Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Улица Пяти Лун - Питерс Элизабет (читаем книги бесплатно txt) 📗

Улица Пяти Лун - Питерс Элизабет (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Улица Пяти Лун - Питерс Элизабет (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лично я предпочитаю кошек.

— Ох, только не лгите. У любителей кошек, как всем известно, хватает положительных качеств.

Цезарь успокоился, положил голову мне на колени и вывалил язык. Он выглядел по-настоящему счастливым. Почесывая ему за ушами, я осмотрелась.

Небольшой, мощенный булыжником дворик, кое-где поросший травой, со всех сторон окружали высокие кирпичные стены. У дальней стены находилось небольшое здание. Его уже как минимум лет пятьдесят не красили, но выглядело строение прочным. Единственная дверь казалась на редкость крепкой, а окна были плотно закрыты ставнями.

Может, это один из трюков Смита? Цезарь на цепи перед зданием таинственного вида... Невольно подумаешь, что в домишке есть что-то этакое... что-то, не предназначенное для моих глаз. Или же, напротив, коварный Смит хотел отвлечь меня, пустить по ложному следу. А еще... а еще с него вполне станется внушить мне, что домик этот — ложный след, когда на самом деле... У этого человека такой извращенный ум!

Решено, непременно обследую здание. Но не сейчас, разумеется, не на глазах у Смита. Я неохотно оторвала глаза от замка на двери и встала. Признаться, это было нелегко, ибо Цезарь не желал отпускать меня, а обходительный джентльмен и не подумал помочь. Осознав, что я ухожу, Цезарь жалобно взвыл. Сцепив зубы, я выскочила за ворота, слыша, как во дворе скрежещет о булыжники будка, — бедный пес рвался следом.

— Цезаря нужно выгуливать! — воскликнула я с негодованием, замедляя шаг. — Почему вы не даете ему побегать? Ведь поместье огорожено.

— Можешь приходить сюда дважды в день и выгуливать сколько заблагорассудится, — сказал Смит. — Будет полезно для вас обоих.

— Идите к черту! — буркнула я.

— И пойду. А тебе советую пойти принять ванну. От тебя несет, как от Цезаря.

— Если бы этот запах мог вас отпугивать, я пользовалась бы им вместо духов, — парировала я, придвигаясь поближе к грубияну.

Смит улыбнулся и, насвистывая, двинулся прочь.

Я проводила его взглядом. Ну и тип! Ах, как было бы хорошо принять сейчас душ... но не стану же я следовать советам этого исчадия ада! Вздохнув, я поплелась к гаражу. Два человека по-прежнему начищали «роллс-ройс», но Бруно среди них не было.

Я отыскала неподалеку розарий, надеясь, что если погулять среди цветов, то аромат роз отобьет запах псины. Увы! Наивная надежда. Интересно, почему это Смит так внезапно ретировался? И почему он оставил меня именно в этой части поместья? И куда подевался Бруно? И что все это значит?.. Вопросы, одни вопросы...

От чертовых роз не было никакого проку, поэтому, презрев аромат, который источал мой наряд, я решительно двинулась в ту часть парка, где еще не бывала. Там находился один из самых больших фонтанов, которые мне доводилось видеть. В воздух на немыслимую высоту взлетали сверкающие брызги, вода струилась по мраморным телам затейливой скульптурной группы: нимфы и водяные боги сплелись в клубок, занимаясь явно чем-то непотребным. Вволю налюбовавшись фонтаном, я огляделась. Позади олеандровой изгороди виднелись какие-то стены. Стараясь не шуметь, я протиснулась сквозь кусты и внимательно изучила строение. Понятно... Не иначе как студия Луиджи.

Это было на редкость невзрачное сооружение — не слишком подходящее для наследника всего того великолепия, которое мне довелось лицезреть. Низенькое кирпичное здание, наверняка бывший сарай, где прежде хранили лопаты и грабли. Часть кровли заменили стеклянной крышей — надобности художника диктовали свои условия, — но на этом обновление и закончилось.

Дверь была открыта. Да и как же иначе — солнце беспрепятственно шпарит через стеклянную крышу, и внутри мастерской, должно быть, жарко, как в духовом шкафу. Луиджи трудился. Торс его был обнажен, заляпанные краской джинсы сползли на узкие мальчишечьи бедра. С минуту я с интересом рассматривала загорелую спину, столь же гибкую и мускулистую, как у атлетов Лисиппа. Странно, почему при такой жаре не плывут краски. Переведя взгляд на холст, над которым колдовал Луиджи, я поняла, что это не имеет значения. Все равно никто не заметил бы разницы.

