Мужской гарем - Милевская Людмила Ивановна (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗
Далила, вклинившись в страстную речь Филипповой, воскликнула:
— Кстати, вы не помните, как называлось кафе, в котором девицы вам встретились? Ну те, в одинаковых куртках.
— Как же, не помню! — с восторгом сменила тему Филиппова.
Чувствовалось, ей все равно, о чем говорить, лишь бы говорила она.
— И совсем не кафе, — сообщила Филиппова. — Ресторан «Старый замок». Ха-ха! Видели бы вы ту забегаловку!
«Так и есть! „Старый замок“! Надо ехать в Гостиный Двор», — решила Далила и, быстро свернув разговор, отправилась в универмаг.
Там ей повезло. Продавец-консультант, очень высокий вежливый молодой человек, не только вспомнил, кто купил дорогущую куртку фирмы «Диор», но и подробно нарисовал портрет Виолетты.
— С ней еще подруга была, — сообщил продавец, — очень красивая. Она и уговорила девушку купить коллекционную курточку. Долго ее уговаривала.
— А почему вы этих девиц так хорошо запомнили? — поинтересовалась Далила. — Неужели вы всех своих покупателей помните?
Консультант усмехнулся:
— Вообще-то, их здесь так мало, что мог бы помнить и всех, но врать не буду. А девушек я запомнил по многим причинам. Во-первых, такие дорогие курточки нечасто у нас покупают. Во-вторых, они долго в салоне крутились, спорили, примеряли.
— И в-третьих, обе вам очень понравились, — предположила Далила. — Вы красивый молодой человек, вот девицы и кокетничали с вами отчаянно.
Продавец с улыбкой кивнул и охотно признался:
— Можно сказать, что да.
— А вы мне их не опишете?
— Опишу. Контрастная пара. Вода и огонь. Та, которая куртку купила, скромная, даже стеснительная. Она, кстати, не хотела «Диор» покупать. Просила что-нибудь поскромней. Долго упиралась, тьму аргументов нам привела. Насилу с подругой ее уломали. Подруга бойкая, много шутила. Не лезла за словом в карман.
— Имен вы не помните? — уточнила Далила.
— Не помню имен. Но обеих узнаю. А другую коллекционную курточку на следующий день купили.
Далила опешила:
— Какую другую?
Продавец доверительно сообщил (она умела вызывать у людей доверие):
— В салоне было две таких курточки, но эту информацию мы не афишируем. Одну вещь продадим, повесим вторую.
— Я понимаю. Все хотят эксклюзив. Так кто же купил вторую курточку? Подруга вернулась?
— Нет. Мужчина.
— Мужчина? — поразилась Далила. — А вы не опишете мне его?
— Запросто. Молодой, лет двадцати шести, с усами, среднего роста, в элегантной шляпе и дорогом плаще. Если увижу, тоже узнаю, — заверил с гордостью продавец.
— А его вы запомнили почему?
— А он странный был. Ворвался в салон и сразу к куртке, хотя вряд ли у нас бывал. Пальцем ткнул: «Беру». Я удивился: «Без примерки? Это женская. Какой вам размер?» Он рассердился: «Вам-то что? Я плачу! Заверните!» Отслюнявил на кассе три штуки баксов рублями, пакет с курточкой забрал и быстро слинял.
Далила подумала: «Если предположить, что кто-то готовил убийства и рассчитывал на две куртки (одну Вете, другую убийце), тогда откуда этот кто-то узнал про количество коллекционных курток? Салон, как выяснилось, количество не афиширует».
— а вы не помните, до этих покупок кто-нибудь интересовался курточками от «Диор»? — спросила она. — Может, накануне спрашивал кто-то, сколько у вас коллекционных курток?
Консультант задумался и покачал головой:
— Нет, конкретно коллекцией от Диор не интересовался никто. Обычно покупатели заходят и просто разглядывают то, что представлено.
Далила проявила настойчивость.
— Возможно, интересовались у ваших коллег, не у вас, — предположила она. — Буду вам очень признательна, если вы уточните у других консультантов.
— Сейчас уточню, — согласился продавец и вышел из зала.
