Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » До последнего - Балдаччи Дэвид (книги онлайн полные версии txt) 📗

До последнего - Балдаччи Дэвид (книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно До последнего - Балдаччи Дэвид (книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец Бейтс выпустил пар и заговорил более спокойным голосом:

— Неужели он прострелил тому парню голову прямо у тебя на глазах?

— Такое не забывается.

— У этого Большого Тэ, должно быть, стальные яйца.

— Точно. Кроме того, размер у них, как у шаров для боулинга, — настолько этот самый Большой Тэ огромен.

Бейтс, Веб и сопровождавшие их агенты вошли в дом, который был объектом атаки группы «Чарли», и спустились в подвал. Там было темно, сыро и воняло какой-то дрянью. Это представляло такой разительный контраст с великолепным полуподвальным помещением в доме Билли Кэнфилда, что Веб едва удержался от смеха. Тем не менее он вынужден был признать, что ему куда чаще приходилось посещать притоны, нежели дома в викторианском стиле.

— Говоришь, Большой Тэ упоминал о тоннелях? — уточнил Бейтс, оглядывая помещение. В подвале не было электрического света, поэтому все агенты вооружились фонариками. — Так вот, Веб, мы эту версию тоже проверили, но ничего не обнаружили.

— Значит, надо осмотреть подвал еще раз. Мне показалось, что он рассуждал об этом со знанием дела. Кроме того, незаметно вынести товар и пронести в дом пулеметы и впрямь можно только по тоннелям. Разве в Департаменте гражданского строительства нет чертежей, которые бы показывали расположение подвалов и тоннелей в таких домах?

— Это округ Колумбия, не так ли? Попробуй обратиться в муниципалитет с таким вопросом — увидишь, что будет. У них даже нет чертежей домов, построенных год или два назад, — не то что зданий полувековой давности.

Они тщательно обыскали подвал, но ничего не нашли, пока Веб не обратил внимание на выстроившиеся в дальнем углу пятидесятигаллоновые металлические бочки для нефти. Их было не менее сотни.

— Какого черта они здесь стоят? — спросил он.

— Система отопления здесь работает на нефти. А бочки не вывозят, потому что это накладно, места же в подвале полно.

— Когда подвал обыскивали в прошлый раз, под бочки не заглядывали?

Вместо ответа один из агентов подошел к бочке и попытался ее отодвинуть. Она не сдвинулась ни на дюйм.

— Под ними наверняка ничего нет, Веб. Если бы тебе был нужен выход на поверхность, вряд ли бы ты стал загромождать его такой неподъемной тяжестью.

— Неужели такие тяжелые? — Веб посмотрел на бочку, которую пытался сдвинуть с места агент, после чего потыкал в нее ногой. Бочка и впрямь была неподъемной — в ней наверняка еще оставалась нефть.

Веб попытался сдвинуть бочки в первом ряду, потом во втором — бесполезно. Все они были наполнены нефтью.

— Ну что — убедился? — спросил Бейтс.

— Насмехаешься, да?

Под взглядами Бейтса и других агентов Веб залез на бочки и стал по ним разгуливать, пытаясь раскачать их ногами.

— Вот эта — пустая, — сказал он, топая ногой по одной из них. — И эта тоже. — Он топнул ногой по бочке, стоявшей рядом. Всего Веб обнаружил 16 пустых бочек, которые стояли по четыре штуки в ряд. — Все они пустые. Кто-нибудь, помогите мне.

Агенты, поспешившие на помощь Вебу, вытащили из несокрушимого строя наполненных нефтью бочек пустые и очистили прямоугольник пола размером примерно полтора на полтора метра. Потом агенты осветили этот прямоугольник фонариками и обнаружили в полу дверцу.

Бейтс посмотрел на дверцу, потом перевел взгляд на Веба.

— Ах ты, сукин сын! Как же ты до этого додумался?

— Был у меня один похожий случай, когда я работал в Канзасском региональном офисе. Один мошенник попросил у банка заем под залог пакгауза, заставленного бочками с нефтью. Из банка, разумеется, приехала комиссия, проверила бочки — все вроде бы нормально, — после чего парень получил деньги и... скрылся. Кинулись выяснять, что произошло, и выяснили, что нефтью были наполнены далеко не все бочки. Но ребята в дорогих костюмах не любят лазать по грязным бочкам — в этом все и дело. Я же обследовал каждую и установил, что девяносто процентов были пустыми.

Бейтс выглядел обескураженным.

