Война претендентов - Мэрфи Уоррен (бесплатные серии книг TXT) 📗
— Америка тоже не может. Сейчас бурно развивается Китай, вот туда-то мы и отправимся. И пусть каждый житель Китая заплатит нам по одной золотой монете, если мы согласимся работать в Среднем Царстве.
— О, это очень много! — ужаснулся ученик.
— Золота никогда не бывает слишком много. Однако и в Китае возникли некоторые проблемы.
На сей раз из-за межконтинентальной баллистической ракеты сверхдальнего радиуса действия.
Китайцы, одетые в серо-зеленые кители в стиле их бывшего вождя Мао, низко кланялись и клялись в нерушимой верности и преданности мастеру Синанджу, не переставая при этом подобострастно улыбаться.
— Мы хотим предложить вам то, что стоит гораздо дороже золота, — заявил высокопоставленный сановник, встречая мастеров в Народном Дворце. Это был уже пятый по счету сановник, приветствовавший их в Китае. Судя по всему, предстояло встретиться еще с кем-то, прежде чем дело дойдет до самого премьера, который, похоже, не на шутку занемог.
— Нет ничего дороже золота, — возразил по-китайски Чиун.
— У нас сейчас успешно развивается космическая программа.
— Синанджу и так уже принадлежит часть Луны. Зачем же нам еще космическая собственность?
— А вам известно, что еще ни одному корейцу не довелось побывать в космосе?
— Но в космосе ничего нет! — снова возразил Чиун, правда, в глазах его зажглась искорка интереса.
— Так-то оно так, в космосе действительно ничего нет. Но разве корейцу неинтересно побывать там, куда уходили и уходят души его предков?
Глаза мастера Синанджу заблестели еще сильнее. Римо, сидевший чуть поодаль, лишь рассеянно прислушивался. Он не понимал по-китайски ни слова. Исключение составляли немногие однокоренные с корейскими слова.
— Расскажи-ка мне о космосе поподробнее, — потребовал Чиун.
— Люди, которым посчастливилось побывать там, становятся самыми известными и прославленными на всей земле. Их имена навечно останутся в памяти потомков.
— Мое имя тоже не забудут. Думаю, потомки станут вспоминать обо мне как о Чиуне Великом, а может, как о Великом Учителе Чиуне. Так даже лучше.
Взоры всех присутствующих тут же обратились в сторону круглоглазого дьявола, в сопровождении которого и прибыл мастер Синанджу. Несомненно, почетное звание «Великого Учителя» было вполне заслуженным.
— Но первый побывавший в космосе кореец прославится еще больше! Неужели мастер захочет уступить эту честь гражданину Южной Кореи?
— Жители Южной Кореи ленивы и тупы.
— Конечно, северяне гораздо выносливее и храбрее, особенно в экстремальных ситуациях.
— Я работаю за золото, а не за славу, — хмыкнул Чиун.
— Вы получите и золото тоже.
Мастер задумчиво тронул свою клочковатую бороденку.
— Сколько?
Цену назвали очень по-китайски — тихо и деликатно. Слова были похожи на падающие в траву душистые лепестки цветов абрикоса. Они ласкали слух.
— Что же, такое количество золота плюс возможность стать первым корейцем, побывавшим в космосе и вернувшимся оттуда живым и здоровым, вполне меня устраивает, — кивнул Чиун.
— Космический корабль уже ждет вас.
— Подождите! Не стоит меня обманывать! Наша сделка еще не заключена.
Китайские чиновники тотчас замерли на своих местах. На их лицах отразилось мимолетное замешательство.
— Вы хотите заплатить до того, как будет оказана оговоренная услуга. Совсем непохоже на китайцев!
— Ракета-носитель готова к старту. Если вы не согласны лететь сегодня, вместо вас полетит китайский космонавт. Считайте наше предложение авансом. А золото вы получите после исполнения миссии.
Чиун, наморщив лоб, глубоко задумался, Римо откровенно зевал от скуки.
— В последнее время мне часто встречаются враги, которым не под силу заплатить Дому Синанджу достойную сумму и которые жаждут покончить с мастером, как будто это так же просто, как задуть пламя свечи, — с расстановкой произнес кореец.