Я кашлянула и вежливо шаркнула ногой. Луиджи стремительно обернулся. В зубах у него была зажата кисть, лицо все в точках охры и ультрамарина. Именно эти кричащие цвета, должна с прискорбием сообщить, и доминировали на холсте. Не знаю, что еще можно сказать о картине Луиджи. Я в таком искусстве ничего не смыслю. Мешанина красного и синего самых неприятных оттенков. Жуть...

Впрочем, сам Луиджи выглядел куда привлекательнее. Он вытащил из зубов кисть и без улыбки посмотрел на меня:

— Вы пришли. Я думал, вы забыли про свое обещание.

— Не знала, уместно ли заглянуть к вам без приглашения. Некоторые художники не любят, когда прерывают их творческий процесс.

Угрюмое лицо Луиджи просияло в чарующей улыбке.

— У меня сейчас простой, — сказал он, тщетно пытаясь придать себе важный вид. — Зашел в тупик... Знаете, временами такое случается.

— Понимаю. Я уйду, если вы...

— Нет-нет! — Его изящные, но сильные пальцы ухватили мою ладонь. — Вы должны остаться. Скажите, что вы об этом думаете?

Хорошо, что я знаю, как действовать в подобных случаях. Отступив на несколько футов, задумчиво склонила голову набок и прищурилась. Потом сложила пальцы наподобие подзорной трубы и оглядела картину через нее. Так, теперь шаг вправо, затем влево. Щурилась, жмурилась, распахивала пошире глаза... Наконец подошла к картине вплотную, едва не вымазав краской кончик носа, постояла так полминутки и медленно повернулась к Луиджи:

— Завораживающе... Очень, очень интересная идея. Наводит на размышления.

— Да-да! — страстно вскричал Луиджи. — Вы понимаете!

И мы принялись обсуждать шедевр. Я указала несколько мест, где тон можно было бы подобрать поточнее. Задыхаясь от восторга, Луиджи поведал, какие поправки собирается внести. Юноша был на седьмом небе от счастья. Правда, однажды он застал меня врасплох, спросив в лоб, а какие, собственно, мысли будоражит во мне его творение и какие чувства пробуждает. Я быстро затараторила всякие расхожие глупости и постаралась уйти от опасной темы. Единственное, что пробуждала во мне картина Луиджи, — это раздражение и ощущение бессмысленного хаоса.

Через десять минут в пекле мастерской я почувствовала себя кроликом в духовке. Точнее, козлом, поскольку несло от меня именно так, как, по моим представлениям, несет от этого малосимпатичного животного. Но Луиджи, казалось, ничего не замечал. Заполучив благодарную аудиторию, он не собирался отпускать ее так быстро, и мне пришлось полюбоваться прочими шедеврами юного живописца. Гм... Все они были разных оттенков, других отличий я не заметила.

— А вы пишете только маслом? — спросила я, принюхиваясь к себе. — Иную технику не пробовали?

Глупый вопрос. Следовало спросить, какую технику Луиджи не испробовал. Перо, акварель, пастель, шелкографию, гравюру... На свет появлялись все новые и новые кипы шедевров. С меня же лился пот в три ручья, я задыхалась, перед глазами плыли разноцветные круги. Не выдержав, я в отчаянии выпалила:

— Пощадите, Луиджи! Еще немного, и я лопну от впечатлений! Надо, чтобы все эти ваши чудесные работы проникли в мое подсознание, стали частью меня...

Луиджи милостиво согласился. Он бы согласился со мной, даже если бы я сказала, что «эники-беники ели вареники». Оставив художника трудиться над особо ядовитой цветовой гаммой для нового нетленного полотна, я вырвалась на свежий воздух и едва не закричала от невыразимого облегчения.

Впрочем, грешно и глупо смеяться над восторгами молодости. Что может быть горше юношеских разочарований? Хотя я не утверждаю, что хорошо знакома со всеми формами европейского искусства, все же не думаю, что Луиджи способен внести большой вклад в сокровищницу мировых шедевров. Рано или поздно юноша это осознает и будет уязвлен до глубины души. Ну а пока пусть получает удовольствие от красок и кистей. А я оставлю свое циничное мнение при себе...

Перейти на страницу:

Питерс Элизабет читать все книги автора по порядку

Питерс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улица Пяти Лун отзывы

Отзывы читателей о книге Улица Пяти Лун, автор: Питерс Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*