Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » Сингапурский квартет - Скворцов Валериан (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Сингапурский квартет - Скворцов Валериан (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сингапурский квартет - Скворцов Валериан (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— До свидания, Барбара.

Он не знал, может ли поцеловать её при всех.

— Иди, я посижу, немного попривыкну без тебя… Неглинный, значит, переулок?

В этот приезд Шемякин поселился в гостинице «Кэйрнхилл», переполненной бабушками и дедушками, прикатившими из Китая навещать родственников, унесенных революцией в эмиграцию, длинными сикхами в чалмах, просиживающими в ресторане за переговорами с бизнесменами средней руки, певцами и оркестрантами тайваньской рок-группы, завалившей оборудованием половину приемного холла.

Из номера он позвонил в представительство холдинга «Евразия» и, когда дежурный ответил, что Севастьянова нет, все-таки суббота, попросил передать бухгалтеру просьбу заехать в «Кэйрнхилл», комната 518, до одиннадцати часов.

Следовало прикинуть план действий, если Севастьянов не объявится…

Итак, он, Шемякин получил предупреждение относительно особо крупной взятки, предлагаемой сотруднику российского коммерческого представительства, а также о том, что этот сотрудник практически готов принять подношение и затем скрыться.

Стряпчий Ли выбрал безошибочный путь. Его не ухватишь после поданного сигнала… Журналистка, то есть лицо неофициальное, но вместе с тем серьезная финансовая обозревательница, чье имя и репутация пользуются высоким авторитетом, в сугубо частной обстановке сообщила русскому коллеге о грозе. Характер сведений заставит журналиста незамедлительно передать их компетентным должностным лицам в российском посольстве.

Что дальше?

Предположим, Бэзил идет к главе представительства. Или прямо к послу. Это можно сделать, не встречаясь с Севастьяновым, а можно — после разговора с ним.

А если кому-то нужно, чтобы русский журналист Бэзил Шемякин именно так и поступил, руководствуясь естественным побуждением предупредить преступление?

Придется, видимо, идти и кому-то здесь докладывать. Если этого не сделать, подумают, что он, Бэзил Шемякин, работает прямиком на некую контору в Москве, а на какую — предположение лежит рядом… Между тем Шлайн тогда, в Голицыно, практически не обозначил условия его возможного вмешательства: решай, мол, сам.

Резко зазвонил телефон. Бэзил раздраженно сказал в поднятую трубку по-английски:

— Слушаю!

— Алло? Шемякин? — неуверенно спросил Севастьянов. — Ты?

— Ну да, я… Где ты сейчас?

— В саду-кафе, внизу…

— Иду!

Над грудами мороженого и консервированных фруктовых яств возвышался Будда — его взгляд был точь-в-точь как у писателя Гаршина с рисунка в учебнике литературы, по которому Бэзила обучали родной словесности в Шанхае. Сидя за маленьким столиком на двоих и глубокомысленно рассматривая Будду, из фирменной кружки ресторана гостиницы «Кэйрнхилл» потягивал бочковое пиво Севастьянов — потенциальный взяточник и мастер ударяться в бега с турецким опытом.

— Как морями теплыми омытая Индонезия? Острова и островитяне? спросил бухгалтер. На его свежем, загоревшем лице что-то не наблюдалось следов мучительных раздумий, бессонных ночей, угрызений и раздирающих совесть противоречий. Перед Бэзилом сидел, бесспорно, матерый, хладнокровный и расчетливый преступник.

— Как Сингапур? Как миллионы? — вопросом на вопрос ответил Бэзил.

— Угодно тоже пива? — спросила китаяночка-официантка в золотистой кофте с буфами и зеленой юбке с разрезом такой высоты, что проглядывались трусики.

Бэзил кивнул.

— Тебе передавал дежурный, что я тебя ищу?

— Вот как! Нет… Я в представительстве с утра не объявлялся. Сам сюда заехал. Испытываю потребность обсудить одно дельце, даже маневр…

— А кто я такой? — спросил Бэзил.

— Дроздов в Бангкоке пел тебе дифирамбы. Специалист по восточной этике и все такое…

И Севастьянов сжатыми, продуманными заранее фразами изложил Бэзилу казус. О котором Шемякина через Барбару оповестил стряпчий Ли из конторы «Ли и Ли». Как говорится, дебет и кредит сошлись.

Бэзил посмотрел на часы. До отъезда в аэропорт следовало бы выкроить минут пять для передачи сообщения Шлайну. Ай да Ефим, ай да сукин сын! Как верно рассчитал повадку бухгалтера!

