Американский ниндзя 3-4-5 - Холланд Майк (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗
— Ну уж ясное дело, отступать не будем, — пробасил Игорь. — На вот возьми, — он запустил руку во внутренний карман куртки и, вытащив оттуда огромный блестящий никелем пистолет, протянул его Панго. — Умеешь обращаться с такой игрушкой?
— Еще бы! — восторженно кивнул мальчишка и, проверив наличие патронов в обойме, лихо передернул затвор. — Хорошая пушка, — улыбнулся, он взвешивая оружие в руке.
— Да уж, — согласился Игорь. — Те, кто с ним знакомились совсем близко, не жаловались. Бьет наповал, — гордо объявил он.
О’Рейли, увидев приближающуюся автомашину и бегущих рядом с ней людей, встрепенулся. Он взобрался на стоящий на дороге «пикап», взял из рук подошедшего к нему солдата мегафон и, приставив его к губам, заорал:
— Приказываю немедленно остановиться и повернуть назад! Иначе мы откроем огонь!
Грузовик сбавил ход, но продолжал приближаться к кордону, преградившему путь. Люди, сидевшие в кузове, потрясали над головой оружием и что-то выкрикивали в адрес приготовившихся к бою солдат, от чего у тех выражение лиц становилось невеселым.
— Немедленно уходите! — кричал О’Рейли. — Это незаконное выступление! Вы все арестованы, ублюдки! Разойдитесь!
Внезапно грузовик-монстр резко прибавил ход — и в ту же секунду из его кузова на готовых к бою ниндзя и солдат обрушился ураганный огонь из крупнокалиберного пулемета и пяти автоматов. А тем временем пехота повстанцев, укрывшись за машиной, ожидала, пока этот своеобразный танк расчистит им путь к наступлению, врезаясь в клубок разбегающихся от пуль ниндзя.
Черные воины ничего не успели противопоставить смертоносному свинцовому граду и падали, сраженные, в пыль горной дороги. Солдаты беспорядочно отступали к своим машинам, оставленным на шоссе. Используя их как баррикаду, они вели из-за их кузовов прицельный огонь по пехоте, которая к этому времени продвигалась за продолжающим приближаться грузовиком, добивая своими самодельными пиками и ножами раненых ниндзя и солдат и отбирая у них мечи и автоматические винтовки.
Наступил такой момент, когда атака могла захлебнуться, разбившись о стену из автомашин с засевшими за ними стрелками О’Рейли. Но тут в дело вступил гранатомет, припасенный Карлосом. Тот поднял крупнокалиберное ружье, похожее на обрез маленькой пушки, и, зарядив его пузатым патроном, выстрелил из-за спин автоматчиков, ни на минуту не прекращавших пальбы.
Вынырнув как чертик из табакерки, он сделал первый выстрел, который в клочья разнес один из военных «пикапов». Сделав свое дело, Карлос моментально скрылся и мгновенно перезарядил гранатомет. Вторым выстрелом был уничтожен еще один автомобиль.
Грузовик-монстр наехал на горящие останки первой машины и вытолкнул ее на обочину. Уцелевшие солдаты и ниндзя поняли, что сражение проиграно, и бросились бежать в разные стороны, стараясь укрыться в лесу, окружавшем дорогу.
Пригнувшись к самой земле, О’Рейли бросил свой мегафон и побежал к «джипу», стоящему на обочине дороги достаточно глубоко в тылу. Распахнув дверцу, он мешком повалился на сиденье и заорал замершему от страха шоферу:
— Быстрее! Гони в крепость! Ну!
Солдат кивнул и, повернув ключ в замке зажигания, завел машину. Но в этот миг в десятке футов от «джипа» взорвалась граната, мелкими осколками осыпая машину и пассажиров. Водитель, охнув, схватился за раненное осколком плечо.
— Сволочи! — бешено заорал О’Рейли. — Не скулить! Быстро уезжаем отсюда! Давай! Давай!
Вцепившись в руль, он вытолкнул раненого из машины и попытался дотянуться до педали газа. Но в эту секунду новый выстрел из гранатомета угодил точно в автомобиль.
— Вот ублюдки! — успел воскликнуть О’Рейли.
Машина вздрогнула, проседая от удара влетевшего в нее заряда, и через мгновение взорвалась, исторгая вверх огромный фонтан пламени и черного дыма.
Разгоряченные удачно завершившимся боем, повстанцы дружно двинулись дальше по дороге к форту Дракона, минуя дымящиеся на обочине останки «джипа».
