Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Белоснежка и семь трупов - Луганцева Татьяна Игоревна (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Белоснежка и семь трупов - Луганцева Татьяна Игоревна (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Белоснежка и семь трупов - Луганцева Татьяна Игоревна (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так вот, негодяй, ты находишься в моем доме без приглашения и, наверное, не в курсе, что здесь я диктую правила поведения. Придя ко мне с двумя громилами, ты был уверен, что обезопасил себя, не так ли, Джо? Запугать пожилую женщину – это просто, так ведь? Ну, а теперь, когда мы остались один на один, поговорим, как мужчина с мужчиной. Зачем тебе или Яне мой ресторан? Вам мало своей махины?

Джорджио затрясся всем телом и ответил, прикрывая нос рукой:

– Это все Яна, все она! Я не хотел идти, но она заставила, говорит, что этот сарай портит весь вид из окна.

Ричард, улыбаясь, разминал слегка потянутую кисть.

– А взять двух телохранителей тоже она тебе посоветовала?

– Конечно! – горячо согласился Джорджио. – Еще сказала, чтобы проучили тебя, чтобы нос не задирал. Я был против избиения, честное слово! Яна настояла!

Ричард поднялся.

– Вставай, мерзавец, а то замочишь мне диван, и убирайся вон! Я приду к вам в офис в четверг утром со всеми необходимыми документами и передам вам помещение моего бывшего ресторана при одном условии, что и ты, и Яна будете на месте.

Ричард склонился над сжавшимся Джорджио, откинул темную прядь со лба и зловеще прошептал:

– Ты жалкий тип, Джорджио, и мне не нравится, что ты находишься так близко к Яне. Учти, я наблюдаю за тобой, не делай того, о чем бы пришлось пожалеть, друг!

Джорджио поднялся с дивана, на дрожащих ногах протиснулся мимо Ричарда и буквально испарился из гостиной. Ричард сел на его место и, задумавшись, уставился в одну точку. Он даже не отреагировал, когда застонали охранники итальянца, очнулись, долго приходили в себя, охая и кряхтя, а потом, пристыженные и обезоруженные, вышли из дома.

Слегка отдышавшись, Джорджио позвонил на сотовый телефон Яне.

– Он согласился! – радостно сообщил он Яне.

– Кто?

– Твой Ричард.

– На что согласился?

– Продать нам свой ресторан.

– Не может быть! – не могла поверить Яна.

– Да, причем сам и с радостью! Он еще долго уговаривал меня, чтобы я купил его помещение! Унижался, плакал, говорил, чтобы я спас его от разорения.

– Ему, наверное, очень нужны деньги! – ужаснулась Яна. – Ричард в отчаянии!

– Нет, напротив, твой Ричард сказал, что будет счастлив со своей любимой и в шалаше.

– Ах, так! Ну, тогда пусть остается со своей Настенькой хоть в землянке! Правда, вряд ли так можно назвать его особняк!

– В четверг утром он в офисе подпишет все бумаги, – продолжал травить душу Яне итальянец.

– Буду ждать с нетерпением! – закричала Яна и отключила связь.

В четверг Яна сидела у себя в офисе в полупрозрачном голубом платье, у которого вместо лямок были нитки жемчуга. Волосы ее были распущены, глаза широко раскрыты и горели синим огнем в ожидании предстоящей встречи с Ричардом. Следы от косметических вмешательств на лице у Яны уже были не так заметны. Джорджио сидел в кожаном кресле напротив Яны в костюме горчичного цвета и нервно тряс ногой, так как курить в своем присутствии Яна не разрешала, считая это знаком пренебрежения к ней, потому что сама была некурящей.

Ровно в одиннадцать часов секретарь известил их о приходе Ричарда Тимуровича, сердце Яны затрепетало. Джорджио слегка подобрался в кресле и побледнел, ноги на полу уже выстукивали чечетку. Ричард вошел в шелковой рубашке темно-зеленого цвета и серых брюках. На смуглом лице играла белозубая улыбка. Вместе с ним в кабинет еле втащился старичок лет ста пятидесяти, по крайней мере он на столько выглядел. Спутник Ричарда имел седую шевелюру, густоте которой позавидовала бы любая клиника по пересадке волос, и совершенно белую бородку клинышком, в руке он держал трость с костяным набалдашником. Черный элегантный бархатный костюмчик, наверное, сшит был еще при царе, а живые лучистые глаза светились умом и любознательностью.

Ричард представил его Яне и Джорджио:

– Петр Михайлович, мой учитель, юрист, поможет нам правильно заключить сделку.

Яна не могла произнести ни слова, она смотрела на Ричарда и хотела плюнуть на него третий и последний раз, тем самым приворожив его навсегда самой страшной и сильной магией. Ему очень шел этот изумительный зеленый цвет, эта улыбка, эта спокойная манера поведения.

