спасибо.

– Поесть?

– Да мне надо натощак сдать кровь, – ответил Артур.

– Ты заболел?

– Думаю, что нет.

– Хотя что я спрашиваю? Раз тебя вижу, значит, ты жив, а это уже хорошо, при твоей-то бурной деятельности, – сказал Гена, копаясь во внутренностях, и вдруг радостно воскликнул: – Нашел!

– Пулю? – предположил Артур.

– Какую пулю, Артур? Этот мужчина умер от острой сердечной недостаточности, возникшей во время операции по устранению кишечной непроходимости. А ищу я часы хирурга, которые случайно попали в брюшную полость.

– Часы? – не поверил своим ушам Артур.

– Да, друг, всего лишь часы. А ты что ждешь? Во всем подвох и криминальную подоплеку? Хирург хвастался дорогими швейцарскими часами – подарком одного спасенного пациента – и забыл снять их перед экстренной операцией. Вот такие вот, брат, дела! Врачи – тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо, в том числе и ошибка. Хирург уж не стал искать часы при всех, а попросил меня, чтобы не подмочить свою репутацию. А мне что? Мне все равно копаться в нем. Что ты так смотришь, Артур? Если тебе нехорошо, то сзади раковина.

– Я потерплю.

– Не надо ничего терпеть, от жизни надо брать все, что хочется. Терпение приводит к неврозам. А за этого мужчину не беспокойся, он мертв, и хуже ему уже не будет. Оп! Вот и часы. – Жестом фокусника, извлекающего кролика из шляпы, Геннадий достал часы из внутренностей трупа. – С Димы бутылка! А то у нас тут один лаборант чуть с ума не сошел, когда услышал в груди трупа какое-то тиканье, он решил, что это сердце… Иногда даже своим глазам и ушам верить нельзя… Так и быть, отмою их в специальном растворе и отполирую.

Геннадий легкой походкой прошел к столику и кинул часы в банку со светло-зеленой жидкостью.

– Водонепроницаемые, – пояснил Гена и начал тщательно мыть руки, не удержавшись от соблазна полюбоваться на свое изображение в зеркале над раковиной. – Ладно, хватит лирики. Ты давно не приходишь к старому другу просто так. Не извиняйся, знаю… дела. Что тебя привело в наше заведение? Надеюсь, что ты здоров? Тебе еще не пора к нам? Если что – только ко мне…

– Надеюсь, что нет, – рассмеялся Артур, – я вчера со своими двумя знакомыми ужинал в ресторане.

– А сегодня ты решил провериться в морге? Хорошо вы ужинали, – удивился Геннадий.

– Ты знаешь, что я фактически не пью.

– Зря, – снова прервал его невозмутимый патологоанатом, снимая резиновые перчатки и метким броском отправляя их в ведро для мусора. – Двести граммов полезно для здоровья, я имею в виду, конечно же, хорошее вино.

– Гена, я серьезно! Я не знаю, сколько выпили мои знакомые, но за себя точно могу сказать, что выпил очень мало.

– Что ты хочешь от меня? Промывание желудка или очистительную клизму?

– Не дождешься! Дело в том, что мы очень быстро отрубились, встали с тяжелой головой и частичной потерей памяти…

– И ты подозреваешь, что вам что-то подсыпали? – спросил Гена.

– Схватываешь на лету, молодец! Я специально с утра ничего не ел для чистоты эксперимента. Ты понимаешь, что мне надо не лейкоциты в крови подсчитать, а провести ряд каких-то сложных лабораторных исследований? – спросил Артур, присаживаясь на металлический раскладной стул рядом со шкафом с лекарствами.

– Я не тупой, я все понимаю, покажи руку… Ага, понятно! Даже жгута не надо, вены спортсмена. А вот ты понимаешь, что я только сейчас тебе говорил, что у меня полно трупов, а ты мне еще работенку подкидываешь. Нечуткий ты человек!

– Извини…

– Да шучу я! Для тебя, Артур, я всегда найду время. – Геннадий распаковал одноразовый пятимиллилитровый шприц и легко вогнал иголку в вену. – Вот и все! Крови возьмем немного, буквально несколько капель, так, зажми ваткой.

Гена поставил пробирку с кровью Артура, вылитой из шприца, в один ряд с какими-то образцами мертвых тканей, и поправил прическу.

– Я передам это в лабораторию, как только будет что-то известно, я позвоню.

– Спасибо, ты – настоящий друг, знал, к кому ехал, – сказал Артур.

– Вот что бы ты делал, если бы у тебя не было таких знакомых? – вздохнул Гена.

– Я бы их обязательно завел, – заверил его Артур, еще раз поблагодарил и покинул территорию военного госпиталя.

Из головы не выходили тревожные мысли о том, где могла быть Зинаида. Вчера он сильно расстроился, когда Зина не согласилась пойти с ними в ресторан. Это даже испугало его, он не думал, что может к кому-то так привязаться.

«Что за черт? Сегодня продолжаю думать о ней, волноваться о том, куда она могла запропаститься? Как же это тяжело, когда все мысли заняты одним человеком, который тебя видеть совсем не жаждет».

Артур подъехал к дому Зинаиды, и первой, кого увидел, была соседка Зинаиды, поливающая цветы под окнами. Сразу же заприметив красивую, яркую машину, Алла выпрямилась и прекратила свое занятие. Лицо женщины расплылось в приветственной улыбке, она обрадовалась, увидев Артура.

– Здрасте! А вы к Зинке? А ее нет! Мало того, Зина не ночевала дома!

Перейти на страницу:

Луганцева Татьяна Игоревна читать все книги автора по порядку

Луганцева Татьяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бермудский любовный треугольник отзывы

Отзывы читателей о книге Бермудский любовный треугольник, автор: Луганцева Татьяна Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*