На лицах китайцев отразилось изумление. Неужели в современном мире существует такое вероломство?!
— Значит, меня отправят в космос на ракете? — помедлив, спросил мастер Синанджу.
— Да, — с готовностью подтвердили китайцы.
— А потом я вернусь на землю?
— Несомненно, — пообещали они.
И стороны ударили по рукам.
Чиун подошел к Римо.
— Мне надо уйти, но я скоро вернусь.
Ученик тотчас вскочил с места.
— Куда ты собрался? — недоуменно спросил он.
— В короткое путешествие.
— Куда?
— Туда, куда может попасть только Верховный мастер. К сожалению, я не вправе взять тебя с собой. Подожди меня здесь.
— Ты что, оставляешь меня с этими парнями?
— Как бы ты ни просил меня, я тебя не возьму.
— Ну хоть намекни, куда ты уходишь!
— Нет. Жди меня здесь.
— Ладно, — понуро кивнул Римо, но, как только учитель вышел, тут же незаметно выскользнул через открытое окно.
На улице его попыталась остановить народная милиция. Римо мгновенно переломил их ружья и вернул обратно. Тогда они вознамерились схватить его голыми руками. Римо пришлось для острастки сломать пару рук и ног. Потом за ним увязалась черная правительственная машина. Римо остановился словно вкопанный, и едва передний бампер коснулся его, как он сделал великолепное обратное сальто и приземлился на прочную стальную крышу автомобиля.
Раздался жуткий визг тормозов, машина завертелась на месте. Поскольку нигде не было и следа раздавленного американца, машина вскоре рванулась вслед за правительственным лимузином, увозящим прочь мастера Синанджу.
Лежа на крыше, Римо ухмыльнулся. Кто знает, может, ему все-таки удастся присоединиться к Чиуну в его загадочном путешествии?
Глава 40
Ее настоящего имени не знал никто, но в провинции Сувон она была известна как Женщина-Бородавка. Она открыла дверь своей ветхой хижины, и на ее лице, сплошь покрытом большими уродливыми бородавками, появилась глупая беззубая улыбка.
— Входите, прошу вас, — прокудахтала она. На ней болталось выцветшее красное ситцевое платье, один глаз был мутным от катаракты, на голове красовалась черная шапочка с ярко-красным кончиком. На стенах хижины сплошь и рядом висели разные национальные наряды, древние музыкальные инструменты и множество непонятных для непосвященного приспособлений, с помощью которых безобразная хозяйка вступала в общение с духами умерших.
После того как гости положили четыреста вонов в разинутую пасть отрубленной кабаньей головы, она спросила:
— С каким духом желаете поговорить? С Огненным Генералом? С Генералом Грома и Молнии? С Генералом Белой Лошади? Или...
Президент Южной Кореи задумался — от правильного выбора зависела степень мудрости полученного ответа. Не в силах выбрать самостоятельно, он стал шепотом советоваться со своими приближенными.
— Давайте вызовем Огненного Генерала, — предложил министр унификации.
— Нет, лучше Генерала Белой Лошади, — возразил директор корейского ЦРУ.
Знаком велев им замолчать, президент заговорил с Женщиной-Бородавкой — самой ясновидящей ведьмой во всей Корее.
— Можешь ли ты вызвать дух генерала Макар-тура? — спросил он колдунью.
— Хо-хо! Сейчас через мой рот с вами будет говорить Макартур!
Натянув на себя военную форму цвета хаки и водрузив на голову пилотку, она стала совершать какие-то непонятные действия, при этом напевая что-то пронзительным, душераздирающим голосом.
Церемония вызова духа началась.
Очень скоро женщина впала в транс и стала метаться по всей хижине. Внезапно она резко уселась на пол и взглянула на гостей глазами, которые ей уже не принадлежали. Даже лицо казалось не таким уродливым и полумаразматическим, как прежде.
— Господа! — произнесла она, не выпуская изо рта трубку, сделанную из кукурузного початка. — Зачем вы меня вызвали?
И все трое головы бы отдали на отсечение, что услышанный ими голос принадлежал генералу Дугласу Макартуру, спасителю Южной Кореи, если бы только Трумэн оказался чуточку мудрее.