Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Развод за одну ночь - Калинина Дарья Александровна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Развод за одну ночь - Калинина Дарья Александровна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Развод за одну ночь - Калинина Дарья Александровна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже через минуту перед подругами и дядей Пашей появились чистые тарелки, полные до краев стаканы с вином и приборы. Увы, вино было далеко не таким сладким и ароматным, как утренний напиток. Тот был настоящим напитком богов, напитком избранных. Но и ординарное вино, подаваемое сейчас женой и дочерьми дяди Вано для всех гостей, все равно пилось приятно, а рассудок туманило совсем немного.

Наученные вчерашним горьким опытом подруги сегодня пили в меру, стараясь не переусердствовать. Завтра им предстояло еще найти Елену Николаевну – докторицу из детской больницы. Если тогда, в самом начале девяностых, она была, по словам Алефтины, еще совсем молоденькой, то и теперь еще она должна была быть нестарой и трудиться в больнице.

– А если и не там тетка работает, то все равно мы ее найдем.

Вот только как? На том кусочке картона, который подруги забрали от доброй тетушки Алефтины, был написан номер телефона. Но когда подруги позвонили по нему, то мужской голос ответил, что никакой Кузякиной Елены Николаевны тут нету и быть не может. Квартира давно продана, и о прежних жильцах он лично ничего не знает. И тем не менее подруги понимали, докторшу надо найти. Девушек очень интересовал ребенок, который двадцать лет назад родился у Насти от неизвестного отца. Они строили не только на счет его папочки, но и на счет его самого самые различные предположения.

– Если парень сейчас уже взрослый, не мог ли он набедокурить в доме своей матери?

Кира говорила о том, что тревожило обеих подруг. Дядя Паша и его близкие могли сколько им угодно верить в то, что в их доме живет и хозяйничает привидение. Может, оно там и обитало, в самом деле. Вот только копать мотыгой твердую землю не под силу никакому призраку. И вещи в доме он тоже не может переставлять. И вилки менять с ложками местами – это больше похоже на неумело и второпях проведенный обыск.

– Кто-то искал какую-то вещь или вещи в доме дяди Паши. Чтобы его не застукали, этот тип переоделся в белые одежды и рыдал громким голосом, чтобы отпугнуть жильцов.

– Ага! Не нашел эту вещь в доме, перешел в сад. Покопал там, покопал сям, а потом наткнулся на могилу Настеньки. Соседи и дядя Паша забили тревогу, вызвали на выручку мага, и тот указал место захоронения Настеньки и подтвердил, что там похоронена именно она.

– Бедная женщина! – воскликнула Леся. – Как мне ее жалко!

– Да, мне тоже жалко. Вот только тебе не показалось, что-то у мага в этом плане нечисто?

– В смысле? – удивилась Леся.

– Ну, тебе не показалось, что он как-то подозрительно себя вел? Сначала вполне бодро держался, а потом вдруг в один момент скис.

– Да, правда, я тоже это заметила.

– Вроде бы сам себя в ошибке уличил, а понять, как такое получилось, не мог.

– Он выглядел здорово смущенным. Даже на свою царицу прикрикнул.

Вспомнив о позоре владычицы морской, как в шутку между собой прозвали подруги высокомерную жену мага Никанора, девушки дружно захихикали.

– Рад, что вам весело.

Рядом с девушками опустился сам дядя Вано. Хозяин праздника был уже изрядно навеселе, о чем свидетельствовали его красные навыкате глаза и нос, увеличившийся по меньшей мере еще раза в два. Он и прежде был велик, а теперь и вовсе производил пугающее впечатление.

– Дядя Вано, с вами все в порядке?

– Дядя? Да, пожалуй, теперь я уже и папа, и дядя, и даже дедушка. Ничего не поделаешь, время бежит.

– Вас это печалит?

– Печалит, нет, пожалуй, что не печалит. Жизнь тем и прекрасна, что быстротечна. Но сегодня такой особый день… Сюда ко мне пришли те, кого я люблю и кто любит меня. Но вот только…

– Что, дядя Вано? Что вас тревожит?

– Горько то, что не все дожили до этого дня.

И Вано окончательно помрачнел. Похоже, подруги сделали ошибку, заговорив с именинником о мучавших его тревогах. Но сами они этого не замечали и продолжали усугублять ситуацию.

– Кто не дожил, дядя Вано?