Вернулся он со словами:
— Действительно, был с этими куртками случай, выходящий за рамки обычного. Оказывается, в наш салон приходила стильная девушка с таким заказом. Ей нужна была верхняя одежда, что-нибудь яркое, броское, эксклюзивное, но в количестве двух штук. Марина, наш консультант, посоветовала купить как раз те коллекционные курточки, которыми вы интересуетесь.
— Девушка как-нибудь объяснила, зачем ей нужны две одинаковые коллекционные куртки? — поинтересовалась Далила. — Для кого она их собиралась купить?
— Сказала, что для сестер-близняшек, но не купила. Обещала подумать, а что было дальше, вы знаете.
Поход в Гостиный Двор оказался на редкость удачным. Окрыленная успехом, Далила сразу позвонила племяннику. Он не поверил своим ушам, только ахал и восхищался:
— Прирожденный ты, тетка, сыщик!
— Рано радуешься. Смотри, Вете пока ничего не рассказывай, — предупредила Далила и, пообещав Евгению вечерком заскочить, отправилась в офис.
Вынырнув из воспоминаний, она глянула на бормочущую женщину, нахмурилась и подумала: «Так день хорошо прошел, все удачно сложилось — и вот тебе на. Эта несчастная на мою голову навязалась. И нудная, чувствую, въедливая. А я собиралась сегодня пораньше уйти. Попробую от нее избавиться».
— Ирина Сергеевна, вы когда-нибудь обращались в службу доверия? — нетерпеливо перебила она.
Женщина вздрогнула, посмотрела на Далилу таким взглядом, словно только что очнулась и осознала, что сидит в кабинете психолога, изливает душу перед незнакомым человеком, пусть и прекрасным специалистом, пусть и готовым ей помочь.
Впрочем, рабочий день Далилы закончился, она спешила к племяннику, потом на свидание и совсем не горела желанием кому бы то ни было помогать.
Похоже, женщина догадалась. Она сникла, привстала со стула, тихо с мольбой произнесла:
— Мне так плохо, путаюсь, никак не могу дойти до сути. Простите, я задерживаю вас. Секретарша предупреждала, что рабочий день закончился, но мне сказали, что вы очень хороший психолог… И что у вас доброе сердце.
Далиле стало совестно.
— Вы не правильно меня поняли, — мягко сказала она. — Я ни в коем случае не отказываюсь вам помочь и обязательно помогу, но не сегодня. Завтра.
— Большое спасибо.
Далила заглянула в рабочий журнал и с горечью сообщила:
— Простите, на завтра у меня день плотно расписан.
«Все от меня отказываются», — прочитала она в обреченных глазах женщины и поспешила добавить:
— Но, если хотите, я могу остаться после работы, а сегодня никак не получится. Извините. Так вы придете?
Женщина облегченно вздохнула:
— Да, если можно.
— Тогда внесу ваше имя прямо в журнал. А секретарь вас позже оформит. Скажете, что я назначила вам на шесть часов. До завтра?
— Спасибо, — пробормотала женщина и направилась к выходу.
Далила печально посмотрела ей вслед и подумала: «Слава богу, завтра она не придет. Да и не нужен ей никакой психолог. Но не могла же я ей посоветовать сесть в электричку и выплакаться в жилетку первой попавшейся».
Взглянув на часы, Далила ужаснулась:
— Господи, теперь я точно везде опоздала!
Она торопливо провела по губам помадой, поправила волосы и покинула кабинет.
— Дашенька, я спешу, все закроешь сама, — бросила она на бегу секретарше и понеслась к лифту.
В лифте Далила слегка размяла кокетство на строгом элегантном мужчине, вырвала из его уст несколько комплиментов и, вылетев на первом этаже, заспешила к автостоянке.
Ее голубой перламутровый «Форд» был хорошо припаркован. Далила выехала быстро, никого не зацепив и не покалечив недавно отрихтованной дверцы своей новой машины. То и дело поглядывая на часы, она устремилась к племяннику, на проспект Просвещения.
Увидев на пороге изменившегося Евгения, она удивилась:
— Собачонок, усы сбрил зачем?
Тот заговорщически сообщил:
— Внешность меняю.
— Зачем?
— На дело собрался.
Далила строго на него посмотрела и напомнила:
— Ты обещал ничего не предпринимать.
— Все с тобой будет тщательно согласовано, — чмокая тетку в щеку, шепнул Евгений.
— Смотри мне.
Она шутливо погрозила пальцем и спросила: