Красная Шапочка, черные чулочки - Васина Нина Степановна (читать книги без регистрации полные .txt) 📗
Я: Тридцать четыре.
Она: Тридцать четыре… Если я правильно посчитала, ему было семнадцать, когда вы родились?
Я: Точно. Его мама – Рутейла – тоже родила папочку в семнадцать лет – это семейная традиция… Кстати, если вас интересует, что за имя Рутейла, я с удовольствием расскажу и о пауках тарантеллах, о городе Таранто – это в Апулии, на юге Италии…
Она: Нет-нет, благодарю, я не за тем пришла! Меня не интересует имя его мамы! То есть, конечно, меня это интересует, но только в степени…
Я: В степени его принадлежности к еврейским именам? Не хочу вас пугать, но имя моей бабушки по отцу…
Она (озабоченно): Что такое? Что за таинственность?
Я: Вы действительно хотите знать?
Она: Ну конечно, я хочу знать, кто теперь будет иметь право находиться рядом с моим внуком!
Я: Тысячу шестьсот лет назад араб Абу Бекр Мухаммед бен-Закария…
Она (перестав ходить туда-сюда и свалившись наконец в кресло): Боже мой! Араб!..
Я: (участливо): Водички?
Она: Ничего не надо! Что вы только что сказали? Какой еще Абу-Мухаммед?..
Я: Абу Бекр Мухаммед бен-Закария. Это имя ученого араба, который придумал название пауку. Тарантул. А по-арабски это звучит как рутейла.
Она: Я ничего не понимаю. Вы все время говорите о пауках!
Я: Вы первая начали. Вы спросили, какое у меня имя! Потом – какое имя у папочки, у бабушки!
Она: Ну хорошо… Сядьте же, что вы, ей-богу, стоите передо мной по стойке «смирно». Сядьте, милочка. Давайте прекратим обсуждать имена. Я не ожидала, что это будет так напряженно. Я пришла познакомиться…
Я: Я так и поняла. Вы с порога спросили, не еврейка ли я.
Она: Мы закрыли тему?
Я: Ладно, если вы все с именами выяснили, то тема закрыта.
Она: Ну, слава богу! Не буду зря обещать, что постараюсь понять вас либо войти в ваше положение…
Я: Минуточку. Какое положение?
Она: Какое у вас положение? Милочка, вы вышли замуж за моего зятя, который на пятнадцать лет старше и имеет сына.
Я: Ничего страшного, у меня тоже есть дочь.
Она (слабым голосом): Что вы говорите? У вас – дочь?
Я: Приемная. То есть не то чтобы приемная. Понимаете, моя бабушка родила ее, когда мне было десять лет, и попросила нас с сестрой вырастить девочку, потому что сама не надеялась прожить достаточно долго. По закону до моего совершеннолетия я не могу удочерить тетю Нару – она мне тетя, вы поняли, да? – поэтому последние четыре года девочка жила то с моей мамой, то со второй женой папочки, то есть… как это получается – в семье у брата, правильно? Пока у них по очереди хватало терпения. А теперь, когда я вышла замуж, документы по опекунству на мое имя и удочерение ее вашим бывшим зятем будут оформляться одновременно. Здорово, да? Теперь – нет проблем. Кстати! Нара – это уменьшенное от Тегенарии. Хотите, я расскажу, что обозначает ее имя?
Она: Нет! Не сейчас… Простите, я, вероятно, плохо расслышала – у вас есть тетя, которую удочерил мой зять? Я ничего не понимаю. Извините, я выпью воды… Сколько тете лет?
Я (радостно): Семь! Вы сильно побледнели. Принести нашатырь? Он в ванной, я быстро…
Она: Семь? Не надо нашатыря, милочка, сядьте, не суетитесь, у меня от вас в голове кружится… То есть девочка, которая бегала с моим внуком на свадьбе между столами, – это ваша тетя? А зачем, позвольте спросить, моему зятю понадобилось удочерять… тетю?
Я: Я же только что объяснила! Моя бабушка Рутейла умерла, помните, мы только что обсуждали ее имя – тарантул – Абу Бекр Мухаммед бен-Закария…
Она (умоляюще): Мы договорились больше не обсуждать имена на предмет их национальной принадлежности! Просто скажите вкратце!
