Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Полетаев вздрогнул всем телом. Постояв немного, он достал из шкафа полиэтиленовый пакет, сгреб конверты со стола и выразительно посмотрел на гостью.

— Тебя когда-нибудь посадят. Даша закусила ноготь.

— Ты так думаешь?

— Я ничего не думаю. Просто пытаюсь тебе объяснить — в который раз, — что любым делом должен заниматься профессионал. Ты искусствовед, вот и пиши рецензии…

— На кого?

— Да на кого хочешь! На Церетели, например. Вон какой простор для творчества! Только оставь и живых, и мертвых в покое.

— А если я это не сделаю?

— Тогда за тебя это сделаю я.

— А именно?

— Дарья, не заставляй меня прибегать к крайним мерам.

— Хорошо. — Она добилась главного, а по пустякам спорить не хотелось. — Я, наверное, приму ванну и лягу спасть.

— Мысль мне нравится. Сказку на ночь почитать?

— Спасибо, не надо.

— Как хочешь. Если передумаешь — я рядом.

Глава 40

1

Без пятнадцати семь утра дверь распахнулась, и на пороге без стука возник белый, как снег, Полетаев. Даша едва успела накинуть какую-то кофту. То, что подполковник вломился без предупреждения, ее почти не удивило, удивительно было видеть рядом с ним благовоспитанного француза. Виду обоих был немного странный.

— Даша, детка, у тебя с головой все в порядке? — Полетаев стремительно подошел кровати, взял ее лицо в руки, повернул к свету, заглянул в глаза. Затем, содрав кофту, внимательно осмотрел руки.

Молодая женщина замотала головой, пытаясь высвободиться.

— Что за вопросы с утра пораньше? Да отпусти, говорю!.. Вырвавшись из рук эфэсбэшника, Даша перевела сердитый взгляд на француза:

— Доброе утро, Фи-фи. Хотела вас сегодня навесить, но вы меня опередили. Часов на пять.

Месье Кервель сделал вид, что намек не понял. Почти вежливо он ответил:

— Доброе утро, Дария.

Молодая женщина опешила. Впервые бабкин пасынок обращается к ней полным именем. Хоть и несколько кривым.

— Что-то случилось? Полетаев сверлил ее глазами.

— Тебя разыскивает Интерпол.

— Что?!

— Интерпол тебя разыскивает.

— Какая… чушь! — Даша не знала, что и говорить. — Похоже, забыла в каком-то аэропорту заплатить за кофе?..

— Не знаю. Вполне возможно. Меня уже ничто не удивит. В твоем багаже обнаружены наркотики.

— А? — Даше на мгновенье показалось, что она оглохла. Внутри у нее все оторвалось и полетело в тартарары.

— Китайцы в твоем багаже обнаружили наркотики. Чистейший героин, — тихо повторил Полетаев. — Тебя спасло только то, что к тому времени ты уже покинула международную зону. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Наверное, стоило бы начать кивать и возмущаться, но Даша только сжалась и, закрыв глаза, еле слышно прошептала:

— Я… не знаю…

Полетаев и Кервель переглянулись.

— То есть ты хочешь сказать, что принимаешь наркотики?

— Да вы что, очумели?! — закричала Даша. — Зачем мне еще и наркотики? Я похожа на ненормальную?

И Полетаев, и Кервель, которые до этого смотрели на нее в упор, после этих слов сразу же, как по команде, отвели глаза.

— Вы и вправду думаете, что я двинулась?

Их молчание испугало молодую женщину больше, чем самые громкие обвинения.

Полетаев старался говорить спокойно:

— Вспомни, ты сама говорила, что в последнее время у тебя расшатались нервы… Многие вещи ты не можешь объяснить. Кроме того, как я понял, у тебя был тепловой удар. — Полетаев понизил голос и заговорил чуть быстрее: — Послушай, давай я сейчас вызову «скорую» искажу, что ты ведешь себя несколько… не адекватно. — Он помолчал и быстро добавил по-чешски: — Я сейчас назову некоторые симптомы, постарайся заучить их наизусть, это может помочь…

Даша передернула плечами, как от холода.

— Если я правильно поняла, ты предлагаешь мне симулировать сумасшествие?

— Откровенно говоря, я не уверен, что тебе придется его симулировать. — Полетаев выглядел так, словно его пропустили в стиральной машинке в полном режиме. — Иначе я должен буду предположить, что ты все-таки немного того. Ты знаешь, что в некоторых странах Юго-Восточной Азии за перевозку наркотиков предусмотрена смертная казнь?

