Фраера - Горшков Валерий Сергеевич (читать книги онлайн без .txt) 📗
Но белой акуле неслыханно повезло. Едва стюарды, под всеобщие улыбки и смех, вооружившись сачком для ловли бабочек и жуков, подставили лесенку и вскарабкались к самому верху аквариума, буйный синьор Манчини неожиданно тяжело рухнул со стула. Он упал на покрытый мягким ковром пол ресторана и окончательно отрубился, рассыпав вокруг себя ворох смятых бумажек и громко захрапев.
– Джузеппе, что с тобой?! Тебе плохо?! Да помогите же кто-нибудь! – истерически взвизгнула Барби, безуспешно пытаясь самостоятельно поставить толстяка в вертикальное положение.
Бросив сачок и повинуясь молчаливому жесту капитана, шустрые ребята в белых пиджаках взяли за руки за ноги обмякшего, как бурдюк с пивом, итальянца и осторожно вынесли его из ресторана, направившись по ступенькам к каюте.
Следом за ним, постоянно давая указания, спотыкаясь (все-таки Манчини расслаблялся не один) и поправляя съехавший набок парик, поплелась, качаясь на высоких каблуках, подружка макаронника.
– Осторожней, кретины безмозглые! Не ударьте его головой о перила! И не уроните с лестницы! Одна царапина на теле Джузеппе стоит больше, чем вы все целиком вместе с хвостами!
Спустившись на палубу вслед за карикатурной процессией, мы подошли к борту и некоторое время стояли, вдыхая свежий воздух.
– Смотри, звезда падает! – вдруг встрепенулась Маша и вытянула вверх руку. – Нужно быстро загадать желание!.. Ты успел, Глеб?
– Да, – кивнул я, когда в непроглядной темноте, на самом подлете к линии горизонта, погасла маленькая серебристая искорка.
– Только никому не рассказывай, а то не сбудется, – серьезно предупредила Маша. – Я тоже загадала!
Постояв минут пятнадцать и не спеша выкурив по сигаретке, мы спустились к каютам, попрощались с Сергеем до утра и усталые, но довольные чудесно проведенным днем, после несколько затянувшегося совместного принятия душа, наконец легли спать.
Маша, разметав пахнущие шампунем влажные волосы по шелковой подушке, уснула почти сразу. А я, совершенно не испытывающий сонливости, просто лежал, устремив взгляд через раскрытый иллюминатор в неподвижно висящее над яхтой бескрайнее звездное небо.
Несмотря на все просьбы и предостережения любимой девушки, я снова думал о ювелире, секретном курьере повстанцев и партии необработанных алмазов, даже по демпинговой стоимости равных нашему с Павловым общему капиталу.
Часть пятая
Налет
Глава двадцать третья
Жмурик за бортом
Не знаю, сколько времени я пролежал в полной неподвижности. Может, час, а может, и больше. Меня наконец стало утягивать в таинственный и не разгаданный до конца мир сновидений, как вдруг я услышал донесшийся со стороны двери в каюту тихий стук.
Я быстро открыл сомкнувшиеся за секунду до этого веки, непроизвольно напрягся, осторожно вытащил из-под Машиной щеки свою ладонь и прислушался.
Спустя некоторое время стук повторился, на сей раз несколько громче.
Сбросив с себя одеяло, я подошел к двери и тихо спросил:
– Кто там?
– Глеб, это я, Сергей! – приглушенно отозвался из коридора Хаммер. – Открой быстрее!
Испытывая странные ощущения в районе поднявшейся вверх диафрагмы, я быстро повернул торчащий в замке ключ и, приоткрыв дверь, впустил в прихожую Павлова, на котором не было лица.
– Что случилось? – спросил я, при тусклом лунном свете, пробивающемся из иллюминаторов, разглядывая бледно-серую, заострившуюся, как у покойника, физиономию друга.
Ни слова не говоря, Хаммер двинулся по направлению к спальне, где безмятежно посапывала Мария, прикрыл ведущую туда дверь, на цыпочках вернулся назад и только после этого хриплым голосом сообщил:
– Кто-то сбросил с палубы в реку окровавленный труп! Я проснулся от всплеска воды, подошел к иллюминатору и видел все собственными глазами!
– А тебе это не приснилось? – с надеждой предположил я, мысленно уже понимая, что случилось непоправимое и мои предчувствия относительно грядущей беды все-таки воплотились в реальность. – Вспомни хорошенько…
– Когда я выглянул в иллюминатор, тело еще плавало на поверхности. Ошибиться было невозможно.
