Золотые Ворота - Маклин Алистер (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
В третьем автобусе Крайслер положил руку на плечо Брэнсона и тихонько потряс его. Несмотря на усталость, Питер сразу же проснулся и встревожился.
— Что-то случилось?
— Пока не знаю. Но кое-что меня беспокоит. Некоторое время назад ван Эффен ушел проверять посты и до сих пор не вернулся.
— Как давно он исчез?
— Примерно полчаса назад.
— Господи, Крайслер, почему ты меня раньше не разбудил?
— По двум причинам. Во-первых, вам необходимо было поспать, ведь от вас зависит успех дела. Во-вторых, если кто-то в состоянии о себе позаботиться, так это ван Эффен.
— У него был автомат?
— А вы видели его на этом мосту без автомата?
— Пойдешь со мной, — Брэнсон встал и взял оружие. — Ты видел, в какую сторону он пошел?
— К Северной башне.
Они подошли к президентскому автобусу. Часовой, Петерс, сидел на месте водителя и курил. Заслышав легкое постукивание, он быстро обернулся, достал из кармана ключ и открыл дверцу.
— Ты не видел ван Эффена? — тихо спросил его Брэнсон.
Он мог бы смело говорить громче: по части храпа президенты, короли, принцы, мэры и генералы ничем не отличались от простых смертных.
— Да, мистер Брэнсон. Я видел его примерно полчаса назад. Он шел к ближайшему туалету.
— Ты видел, как он оттуда вышел?
— Нет. Откровенно говоря, я не смотрел по сторонам. Мое дело — следить за этими джентльменами, чтобы они не совались в центр связи, не пытались стащить у меня оружие или ключ. И я не хочу, чтобы к виску приставили мой собственный пистолет, поэтому внимательно слежу за тем, что происходит внутри автобуса, а не снаружи.
— Ты прав. Я тебя не виню, — Брэнсон закрыл дверцу и услышал, как в замке повернулся ключ.
Они с Крайслером направились к ближайшему туалету и быстро убедились, что там никого нет. В другом туалете тоже было пусто. Тогда они пошли к «скорой помощи». Брэнсон открыл заднюю дверь, посветил фонариком, отыскал выключатель и включил свет.
О'Хара спал на койке, укрывшись одеялом. Брэнсон потряс доктора за плечо. Чтобы его разбудить, потребовалось несколько минут.
О'Хара с трудом открыл глаза, поморгал, посмотрел на незваных гостей, потом на часы.
— Без четверти час! Что вы здесь делаете в такую рань?
— Ван Эффен пропал. Вы его видели?
— Нет, не видел, — в докторе проснулось профессиональное любопытство. — Он что, заболел?
— Нет.
— Тогда почему вы меня беспокоите? Может, он свалился с моста? — с надеждой в голосе предположил доктор.
Брэнсон внимательно посмотрел на О'Хару. Глаза у доктора были припухшими, но только от сна, а не от бессонницы. Питер кивнул Крайслеру, они выключили свет, вышли и закрыли за собой дверь.
Навстречу им с автоматом на перевес шел Джонсон.
— Добрый вечер, мистер Брэнсон. Точнее, доброе утро.
— Вы видели ван Эффена?
— Ван Эффена? Когда?
— В течение последних тридцати минут.
Пилот отрицательно покачал головой и уверенно заявил:
— Нет, не видел.
— Но он находился на мосту, как и вы. Должны были его видеть.
— Извините, не видел. Не исключено, что мы оба были на мосту, но я его не заметил. Я все время хожу взад-вперед, чтобы не заснуть, но редко оглядываюсь назад, — Джонсон подумал и добавил:
— Возможно, ван Эффен и появлялся на мосту, а потом ушел. У него могли быть причины скрытно передвигаться.
— Но какие?
— Откуда мне знать? Вероятно, не хотел, чтобы его видели. Всякое может быть. Откуда мне знать, что у ван Эффена на уме?
— Верно, — Брэнсон не горел особым желанием попрепираться с Джонсоном, в прошлом офицером военно-морской авиации, который был важным звеном в нынешней операции. — Не могли бы вы некоторое время постоять на середине моста и посмотреть по сторонам? Думаю, стоя вы вряд ли заснете. Через пятнадцать минут вас сменят.
Брэнсон и Крайслер направились к первому автобусу. Возле сиденья водителя горела неяркая лампочка, и неподалеку от нее был виден огонек сигареты Бартлета.