Кира, несмотря на все свои усилия оставаться трезвой, все же чувствовала, что с каждой минутой становится все пьяней. К тому же вокруг нее смеялись и плясали. А несколько мужчин даже затянули красивую протяжную песню, которую, недолго думая, подхватили и другие гости. Одним словом, вокруг был праздник, и Кира никак не ожидала, что ее вопрос повергнет дядю Вано в состояние мрачной задумчивости.

Но дядя Вано не просто задумался. Он встал и, отойдя от подруг, приблизился к сцене, где очень решительно остановил музыкантов.

– У меня есть тост!

Гости ответили ему возбужденным рокотом. Дядю Вано сегодня все любили и хотели слышать его тосты.

– Дорогие мои, все, кто пришел на мой праздник. Я уже говорил вам, что рад разделить с вами сегодня свою радость, как много лет назад вы разделили со мной мое горе. Если бы не вы все, то мне не пережить тех дней, когда вся наша семья осиротела. Это были страшные дни, черные дни. Скорбь закрыла от меня даже наше яркое южное солнце, я не видел ни моря, ни неба. Я перестал различать, что сейчас – день или ночь. Я не мог есть, пить и спать. Моя жизнь превратилась в один сплошной кошмар. Я ждал, потом я не верил, потом снова ждал. Если бы не вы, кто приходил ко мне в дом, отвлекал разговорами, поддерживал всеми силами, я бы не вынес своего горя. Но вы мне помогли. Спасибо вам! И я хочу, чтобы даже в этот радостный час мы помнили о тех, кого уже нет с нами сегодня.

И покачиваясь из стороны в сторону, дядя Вано какое-то время пытался удержать равновесие, микрофон и бокал с вином, который продолжал крепко сжимать в правой руке.

– Да он совсем пьяный! – ахнула вполголоса Леся, торопливо оглядевшись по сторонам.

Но никто не слышал ее укоризненной реплики. А самой Лесе стало нестерпимо стыдно. Будто бы не она вчера налакалась до такого состояния, что не могла вспомнить и половины того, что говорила. И вот не прошло и суток, как она обвиняет человека, который выглядит сейчас ничуть не хуже, а может, даже и лучше, чем она вчера примерно в это же время.

Другие собравшиеся отнеслись к выходке дяди Вано с пониманием. Как заметила Леся, никто не собирался осуждать его, все лишь озабоченно покачивали головами и сочувственно переговаривались:

– Бедный Вано.

– После того что ему пришлось пережить тогда, он еще удивительно хорошо держится.

– Мане и вполовину не так переживала, как Вано, хоть она и мать Ланы.

– Ну что вы! Вано так любил свою старшую дочь…

– Знаете, мне иногда казалось, что он любит ее даже больше, чем саму Мане. После того как Лана пропала, бедный Вано едва не умер от горя.

Последние две реплики вызвали у Леси наибольшее изумление. У Вано была дочь, которая исчезла? Уехала? И где же она сейчас?

– Простите, – дружелюбно улыбаясь, обратилась Леся к двум матронам, чей разговор она невольно услышала. – А где сейчас старшая дочь Вано? Она учится где-то далеко?

Тетки отреагировали странно. Обе кинули на Лесю возмущенные взгляды, а потом зашипели, словно взбешенные утки.

– С-с-стыд!

– Поз-с-с-сор!

– Какая нетактичность!

– Да она просто пьяна!

Леся хотела обидеться, назвать ее пьяницей, кто бы говорил! Перед тетками стоял пустой кувшин из-под вина. И их лица были красными не только от возмущения, но и от выпитого спиртного. Но Леся вовремя передумала. Чего обижаться на старых кошелок, лучше поговорить с их мужьями.

И Леся повернулась к двум сухопарым дядькам.

– Скажите, а про кого это дядя Вано говорил? Что за горе было у него в семье?

– Т-с-с!

– Тише!

Мужья отреагировали еще хуже, чем их жены. Они так сердито посмотрели на подруг, что те решили свалить от них подальше. Они нашли дядю Пашу, который, уронив голову на стол, о чем-то размышлял.

– Дядя Паша, – растрясли его подруги. – А о чем это сейчас говорил дядя Вано со сцены? У него кто-то недавно умер?

– Недавно? Нет, Вано говорил о том, чему уже миновало десять лет.

– Дядя Вано кого-то оплакивает десять лет подряд?

– Дочь.

Перейти на страницу:

Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку

Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Развод за одну ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Развод за одну ночь, автор: Калинина Дарья Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*