Севастьянов между тем рассуждал о том, что его старый знакомый, адвокат Ли, оказался союзником — пусть и из-за собственных интересов, но таких, которые объективно совпадают отчасти и с севастьяновскими намерениями. Бухгалтер неспроста изложил Бэзилу случившееся — как сказал Севастьянов, он затеял это с целью перепроверить свои выкладки и план действий на въедливом оппоненте. Который, как думает Севастьянов, не побежит со всех ног продавать его в посольство.

«Я-то знаю, кто ты, — подумал Бэзил. — Но тебе не положено знать, что я соглядатай, приставленный к тебе нашим общим оператором Ефимом Шлайном. И не узнаешь, хотя мне этого очень и хотелось бы».

Ощущая, как в нем поднимается раздражение на самого себя за эти нюни, Шемякин сказал:

— Что тебе возразить? Ты мелкий счетовод, работа по кредитам с Петраковым для тебя в давно прошедшем времени. И думаю, что тебе не сносить головы даже при благоприятном исходе этой рискованной затеи, если к её оценке твое банковское начальство подойдет строго по правилам… Так ведь?

— Скорее всего, так, — согласился Севастьянов.

«Сейчас ты вспомнишь о Ефиме Шлайне, который мог бы помочь, — подумал Бэзил. — Но ты не доверяешь никому, боишься, что Шлайн из ЦРУ, и, поразмыслив, даже обрадуешься, что он далеко и не помешает тебе…»

— Мне твое дело на данном этапе представляется так, — сказал Бэзил. Для продолжения игры потребуется более высокая профессиональная и психологическая подготовка. Чего, как я понимаю, тебе недостает…

— Умные слова, и только. Если же выражаться попроще, башки мне не сносить, Бэзил, в любом случае, — сказал Севастьянов почти с отчаянием. Понимаешь, я должен сделать то, что собираюсь сделать… Должен! Должен довести дело до конца… Сто восемнадцать миллионов долларов!

— Никакие деньги не стоят человеческой репутации, дружище… Пока этих ста восемнадцати миллионов нет? Нет. Есть твоя репутация, твое будущее? Есть… Провалишься, миллионов по-прежнему не будет, но уже и репутация твоя тю-тю… Может случиться, что не только твое личное достоинство пострадает, но и достоинство отечества, выражаясь высоким штилем. Тогда как?

— Вот именно достоинство! — обрадованно и встрепенувшись сказал Севастьянов. — Теперь верное слово нашел, Бэзил… Без этих ста восемнадцати миллионов отечество, у которого долг в триста с лишним миллиардов долларов, не слишком-то оскудеет. А вот что до его достоинства, то ты рассуждаешь как чистоплюй, уж прости за слово… Сто восемнадцать миллиончиков как корова языком слизнула? Попробуй объяснить пропажу таких деньжищ какому-нибудь работяге, который спину ломает во глубине сибирских руд! Тут деньги и достоинство накрепко повязаны вместе… Я в собственной конторе ещё в Москве от некоего соколика, который уж ни одной ошибочки не совершит, однажды такое про Петракова услышал, что и повторять стыдно… Я — живой, за себя постою, а за него и его дела кто постоит? И ведь на него валят свои грехи именно такие вот соколики… При этом неизвестно еще, с каким расчетом. Уж очень страстно обличают… Или я не прав?

— Взял бы да изложил в специальной записке все эти мысленные загогулины. Скажем, на имя своего генерального директора в Москве, что ли…

— Крепок ты задним умом, Бэзил… Теперь все выглядит пригнанно, то есть ясно, кто есть кто и у кого чьи деньги и каким образом они там оказались. В Москве-то что — не знали или не догадывались об этом?… Как тебе сказать… Будто кто подтолкнул… Мертвая ситуация вдруг ожила, зашевелились какие-то люди, вот я и схватился за нитку…

«Будто кто подтолкнул, — повторил про себя Бэзил. — Кто? Да все толкают. И незаметнее всех Шлайн… Нас обоих сейчас он и толкает. Будто третьим сидит за столом…»

— Ты свой риск до конца предвидишь? — спросил Шемякин.

— Риск, риск… Ты сам во Вьетнаме боялся? То есть, страшно было?

— Да как сказать…

— Так и скажи.

— Чужая война… В основном, чужие и гибли… Я был наблюдателем… А страшно… Что ж, иной раз было и страшно, сам не знал отчего. Может, редактора в Москве боялся, а может, увечья там или смерти… Не за себя боялся. За своих иждивенцев. На мне тогда две женщины беспомощные, знаешь ли, висели… Но за свои действия не боялся. Сообщал, что видел, и видел то, что другим редко удавалось…

Перейти на страницу:

Скворцов Валериан читать все книги автора по порядку

Скворцов Валериан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сингапурский квартет отзывы

Отзывы читателей о книге Сингапурский квартет, автор: Скворцов Валериан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*