Джорджио прокашлялся.

– Вы принесли бумаги?

– Да, конечно, друг, – Ричард протянул ему пачку документов, – здесь уже все подготовлено.

Джорджио выхватил у него бумаги, словно ему протянули кость. Он долго просматривал документы, потом оторвал от них взгляд и спросил:

– Я не вижу здесь суммы, за которую вы согласны продать нам свое помещение.

– Ее там нет, я дарю вам его.

– Дарите?! – не поверил Джорджио.

– Разве тебе не нужны деньги? – вмешалась Яна. – Я куплю у тебя ресторан за хорошие деньги.

Глаза Ричарда искрились весельем.

– Чудно выглядишь, дорогая. Мне не нужны деньги, я оформил на тебя дарственную.

– А сам с чем останешься? С милой рай и в шалаше? – ехидно поинтересовалась Яна.

– Я не совсем тебя понимаю, – сдвинул брови Ричард.

– Это ничего! – поспешно вступил Джорджио. – Давайте скорее подпишем все бумаги, и дело с концом.

Ричард сел за стол, достал ручку «Паркер» и расписался на каждой странице.

«Что он делает?» – подумала Яна и расписалась под каждой росписью Ричарда.

Ричард встал, помог подняться Петру Михайловичу и сказал:

– Поздравляю вас, друзья! Владейте ресторанчиком на свое усмотрение.

– А ты? – робко спросила Яна.

– За меня не беспокойся, – и Ричард удалился со своим спутником, даже не посмотрев в сторону Яны.

Джорджио схватил все бумаги, которые дрожали в его руках, словно он всю ночь кур воровал.

– Яна! Яночка! Этот идиот все подписал! Теперь соседний дом тоже твой, причем бесплатно! Теперь ты отдашь его мне?

Яна вздрогнула и посмотрела ему прямо в глаза.

– Ты просто чурбан итальянский! Ты хочешь, чтобы Ричард подумал, что я отобрала у него ресторан и передала своему следующему любовнику?! Ты не понимаешь, что мое сердце истекает кровью?! Нет уж, если так получилось, то это здание я оставлю себе.

Потом Яна вспомнила сцену, разыгравшуюся в доме у Ричарда, и решила:

– А, ладно, забирай себе это помещение, мне оно не нужно. Можешь сровнять его с землей.

– Я открою там свой офис! – просиял итальянец, все-таки добившийся своего.

– Можно поинтересоваться, чем ты намерен заняться? – отрешенно спросила Яна.

– Я еще не решил. В любом случае спасибо тебе, Яна, за осуществление моей мечты! – У Джорджио перехватило дыхание, он отдышался и, придя в себя, спросил:

– А что это за старикашка приходил с Ричардом? Он слова не сказал, да и бумаги совсем не смотрел.

Яна согласно кивнула.

– Я тоже не поняла, зачем ему еще один юрист. Насколько я знаю, он сам первоклассный юрист и ни в чьей помощи не нуждается. Тем более что от этой сделки он ничего не выиграл.

– Странно все это, – прошептал Джорджио, задумчиво глядя в окно на подаренное здание.

Ричард между тем подвез своего странного сопровождающего к его дому.

– Ну что, Петр Михайлович?

– Интересный тип.

– Итальянец.

– Он такой же итальянец, как мы с вами! – резко ответил старичок, поправляя очки.

– Повторите! – воскликнул Ричард.

– Он – русский.

– Яна говорила, что его прабабушка была русской эмигранткой, – возбужденно проговорил Ричард.

– Я лично не знаком с его прабабушкой, но я точно знаю, что и его папа, и его мама были русскими.

– Это точно?!

– Ты обижаешь меня, сынок. Ты бы не обратился ко мне, если бы не доверял, так ведь? Я доктор филологических наук, профессор, академик. Я знаю шесть языков в совершенстве. Всю жизнь я посвятил исследованию изменений речи, появлению акцента у мигрирующих людей. Множество раз я помогал милиции в определении национальности преступников. Да о чем я говорю, вы поэтому и вышли на меня! Так вот что я хочу вам сказать: ваш Джорджио довольно-таки неплохо копирует итальянский акцент, но это не его родной язык. Он должен был жить в России минимум лет двадцать – двадцать пять, а потом, возможно, некоторое время находился среди итальянцев, и при этом ваш Джорджио обладает хорошим слухом.

Перейти на страницу:

Луганцева Татьяна Игоревна читать все книги автора по порядку

Луганцева Татьяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белоснежка и семь трупов отзывы

Отзывы читателей о книге Белоснежка и семь трупов, автор: Луганцева Татьяна Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*