Я (довольная собой, что чувствуется и в голосе): Больше не обсуждаем имена и национальности! Вкратце это звучит так: Нара – моя тетя и сирота, поэтому мой муж ее удочерил.
Она: Ах, так… Она – сирота. И мать?..
Я: Вкратце – умерла.
Она: Умерла. Что ж, для ребенка умершая мать – это страшная трагедия, страшная, я это знаю не понаслышке. Вы меня, надеюсь, понимаете? Помогите встать, что-то я расклеилась. Значит, эта девочка, которая обозвала моего внука – извините, что говорю такие слова, – «поганым педерастом», это теперь его сводная сестра? А вы не знаете, где сейчас мой зять? Благодарю. Я сама его найду, не беспокойтесь.
И как только я, свалившись на кровать, дотянулась до включенного диктофона, в открытую дверь вбежал мальчик и потребовал бабушку.
Я: Она только что ушла.
Ося: Ты, страшилка, мой папа тебя убьет! У него есть пистолет. Что это за тряпка на тебе была?
Я: Паутина.
Ося: Врешь!
Я: Настоящая паутина.
Ося: Подаришь кусочек?
Я: Там посмотрим.
Ося: А какого размера этот паук?
Я: Вот такого. Птицеед Нефила. Меня так зовут.
Ося: Врешь! Тебя так зовут? Скажи еще раз!
Я: Нефила.
Ося: А как тебя дразнили в школе?
Я (тяжко вздохнув): Некрофила. А тебя как зовут? Чего насупился? Я же сказала, как меня дразнили в школе!
Ося: Ладно, я скажу, как меня зовут. Освальд. Бабушка зовет Осик. А знаешь, как зовут моего папу? Гамлет! Тоже мне, принц датский…
Я: Освальд… Ничего себе имечко. Дразнят?
Ося: Нет, ничего. Меня дразнят Осой – я не против. А у меня есть кинжал и зуб акулы. А ты сказала бабушке правду – та девчонка теперь моя сестра?
Я: Вроде того.
Ося: А как ее зовут?
Я: Тегенария.
Ося: Те-ге-на-рия… Красиво. А ты знаешь, что она кусается?
Я: Еще бы мне не знать!
Ося: А ты знаешь, что такое сперматозоид? Она сказала, что я одеваюсь, как пе-де-раст, и обозвала протухшим сперматозоидом. Ладно, не пыхти, я потом посмотрю в энциклопедии, я так и подумал, что это неприличное слово. Ты не бойся мою бабушку, она только при чужих строгая, а дома делает все, что я скажу. А хочешь, я покажу тебе ванну, в которой умерла моя мама?
Я: Эта ванная здесь?! Не в московской квартире?
Ося: Да, она в этом доме. Только запертая. Это дорогая ванна, покрыта перламутром. А у меня есть ключ, я сделал слепок – стащил ключ у Ирины Дмитриевны.
Я: У кого?
Ося: Не знаешь? Это приходящая домработница. Дура страшная!
Я: Зачем тебе ключ от этой ванной?
Ося: Интересно! Я ее пугаю иногда – приду пораньше и оболью ванну красной тушью, а дверь оставлю открытой. Ох, как она начинает визжать!..
Я: Как тебе бабушка разрешает такое вытворять? Это ее дом?..
Ося: Нет, это загородный дом папы, а вон там, через дорогу, дом дедушки с бабушкой. Я там живу, а сюда прихожу в гости. А ты ничего – отлупила отца капустой.
Я: Мне самой понравилось. А как делают слепок?
Ося: Ты не знаешь, как делать слепок? Короче, берешь ключ, прижимаешь его к пластику, а если нет под рукой пластика – можно к пластилину. У моего деда полно коробочек с пластиком, и авторучек, которые стреляют взаправду, и «жучков».
Я: Засушенных?..
Ося: Как это – засушенных?.. Нет, это устройство такое – «жучок» называется. А это что? Ясно. Папин диктофон. Ты нас пишешь?
Я: Как это – пишешь?
Ося: Открыто! Если хочешь записать разговор, положи диктофон под покрывало или даже под кровать, у него отличный радиус приема, это новейшая модель из коллекции деда. Где взяла?
Я: Здесь валялся, в комнате.
Ося: Ясно. Включенный валялся?
Я: Что?.. Нет. Не знаю. Я нажала вот эту кнопку – «запись».
Ося: Хорошая вещь. Можно весь день писать – никаких кассет.