Молгру вышел из лаборатории и, подождав Али Максуда, направился вместе с ним по подземному переходу к центральному зданию крепости. Слова О’Рейли о выступлении повстанцев из Сан-Хоспри-на не выходили у него из головы. Полковник явно волновался, понимая, какой грозной силой может стать разъяренный народ, если у заградительного отряда не получится сдержать наступление. Отсутствие сведений от О’Рейли тоже не прибавляло спокойствия. Только шейх оставался совершенно спокойным, с наслаждением предвкушая казнь неверных.
Внезапно Молгру остановился. Али Максуд, не успев затормозить, налетел на него сзади и чуть не сбил с ног.
— Тише! — Скотт поднял руку и прислушался. — Слышишь?
Теперь и араб услышал странные шорохи, доносившиеся, казалось, со всех сторон.
— Что это? — удивленно спросил шейх. — Откуда этот шум?
— Это от старых водоотводных каналов, — сообщил полковник, внезапно догадываясь, откуда идут эти звуки. — Ну да! — он хлопнул себя кулаком по лбу. — Дерьмо собачье, они пытаются пробраться сюда по одному! Для этого им и понадобились планы фортификаций. Это можно было сразу предвидеть!
— О Аллах! — шейх отшатнулся от него и скомандовал ниндзя, дежурившим у дверей: — Немедленно объявите тревогу.
— Да, и поторопите ребят во дворе, — меняясь в лице, произнес полковник.
Али Максуд подозвал к себе еще двоих ниндзя и приказал:
— Возьмите подмогу и спускайтесь в нижние этажи. Убейте всех, кого обнаружите там!
— И побыстрее! — бешено прохрипел Молгру, сжимая кулаки.
— Да, да, — закивал шейх, — шевелитесь!
Ниндзя бросились выполнять приказ.
— Ну, что теперь будем делать? — Скотт явно начал терять контроль над собой. — Слушай, шейх, давай их пристрелим как бешеных собак. Быстро, просто и практично,
— Нет, — Али Максуд отрицательно покачал головой. — Аллах должен видеть мучения этих неверных. Сатана падет, только если все будет сделано так, как надо. Я видел сон, в котором Аллах указал мне, как необходимо все сделать.
— Дерьмо все это, — Молгрун сплюнул. — Ты, старый болван, хоть бомбу вывези отсюда на хрен, а то ведь взлетим все к такой-то матери… и правоверные, и все остальные.
Скотт психовал вовсю, и крепкие словечки сыпались из него как из рога изобилия.
— Не волнуйся, — спокойно ответил шейх, когда полковник приостановил поток своего красноречия, чтобы перевести дыхание. — Я думаю, что вертолет уже прибыл.
«Си-130» приземлился на большой лужайке в лесу, расположенной неподалеку от крепости. Шейх и полковник в сопровождении четырех ниндзя в белом вышли на гравиевую дорожку и, подождав, пока винты машины прекратят вращение, двинулись к вертолету. Али Максуд передал чемоданчик с бомбой одному из ниндзя, выскочившему из кабины, и с довольным видом проследил за тем, как драгоценный груз помещают в специально приготовленный для транспортировки стальной толстостенный сейф, обитый изнутри смягчающим удары материалом, в котором бомбе не будут страшны даже достаточно сильные вибрации.
Пилот, сидевший в кресле, обратил внимание на такие серьезные приготовления. Подняв солнцезащитные очки и сдвинув с ушей наушники, он обратился к шейху:
— Это опасный груз? — он указал глазами на чемоданчик.
— Очень опасный, — кивнул Али Максуд. — Будьте как можно осторожней с этим. Этой штуковины достаточно, чтобы взорвать такой город, как, например, Нью-Йорк.
— Понял вас, — пилот кивнул. — А вы полетите с нами?
— Чуть позже. Пока что подождите меня здесь и будьте наготове.
— Слушаюсь, — пилот козырнул и захлопнул дверцу кабины.
— Пойдемте, мой дорогой полковник, — произнес Али Максуд, когда бомба была уже погружена в вертолет. — Казнь уже должна начаться.
Пройдя через арку, Молгру увидел, что все приготовления уже завершены и весь двор замка заполнен ниндзя в разноцветных костюмах. Воины построились двумя плотными группами, образуя узкий коридор, ведущий от дверей тюрьмы к площадке посредине двора, где были врыты толстые столбы, под которыми аккуратными пирамидками лежали дрова.