— Ну что ж, по крайней мере, часовые не спят. Но тем более непонятно исчезновение ван Эффена.
— Доброе утро, мистер Брэнсон! Совершаете обход?
— У меня все в порядке.
— Вы не видели ван Эффена в последние полчаса?
— Нет. Вы не можете его найти?
— Он пропал.
— Не буду задавать глупых вопросов, вроде «как это он мог пропасть?». Кто видел его последним?
— Петерс. Но пользы от него никакой. Кто-нибудь выходил из автобуса за последние тридцать минут?
— С тех пор как мы вошли в автобус после пожара, отсюда никто не выходил.
Брэнсон прошел к Ревсону. Эйприл Венсди не спала. Пол тяжело дышал во сне. Брэнсон посветил фонариком в глаза журналисту — никакой реакции. Тогда он поднял спящему веко. Мускулы века были расслаблены, чего не бывает у бодрствующих. Брэнсон посветил в глаз. Ревсон даже не моргнул.
— Спит, как бревно, — по голосу Брэнсона не чувствовалось, что он разочарован. — Как давно вы не спите, мисс Венсди?
— Я вообще не спала. Наверное, мне не стоило возвращаться на мост, — девушка грустно улыбнулась. — Я ужасная трусиха, мистер Брэнсон. И страшно боюсь грозы.
— Не бойтесь, я вас не обижу, мисс Венсди, — Питер протянул руку и ласково провел пальцем по губам девушки, которая удивленно посмотрела на него.
Губы Эйприл были очень сухими. Брэнсон припомнил, как О'Хара что-то говорил о повышенной впечатлительности и излишней возбудимости этой нервной красавицы.
— Вы и в самом деле боитесь, — Питер ласково потрепал девушку по плечу. — Не волнуйтесь, гроза уже скоро кончится.
Он ушел.
Эйприл действительно боялась, но совсем другого. Она опасалась, что Брэнсон попытается разбудить Ревсона, начнет его трясти и поймет, что это бесполезно.
Двадцать минут спустя Брэнсон и Крайслер стояли у двери третьего автобуса.
— На мосту его точно нет, мистер Брэнсон.
— Согласен с тобой. А теперь попытайся поразмышлять вслух.
Молодой человек отрицательно покачал головой.
— Я по натуре не ведущий, а ведомый.
— И все же попробуй.
— Попробую. Я могу говорить все, что думаю? Брэнсон кивнул.
— Во-первых, я совершенно уверен, что ван Эффен не спрыгнул с моста. Он не из породы самоубийц. У него была хорошая перспектива в самом ближайшем будущем заполучить целое состояние, оценивающееся семизначными цифрами. Этот человек не из тех, кто предает. Вы сказали, что я могу говорить свободно, поэтому позволю себе пофантазировать. Если бы даже ван Эффен решил отказаться от состояния и предать нас, ему следовало бы пройти около двух тысяч футов на север или на юг. Джонсон обязательно его заметил бы. Значит, произошел несчастный случай.
— Думаю, ты прав.
— И Ревсон тут ни при чем. Единственный, кого я мог бы заподозрить, это генерал Картленд. Очень опасный человек. Но Петерс настороже, он бы не проморгал. Что до Ковальски — ничего бы не случилось, если бы Ковальски оставался с нами, — Крайслер немного помолчал и продолжил: — Я все время думаю о том, был ли несчастный случай с Ковальски и в самом деле несчастный, или произошло что-то другое?
— Я тоже об этом думаю. И к какому выводу ты пришел?
— В наших рядах — предатель.
— Тревожная мысль — от нее нельзя просто так отмахнуться. Нужно все обдумать. Хотелось бы понять, зачем кому-то понадобилось отказываться от целого состояния?
— Кто знает? Правительство могло пообещать этому человеку удвоить его долю, если...
— Это одни догадки, — нахмурился Брэнсон. — Нельзя подозревать всех и вся. Это создаст крайне нервозную обстановку. Мы не можем себе этого позволить. Итак, что ты думаешь о судьбе ван Эффена?
— Думаю так же, как и вы: его сбросили с моста.
В это время ван Эффен уже был на берегу, в автобусе, где размещался передвижной узел связи. Напротив него за столом сидели Хегенбах и Хендрикс. У дверей стояли вооруженные полицейские. Когда ван Эффен очнулся и узнал, где он находится, то был так потрясен, что даже утратил свою привычную бесстрастность. Вдобавок ко всему после отравления газом у него кружилась голова.