– Чувствовала моя… гм, не обойдется без сюрпризов, когда на борту такое количество алмазов. Ты узнал этого человека?
– Нет, – покачал головой Павлов. – Но это точно не рыжий финик. На девяносто процентов – черномазый в белом пиджаке. Униформа. Скорее всего, жмурик – один из стюардов.
– Понятно. Нужно срочно связаться с милицией и вызвать помощь! У тебя есть с собой сотовый телефон?
– Нет, – нервозно поморщился Хаммер. – Надо бежать в рулевую рубку и предупредить капитана. Хочется верить, что он еще ничего не знает и до него пока не добрались. Но рано или поздно это обязательно случится, так что нужно действовать немедленно. Э-эх, жаль, ствол с собой не взял. А ты?
– Аналогично. В следующий отпуск обязательно возьмем с собой пулемет и ящик с патронами. А пока не мешало бы для начала узнать, кто именно из находящихся на яхте решил разжиться прозрачными камушками. – Я торопливо натянул валяющиеся на кресле хлопковые шорты, гавайскую рубашку и надел легкие теннисные туфли. – А то не ровен час попадешь как девственница в стадо лохматых рокеров!
– У тебя нет здесь ничего тяжелого, на всякий случай?! – лихорадочно озираясь по сторонам, с надеждой спросил Павлов. – Если вдруг придется защищаться, хоть будет чем врезать по кумполу…
– Не знаю, надо посмотреть.
Включив тусклый светильник, стоящий на телефонном столике, мы быстро обшарили всю каюту, за исключением спальни, но не нашли ничего, хоть отдаленно напоминающее оружие пещерного человека.
В конце концов мы просто отломали у одного из стульев по увесистой лакированной ножке, способной без помех проломить череп попавшемуся на пути охотнику за алмазами. Естественно, лишь в том случае, если у злодея не будет с собой адской машинки, плюющейся раскаленным свинцом.
– Дурацкая, однако, затея, – взвесив в руке импровизированную палицу, пробормотал я.
– В смысле? Вполне подходящий кувалдометр!
– Я о другом. Просто подумал о мизансцене встречи с кем-нибудь из членов команды или, куда хуже, бандитов. Одно дело, когда тебе навстречу идут два праздно шатающихся по кораблю туриста, которым среди ночи вдруг приспичило перекурить на свежем воздухе. И совсем другая реакция, если у этих самых ребят в руках ножки от стула. Сразу возникнут всяческие подозрения. Знаешь, как это называется? Самому себя высечь! Поэтому я предлагаю пока оставить дубины здесь и прогуляться до капитанского мостика налегке. В крайнем случае можно банально прикинуться шлангом. Да и для того, чтобы попортить кое-кому морду лица, вполне хватит кулака…
– Ладно, давай рискнем здоровьем, – нехотя согласился Павлов, вслед за мной бросая едва обретенное оружие на кожаное кресло. – Только в таком случае нам следует изобразить из себя в дым пьяных алкоголиков. Так спокойнее и подозрений меньше.
– Логично, – мгновение поразмышляв, поддержал я. – Как только на горизонте появляется посторонний, делаем глаза в кучу и ноги из пластилина. Пошли!
Стараясь передвигаться неслышно, чему очень способствовало мягкое ковровое покрытие коридора, мы вышли из каюты. Я запер дверь на ключ и, приложив палец к губам, первым двинулся по направлению к выходу на палубу.
Металлическая дверь с герметичными задрайками оказалась, как и раньше, распахнута настежь.
Осторожно высунувшись наружу, я огляделся по сторонам. На палубе было пустынно.
Вместо ярко горящей дюжины прожекторов, вечером превращающей сгустившийся вокруг «Белой акулы» мрак в ясный день, сейчас работали лишь два – на самом верху, на радиомачте, и на носу.
На корме же тусклым красным глазом одиноко тлел сигнальный фонарь, окрашивая неподвижную водную гладь бассейна в бледно-розовый цвет и делая ее похожей на гигантскую чашу с клюквенным морсом.
– Чисто, – обернувшись к Хаммеру, кивнул я и, вжимаясь в переборку палубной надстройки и стараясь держаться образованной ею узкой полосы тени, двинулся к ведущему на верхнюю палубу наружному трапу.