— Да ты… ты, правда, думаешь, что я торгую наркотиками? Поскольку подполковник молчал, Даша растерянно посмотрела на Филиппа.

— Фи-фи, вы тоже так думаете? Филипп растянул губы в полуулыбке.

— Ах, вот оно что… Хорошо. — Даша встала, одернула кофту. — Тогда мне надо поговорить с Богданом. Где он?

И тут месье Кервель наконец оживился:

— Ди-ди, вы не обижайтесь, но мне бы не хотелось, чтобы вы встречались.

— Почему?

— У него сейчас много дел.

— Ну и что? Пять минут у него всегда найдется.

— Не уверен.

Даша начала терять терпение и хорошие манеры.

— Месье Кервель, я полагаю, мы с Богданом взрослые люди и сумеем решить наши проблемы самостоятельно. Прошу вас, сообщите мне его местонахождение.

Всегда вежливый француз и на этот раз не поступился принципами: он не стал возражать даме, только лицо его будто заледенело.

— Мадемуазель Быстрова, мне неловко отказывать вам, но к тому вынуждают обстоятельства. Мне стоило слишком больших усилий найти наследника. И не хотелось бы потерять его… из-за хорошего к вам отношения.

— Вам! — Даша не выдержала и перешла на крик: — Вам стоило усилий! Это мне, мне стоило и усилий, и унижений, и здоровья. Как вы после всего, что я пережила, можете хотя бы намеком намекать на мою причастность к гибели моих — не ваших — родственников.

— Дарья Николаевна, — Полетаев обнял ее за плечи и силком усадил на кровать, — месье Кервель не намеком намекает, а прямо говорит, что в силу каких-то загадочных обстоятельств все, с кем ты общаешься, покидают сей мир досрочно.

— Это не моя вина! — Даша разрыдалась. — Я никого не убиваю, я не употребляю наркотики. Неужели вы не понимаете, что пытались убить меня! Мне подбросили наркотики, чтобы вывести из игры!..

Ни слова не говоря, Филипп поклонился и вышел из комнаты.

Полетаев устало вздохнул:

— Даша, когда я говорил про Интерпол, я не шутил. Дела очень плохи. Тебя арестуют в первом же аэропорту.

Дашу заколотило.

— И что же мне теперь делать?

— Ничего. Все, что можно, ты уже сделала. — Пройдясь по комнате из угла в угол, подполковник остановился посередине. — Собирайся.

— Куда? — Даша прижала одеяло к груди.

— На дачу к одному человеку.

— Зачем?

— Здесь тебе оставаться нельзя, возвращаться в Прагу — тем более. Некоторое время придется переждать в тихом месте.

— А… что будет потом?

— Попробую уладить проблемы с Интерполом. Или, по крайней мере, выяснить, что же произошло. — Он посуровел. — Но все это я буду делать при одном условии: ты закопаешься на этой даче, и пока я тебе не позволю, носа не высунешь. Понятно?

— Понятно. — Даша обреченно кивнула. Она сидела несколько секунд, понурив голову, и вдруг грохнула кулаками о спинку кровати. — Но, черт возьми, зачем ей это понадобилось?!

Полетаев опустился рядом:

— Кому «ей» и что конкретно?

— Наркотики подкинуть могла только Оксана.

— Да, да, конечно…

— Да! Я помню, как она психанула, когда узнала, что я попросила у Богдана документы его деда…

— Ну и что? При чем здесь наркотики?

— Когда мы поехали за билетами, она подложила мне в сумку героин.

— Зачем?

— Чтобы я прекратила расследовать это дело. — Даша помолчала. — Нет. Чтобы я не встретилась с мадам Boy.

— Ах, ну да! — Полетаев хлопнул себя полбу. — Как же я мог забыть — полученная тобою на Тайване информация оказалась настолько бесценной, что без нее… Прости, не напомнишь ли, что там такого важного узнала?

— Ничего… — пробормотала Даша. — Госпожа Boy косвенно подтвердила рассказанную Богданом историю.

— Как? И все? — Цокнув языком, подполковник закручинился. — Вот ведь ерунда какая получается. Выходит, Оксана больше всего на свете боялась, что муж окажется честным человеком. Что у него найдутся союзники.

Перейти на страницу:

Дельвиг Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Дельвиг Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тупиковое звено отзывы

Отзывы читателей о книге Тупиковое звено, автор: Дельвиг Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*