— Я перед тобой в долгу, Веб.

— Я буду иметь это в виду, Бейтс.

Вытащив пистолеты, они открыли дверь, спустились вниз и двинулись по извилистому тоннелю, то и дело сворачивая влево или вправо. Веб осветил фонариком пол.

— Кто-то здесь недавно побывал. Взгляните на эти следы.

Тоннель заканчивался лестничным колодцем. Агенты полезли наверх, держа оружие наизготовку. Добравшись до ведущей наверх дверцы, которая оказалась не заперта, они один за другим вылезли из нее и оказались в доме, очень похожем на предыдущий. Помещение было завалено разбросанными вещами и всевозможным хламом. Не обнаружив ничего подозрительного, агенты стали крадучись подниматься по лестнице на первый этаж. Первое, что они увидели, была большая, похожая на зал и совершенно пустая комната. Спустившись по лестнице к подъезду, они вышли из дома и осмотрелись.

— Похоже, мы прошагали под землей два квартала в западном направлении, — сказал один из агентов, и Веб с ним согласился. Потом они стали рассматривать дом, к которому их привел тоннель. Выцветшие буквы на стене свидетельствовали о том, что здесь когда-то располагалась компания по оптовой торговле продуктами. Об этом также свидетельствовала пристройка для разгрузки транспорта, к которой подкатывали грузовики с бананами и овощами. Или же пулеметами. Там все еще ржавели два древних фургона, с которых были сняты колеса и двери.

— Ночью подъезжаешь сюда на грузовой машине, ставишь ее между этими развалюхами, вытаскиваешь из кузова ящики с грузом, а потом переносишь их по тоннелю куда надо, — сказал Веб. — А поскольку домов поблизости нет, никто тебя не увидит и о том, что ты привез, не узнает. По всей видимости, это место использовали именно по этой причине.

— Ясно. Но Большому Тэ отвечать за убийство все-таки придется. После того как ты дашь показания, его надолго упекут за решетку, очень надолго.

— Ты его сначала поймай. Насколько я понимаю, взять его будет совсем непросто.

— Тебе придется некоторое время пожить на конспиративной квартире.

— Ну уж нет. Обойдемся без этого.

— Что значит «обойдемся»? Ты сам говорил, что этот парень угрожал тебя убить.

— Если бы он хотел меня убить, то прикончил бы вчера вечером. Я был один против него и всех его головорезов. И потом, разве ты забыл, что я должен охранять семейство Кэнфилдов? Как ни крути, а это дело надо довести до конца.

— Я все-таки никак не могу понять, почему он тебя отпустил. Особенно после того, как убил на твоих глазах своего телохранителя за то, что он сотрудничал с копами.

— Что же тут непонятного? Он хотел, чтобы я сообщил тебе о тоннеле.

— Он что — никогда не слышал о телефонах? Кстати, Веб, я вовсе не шутил насчет конспиративной квартиры. Мне хочется, чтобы ты остался в живых.

— Между прочим, ты передо мной в долгу. Поэтому избавь меня от сидения под замком.

— Тебе что — жизнь не дорога?

— Знаешь, Пирс, у меня такая работа, что о проблемах жизни и смерти лучше не задумываться. Я этого раньше не делал, да и впредь не собираюсь. Поэтому прятаться я не буду.

— Но я твой начальник. Я могу тебе приказать.

— Полагаю, можешь, — сказал Веб, спокойно глядя на Бейтса.

— Черт! С тобой, Веб, всегда столько хлопот... Ты того не стоишь.

— Я думал, ты уже давно это понял.

Бейтс отвернулся от него и посмотрел на пристройку, где разгружался транспорт.

— Вся штука в том, что у меня нет улик, позволивших бы мне связать эти пулеметы и этот пакгауз со «Свободным обществом». Так что мы не можем ударить по их штаб-квартире. Тем более сейчас они ведут себя как ангелочки.

— Неужели все эти убийства, которые произошли в Ричмонде, не дали тебе ни одной ниточки? По идее кое-какие следы «свободные» должны были оставить.

— Мы определили угол, под каким стреляли в судью Лидбеттера. Это навело нас на мысль, что стреляли из недостроенного здания через дорогу. Но там работают сотни людей, причем в три смены. Поэтому состав строителей постоянно меняется.

Перейти на страницу:

Балдаччи Дэвид читать все книги автора по порядку

Балдаччи Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


До последнего отзывы

Отзывы читателей о книге До последнего, автор: Балдаччи Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*